Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) - Елисеева Валентина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Король склонился и протянул к Ларе руку. Лара опасливо посмотрела на него, но пошла. Как только она приблизилась к креслу короля, на нее вылился поток воды из большой чаши, стоявшей перед Вартом.
– Мяу!!! – Лара отпрыгнула назад и начала отряхиваться. Брызги полетели во все стороны. Что за издевательство над животным?!
Король хрипло рассмеялся, держась за грудь:
– Такое представление не поможет Ормонду убедить народ в том, что твоя Кошка – демон. Мои коты также возмущаются и встряхиваются, когда на них вода попадает. А ведь это была святая вода – Лартипа сегодня из храма принесла, чтоб я пил и с божьей помощью поправлялся.
– Я не думаю, что Ормонд рассчитывает лишь на суеверие народа, у него наверняка запасные козыри в рукаве имеются. Знать бы еще – какие, – недовольно заметил Леон. – Эрдан Бортейп послезавтра в Шарилу на подписание мирного договора прибудет?
– Да, он уже на подходе, прибудет послезавтра утром. Мы сразу всенародно объявим о капитуляции Солликии, примем денежную часть контрибуции на центральной площади, а вечером будет бал в честь окончания войны, на котором ты тоже обязан присутствовать: хочу вручить тебе медаль за защиту Буртана перед лицом солликийцев – они же рассчитывали на захват крепости как на последний шанс изменить расклад сил в свою пользу. Сам мирный договор подпишем на следующий день после бала – это дело важное и помпезность с поспешностью тут не нужны. Предупреждаю: на подписании договора будет присутствовать весь Рийхет, и я сразу после подписания хочу объявить Милора наследником. Если у Бортейпа будут какие-то возражения по этому поводу, то пусть он сразу попробует их высказать!
– Ты полагаешь, что королю, который только что подписал капитуляцию и отдал часть земель Картуму, будет неудобно тут же заявить о своих претензиях на наш престол? Согласен, – кивнул Леон, – а еще меня преследует подозрение, что возражения найдутся у кого-то другого.
– Гильдар – не кровный сын мне и у него не может быть возражений. Он – не Зоилар, – сумрачно ответил король.
– А я говорю не о Гильдаре, – Леон поднялся и отвесил королю прощальный поклон, – что бы ни случилось, Варт, ты можешь рассчитывать на мою верность. Кошка, пошли.
– В таком случае женись на Соларе, – проворчал ему в спину король, но Леон проигнорировал это пожелание. – Тебе выделили покои во дворце на время празднований в честь окончания войны, лакей тебя проводит.
Король позвонил в колокольчик и в кабинет с поклоном вошел секретарь.
– На счет Солары еще подумай, – напутствовал Варт Зоилар, а Леон молча вышел в коридор.
Осмотрев предоставленные ему комнаты на третьем этаже (в юго-восточном крыле которого находились личные покои членов королевской семьи, а в северо-западном – гостевые апартаменты, где и поселили Леона) и отправив королевского слугу в свой дом за Огастом и личными вещами, Леон решил проведать друга. Направляясь по переходам замка в покои Гильдара, Леон бросил случайный взгляд в окно и встал на месте. Наблюдая за тем, как недовольно он хмурит брови, как нервно барабанит пальцами по оконной раме, Лара пожелала тоже взглянуть в окно, но оно было слишком высоко для кошки, а по отвесной стене взобраться вверх невозможно. Но стена – не единственный предмет, позволяющий добраться до окна, тут еще и генеральское атлетическое тело имеется. Лара решительно подпрыгнула и покарабкалась вверх, цепляясь когтями за мундир: не дерево, конечно, но тоже ничего.
– Ай! Чтоб тебя, Кошка, больно! – разозленный Леон оторвал от себя кошку и весьма неласково скинул на подоконник: – Смотри, что хотела!
Откуда я знаю, что я хотела? Я хотела рассмотреть, что вызвало твое недовольство, вот и расскажи, в чем проблема: вижу я только юную деву, которая в сопровождении черноволосого мужчины грациозно плывет невдалеке от главных ворот в сторону дворца, выйдя из дорогой кареты. Симпатичная девушка, лет пятнадцати, не больше, так что надеюсь, это не твоя тайная страсть, Леон: во-первых, она слишком молода для серьезных отношений и это попахивает растлением несовершеннолетних (как адвокат тебя предупреждаю), во-вторых, мне не нравится капризное и самодовольное выражение ее лица – однозначно, это мелкая избалованная эгоистка, а тебя настоящее счастье где-то дожидается, и ты точно его упустишь, если с этой кралей свяжешься. И последнее: я хвостом чувствую, что ты МНЕ судьбой предназначен! Уж не знаю как, но МНЕ!
– Это Диала и Аскар Зоилар на праздники пожаловали, – пояснил Леон.
Вот эта тонюсенькая молоденькая девчонка с копной черных кос на голове – невеста Гильдара?! Та самая Диала?! Они тут с какого возраста в брак вступают, скажите на милость?! Теперь понятно, почему Леон себе жену двадцати трех – двадцати пяти лет хочет: в Картуме женщины такого возраста явно считаются никому не нужными старыми девами, на которых никто второй раз не глянет и о верности которых беспокоиться не надо. Интересные у них тут порядки: замуж с подросткового возраста отдают, а совершеннолетие, когда сам себе супруга выбрать можешь, только в двадцать лет наступает. Вот решит юная дева воспротивиться выбору своего отца – и останется старой девой. Но это все вторично, сейчас главное – запах этой девицы распознать и запомнить, давно мечтала проверить, не она ли в Лискоре яд лакею передала.
Лара, не раздумывая, шмякнулась на каменный пол с высоченного подоконника и понеслась вниз по центральной парадной лестнице. Криков Леона она уже не слышала, движимая лишь желанием срочно обнюхать Диалу, да и Аскара заодно. Несясь во весь опор, она огибала многочисленных лакеев и придворных, спеша выскочить на улицу через приоткрытую боковую дверь для слуг, ведущую в сад: двери парадного входа были закрыты, и Лара не собиралась дожидаться, когда кто-нибудь вздумает войти или выйти, и местные швейцары в королевских ливреях распахнут эти тяжеленные створки.
Лара черным метеором вылетела на аллею и понеслась вперед, спеша догнать идущую по центральной дорожке королевского парка парочку. Но догнать не сложилось: на ее пути встретилась пара черных сапог с серебряными блестящими шпорами и украшенными серебряной же вышивкой отворотами, и чья-то рука ухватила Лару за шиворот и вздернула вверх:
– Вот мы и встретились, моя ласковая кошечка, – воркующее произнес до боли знакомый голос.
Лара неверяще вскинула глаза: на нее смотрели черные очи Дамиана Сантеро. Демон весело усмехнулся, смотря на растерянно зашипевшую кошку, и галантно представился:
– Герцог Дэмьен Раус, потомственный аристократ мира Саир, к вашим услугам! Ничего, что я тебя на весу держу, дорогая? Не хочется ловить тебя по всему саду, а нам столько нужно сказать друг другу! – Дамиан издевательски рассмеялся. – Ну, мне сказать, а тебе промяукать, но обещаю – я постараюсь понять каждое слово.
«Гад! Ненавижу! Пусти!» – злобное мяуканье разнеслось по аллее и возмущенные требования Лары поддержал мрачный голос Леона:
– Отпустите мою Кошку, герцог.
Дамиан не спешил с выполнением этой просьбы:
– Видите ли, лорд Ардамас, эта кошечка скорее моя, чем ваша. И в отличие от вас, я не собираюсь отказываться от своей подруги лишь на том основании, что эта моя подруга полтора последних месяца спит в вашей постели.
Леон побледнел от негодования при этом чересчур прозрачном намеке на его бывшую невесту: намеке, граничащем с оскорблением, – и процедил сквозь зубы:
– Легко бросаться презрительными словами, вызывающими заслуженный гнев людей, если в итоге столь же легко отказываешься от поединка. Поостерегитесь, герцог Раус, а то как бы вас не ославили трусом на все королевство.
Дамиан сжал четко очерченные губы, гневно блеснул черными очами и ответил:
– Это мисс Норлас не стоила того, чтоб рисковать из-за нее жизнью, а за кошечку я готов побороться. Впрочем, всегда предпочитал решать дело миром: продайте мне кошку, лорд Ардамас: триста золотых даю.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ)", Елисеева Валентина
Елисеева Валентина читать все книги автора по порядку
Елисеева Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.