Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья
Большое спасибо за награды, Ольга Сахарова, Татьяна Липина, Светлана, Лариса Полякова, Катерина Скутарь
Глава 19. Новая реальность
— Райлен, отпусти его, — рыкнул Иво слева, но я даже не обернулась на него.
Продолжала тупо смотреть вниз, туда, где руки ярла всё ещё сжимали мой воротник, распахнутый, демонстрирующий всем плотно перемотанную грудь, живот и талию. Конечно же, не мужские, хотя я и была куда более мускулистой, чем большинство девушек Айзенвейла.
Голова не могла осознать, принять, что я раскрыта.
— Ты хотел сказать её? — злым голосом произнёс Рей.
Он тоже не обернулся, продолжая изучать меня плотным взглядом, а затем медленно, почти бережно, свёл края моей рубашки, едва касаясь кожи шероховатыми пальцами. Каждое такое случайное прикосновение ощущалось, словно раскалённый кинжал, моя кожа будто горела. А потом ярл и вовсе сделал нечто из ряда вон выходящее — снял с себя свой богатый плащ, подбитый мехом, накинул мне на плечи и застегнул сбоку, так, что разорванная рубашка полностью скрылась под ним.
Знакомый с самого детства запах почти утопил меня, ударил по каждому нерву — запах безопасности, защиты, свидетельство того, что я не одна.
Запах Рея.
Я тут же почувствовала, как вспотела — сегодня и так стоял ясный солнечный день, а теперь еще и адреналин бушевал в моей крови, требуя действий.
Требуя бежать, сражаться, биться за своё будущее.
Вот только как? Мне казалось, что какой бы путь я ни выбрала, результат будет один. А свобода так близко… и Орин в Блекхейвене.
Моя рука по-прежнему лежала на рукояти меча, готовая в любой момент выставить его перед собой в защитном жесте, но Райлен, словно почувствовав это, положил свою руку поверх моей — через плащ.
— Никто не причинит тебе вреда, дева, — низким, серьёзным голосом произнёс ярл, глядя мне прямо в глаза пронзительным взглядом.
— Отпусти её, Райлен, — вновь попросил Иво, и я поняла, что теперь всё внимание сосредоточено на нас.
Вокруг слышались шёпотки — сначала тихие, постепенно они становились всё громче, и я всё отчётливее выделяла отдельные, знакомые голоса.
— Дан — женщина?! — Это был голос Валдрина.
— Дан…
— Проклятье, да я же лупил его… её как не в себя! — громко возмутился Касон. — И на отхожие ямы ставил!
— Райлен! — все остальные голоса вновь перебил Иво, требовавший, чтобы Рей отпустил меня.
— Ты знал?! — ярл наконец обернулся к лучшему другу, всё так же удерживая свою руку поверх моей, словно не желая, чтобы я сделала глупость. — Ты знал всё это время? Поэтому требовал, чтобы я отдал его тебе?!
— Только с поездки к Калту, — глухо ответил Иво, подходя ещё ближе и становясь рядом с Реем. Глаза херсира горели жёлтым, а тонкие ноздри раздувались, словно он чувствовал некую опасность. — Отпусти её, Райлен.
— И после этого ты позволил ей продолжать путешествовать с военным отрядом? Охотиться? Копать отхожие ямы? Позволил отправиться за стену?!
— Она хотела этого, и она спасла мне жизнь! В одиночку, при мне, убила пятерых разбойников, а после вынесла меня, раненого, из горящего дома и вернулась за остальными, убив, наверное, ещё десяток по пути. Она не нежная, беззащитная дева, она воин! Отпусти её!
От слов Иво у меня в груди потеплело от прилива благодарности. Словно он прекрасно знал, чего я боюсь больше всего.
Того, что со мной станут обращаться как с женщиной… и не просто женщиной, а рабыней.
Определят в домашние рабыни или, что ещё хуже, отправят в таверну и… По крайней мере, если верить Уни, к интиму в клане Блэкторн не принуждали.
— Райлен! — снова потребовал Иво у своего друга, но Рей перестал на него смотреть, вновь сосредоточившись на мне.
Взгляд мужчины был невероятно серьёзен, будто он решал для себя что-то прямо сейчас, и я поняла, что больше не могу молчать. Не могу пускать всё на самотёк.
— Что ждёт меня дальше? — впервые не скрываясь, в полный голос, своим настоящим тоном, спросила я. — Я хочу знать, сдержите ли вы слово, данное мне ранее, после того как я принесла вам камни погибшего клана Ульвхейм?
Я выпрямилась во весь рост, ощущая, как от волнения почти не слышу окружающих, и чувствуя, как рука Рея, что лежала поверх моей — через плащ, на рукояти моего меча, — сжалась сильнее.
— Это ты… та женщина у источника, — с нетерпеливым выдохом сказал ярл. В его глазах зажглось узнавание. — Элла, так ведь?
Его взгляд теперь перенёсся на мои тёмные волосы — густые, нечёсаные, почти полностью закрывавшие моё лицо.
— Конечно… никакой Эллы не нашлось во всех деревнях в округе, сколько бы я ни искал. И всё это время ты была у меня прямо под носом.
— Это не ответ на мой вопрос! — со злостью ответила я, делая первую попытку вырвать свою руку и не отрывая взгляда от прозрачных штормовых глаз.
Но Рей удержал её.
— Тебя никто не обидит, дева, — вновь тихо, так, что в этот раз его слышала только я, ответил ярл, но я, честно говоря, просто не верила ему.
И, видимо, это отразилось в моём взгляде, потому что он наконец сердито выдохнул и, приблизив ко мне своё лицо так, что оно буквально оказалось в нескольких сантиметрах от моего, решительно произнёс:
— Я всегда держу свои слова, Элла. Но сначала я должен убедиться в твоём здоровье и в твоей безопасности, а заодно узнать, не послана ли ты кем-то из врагов. Отведите её в деревню, выдайте отдельную комнату, баню и подходящую одежду. Йорд!
К нам тут же подскочил один из воинов Рея, что всегда сопровождал его, но с которым я никогда сама не общалась. Мужчина был совершенно лысым, но с длинной, густой бородой.
— Ярл Райлен!
— Позаботься о ней, отведи во второй дом, что нам предложили. Да и остальных из отряда Иво проводи, только в шестой.
— Я сам провожу Эллу, — Иво оказался рядом, но Рей, впервые убрав руку с моей, преградил своему лучшему другу путь.
— Райлен, я должен…
— Нет! — тихо прошипел он так, что слышали только несколько человек вокруг. — Ты забыл, что в первую очередь я твой ярл, и ты должен быть честен со мной. Иди, Йорд! — последнее он добавил уже громче и, уверенно обхватив меня за плечи, направил вслед за Йордом. Это прикосновение не продлилось больше нескольких секунд.
Уходя, я постоянно ловила растерянные, неверящие, подозрительные и часто полные вины глаза воинов, с которыми путешествовала столько месяцев. Все они смотрели на меня, включая потерянного Отто, который, в отличие от многих, молчал и теперь глядел на меня так, будто совсем не узнавал.
От этого сердце полоснуло болью, но я решила не показывать слабость — шла, подняв голову, даже не оборачиваясь, понимая, что мне нужно время, чтобы осмыслить ситуацию и понять, что делать теперь.
Потому что я знала, что Рей не всегда держит своё слово.
***
Находясь в простенькой, но ухоженной комнате в одном из крепких домов, выделенных для нужд ярла на несколько дней, я понимала, что едва могу сдержать волнение. Пять минут назад в дверь постучали, и девушка, что жила или работала в этом доме, сказала мне, что для всех людей ярла приготовили большой ужин в доме старосты и что она готова проводить меня, хотя это совсем близко.
Сейчас я чувствовала себя куда более беззащитной — одетая в платье, похожее на то, что было на этой девушке, всё в тот же плащ ярла, с чисто вымытыми, распущенными и расчесанными рыжими волосами, без малейшего следа «щетины» и без стянутой груди. Словно вместе с мужским обликом исчезла моя броня, вся моя уверенность в завтрашнем дне, весь мой чётко выстроенный план на будущее.
Я посмотрела на свою растопыренную ладонь — она едва заметно дрожала, и, осознав это, я громко и грязно выругалась. Лёгкий звон металла — это я перехватила свой пояс вместе с мечом в ножнах и повесила его на пояс, тут же почувствовав себя чуть лучше.
Похожие книги на "Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ)", Верескова Дарья
Верескова Дарья читать все книги автора по порядку
Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.