Зов Страсти (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Слева от меня, в тумане, замелькал огромный черный силуэт всадника. Хазхатар, властный и решительный, могучий, как монолит, одним своим видом заставил мой голос умолкнуть. Гоблины расступались перед колдуном, боязливо согнувшись и шипя.
Шаман-переводчик держался за стремя чародея, потрясая деревянным посохом.
Я развернула мерика. В голове шумело. Пальцы почти не слушались.
«Время на исходе. Ступай, как по ножу...»
Резким жестом я сорвала с шеи медальон, размахнулась и швырнула в проклятого троглодита. Стукнувшись о землю возле копыт его коня, створки-лепестки раскрылись — жемчужина покатилась под ноги шамана.
Хазхатар приказал ему поднять мою жемчужину, затем положил ее на защищенную перчаткой ладонь, внимательно осмотрел и дал знак своим воинам.
Они отступили, разомкнули кольцо, выпустив из окружения лорда Ролло. Я спрыгнула с мерика и пошла навстречу избраннику альвэ.
Его корона не сияла, а была небрежно сдвинута на затылок. Глаза светились нежностью и казались прозрачнее родниковой воды.
Я не собиралась более скрывать наши чувства, поэтому решительно протянула эльфу обе руки. Он бросил меч на землю и сжал мои пальцы:
— Я уже не надеялся снова увидеться с тобой...
— А как же пророчество цветов? Их столь превозносимая вами мудрость?
— Кэсси... Рысь меня задери... Ты должна была сидеть в замке. Все эти легенды... Они...
Я шагнула к нему и прошептала в лицо:
— Мне все равно, сколько в них правды, а сколько вымысла. В этом году я выйду замуж. За тебя. Потому что я так хочу.
Эльфийский лорд удивленно вскинул брови:
— Я тянул с предложением руки и сердца, боясь услышать отказ. Благодарю, что избавила от сомнений.
— Тогда скажи, скажи им всем, что я — твоя невеста. И пусть эта война наконец закончится. Хватит проливать кровь. У ваших народов гораздо больше общего, чем принято считать.
Ролло поправил корону и повел меня к Хазхатару, читая древнее Слово, как того требовал обычай:
Чародей, помедлив, спрятал клинок в ножны.
— Чешуекрылый говорит: мы явились сюда как враги, потому что не могли придти как друзья, — громко провозгласил шаман. — Мы долго пили из чаши страданий. Боль утрат ожесточила нас. Но Тьма учит долготерпению и дарует своим детям острый слух. Мы готовы услышать просьбу Обещанной Хранителю Юга. Ножны!
— Ножны! — подхватили гоблины.
— Ножны! — хором повторили эльфы.
Лорд Ролло наклонился ко мне и прошептал в ухо:
— Вынужден признать, ты сделала невозможное.
— И спасла тебе жизнь?
— И спасла мне жизнь.
— Знаешь, куда мы отправимся в наше свадебное путешествие?
— Надеюсь, не в пещеры Канши-Душгата?
Я рассмеялась:
— Хорошая тема для твоей новой баллады.
— Из-за всех этих злоключений у меня нет времени для упражнений с пером...
— Я прослежу, чтобы оно у тебя появилось. Обещаю!
Эпилог
Сон... Такой милый, сладкий... Эроти...
— Леди Кэсси!
Знакомый голос бесцеремонно вырвал меня из плена грез. Да какого колодезного лиха ему не спится?! Что за идиот вскочил с постели ни свет ни заря и посмел стаскивать с меня одеяло.
— Леди Кэсси!
Нет, он не успокоится. Этому эльфийскому лорду не впервой будить меня таким изуверским способом. Главное успеть спрятать пятки: а то ведь примется щекотать, нахальный мерзавец!
— Леди Кэс...
— Доброе утро, Ролло! — я улыбнулась, почувствовав его теплое дыхание на своем лице.
— Пора вставать!
— Мы куда-то спешим?
— Именно!
Я изящно выгнулась, зная, что муж сейчас любуется мной. Он ласково погладил меня по шее, провел ладонью по щеке:
— Король прислал мне письмо. Зовет во дворец Лилий.
— Ты хочешь прервать наше путешествие и ехать к нему?
— Нет. Я снова принес ему клятву верности, пообещав приплыть весной, когда на реках растает лед.
— Соскучился по службе?
— Самую малость. От Хока нет вестей. Надо бы выкроить время, добраться до гнилых земель и поглядеть, как он там обустроился.
— Возьмешь меня с собой? Кху погадает нам и опоит какой-нибудь гадостью.
— Не напоминай! — брезгливо поморщился эльф. — Вовек не забуду ту мерзкую на вкус дрянь!
Я приподнялась и быстро поцеловала его в губы:
— Так лучше?
— Ты же знаешь ответ...
Следующий наш поцелуй был долгим и нежным.
— Ролло? Мы, кажется, опаздываем...
— Ночью была метель.
— И?
— Снега намело выше колен.
— И?
— Мы выйдем спозаранку, проложим санный путь! В морозный час по парку прокатимся чуть-чуть!
— О, нет! — я попыталась укрыться от эльфа под одеялом. — Там холодно!
— Под самой снежной елью мы круто повернем! Чудесное веселье — упасть в сугроб вдвоем!
— Ни-за-что!
— Ты обещала!
— Может, отложим?
— Ни-за-что! — передразнил меня Ролло. — Сама видишь, зима слишком теплая, глубокого снега не допросишься, сплошные оттепели. Пора, любимая!
Скрепя сердце, я встала с уютного ложа и тотчас поежилась от холода. Не помешало бы подкинуть в камин еще дров...
— Завтрак будет или мой драгоценный супруг желает валяться в сугробах голодным?
— Я уже обо всем позаботился.
— Мне нужна крупица смелости!
— Чтобы поесть или чтобы все-таки выбраться на улицу?
— Чтобы сказать тебе кое-что очень важное.
— Очень важное?
— Да, — я робко улыбнулась.
— Говори, не мучай меня неизвестностью.
— Ну... Ты мог бы и сам догадаться...
— Кэсси!
— Обещай, что мы поедем неспешной рысью. И без резких поворотов. Кое-кому, — я погладила живот, — может не понравиться сильная тряска.
Ролло зажмурился и прижал ладони к лицу.
— Ты рад?
Эльф кивнул.
— А если будет девочка... ты сильно огорчишься?
Он помотал головой.
— Я тебя люблю!
Хранитель Севера и Юга, первый избранный лордами венценосец, отнял руки от лица и, подстраиваясь под чужой язык, с небольшой запинкой выговорил:
— Я тоже люблю тебя, Кас... сандра!..
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Зов Страсти (СИ)", Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" читать все книги автора по порядку
Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.