Жена палача (СИ) - Лакомка Ната
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Фьер Капрет, который казался мне образцом респектабельности, и который постоянно бичевал распущенность, сам был завсегдатаем веселых домов в Нижнем городе. Я не могла в это поверить – ходить к гулящим женщинам, имея такую красавицу жену? Как это возможно?!
- Ты не представляешь, как мне противно и страшно, когда он прикасается ко мне, - Лилиана рассказывала, а слёзы всё катились и катились из её глаз. – Как будто меня вываливают в грязи!
- Тебе надо развестись, - сказала я твёрдо. – Ты не должна терпеть подобного обращения…
Лилиана вскинула на меня глаза насмешливо и недоумённо, и поднялась на ноги, отстранив меня, когда я хотела поддержать её.
- Если ты опозорила себя замужеством, - произнесла она высокомерно, надевая шляпу, - то хочешь, чтобы я опозорила себя разводом? Я похожа на сумасшедшую?
- Но ты страдаешь, Лил.
- Не твое дело, - отрезала она, опять становясь далёкой и чужой, как будто не плакала только что навзрыд у меня на плече. – Беспокойся о себе, а у меня всё хорошо.
Она ушла, даже не попрощавшись, и я закрыла за ней дверь с тяжелым сердцем, не зная, должна ли я вмешаться в семейную жизнь сестры или лучше и правда позаботиться о себе.
Слёзы Лилианы и её рассказ произвели на меня гнетущее впечатление. Какими бы ни были разногласия между мною и сестрой, я понимала её обиду. Не так давно я сама переживала нечто подобное – когда услышала сплетни о Рейнаре, и знала, насколько больно ранят душу подобные подозрения.
Рейнар вернулся домой ближе к полуночи, уставший. Он умылся и даже не стал есть. Я тоже не стала ужинать, и лёжа рядом с мужем, пригревшись рядом с ним, всё равно не смогла успокоиться. Я думала, Рейнар давно спит, но он вдруг погладил меня по плечу и спросил:
- Что-то случилось?
- Ничего, - ответила я. – Приходила сестра, мы поссорились, только и всего.
- Из-за чего поссорились? – Рейнар притянул меня к себе, и я, удобно устроившись головой на его плече, рассказала, что узнала от Лилианы.
- Думаешь, это правда? – спросила я. – Что фьер Капрет изменяет ей?
- Не знаю, - ответил он, перебирая пряди моих волос. – Но многие благородные господа ходят к проституткам.
- Какой ужас… - тихо сказала я и прижалась к нему покрепче, обнимая.
- Но я хожу туда только за налогами, - сказал муж, и поняла, что он улыбается.
- Верю тебе, - сказала я просто.
- Переживаешь из-за сестры? – спросил он.
- Да, переживаю. Пусть мы в последнее время не очень хорошо ладили, но мне жаль её. Она давно замужем, а детей нет. Тётя говорила, что фьер Капрет не упрекает Лилиану, но, может, поэтому у них разногласия…
- Спи, - Рейнар поцеловал меня в висок и скоро уснул, а я долго не спала, ворочаясь с боку на бок и размышляя – не надо ли поговорить об этом с тётей.
Зарядили дожди, и несколько дней в дом на рябиновом холме никто не приходил, и я сама собиралась навестить тётушку, в том числе и из-за Лилианы. Рейнар был занят работой и пару раз ездил куда-то по врачебным делам, сбор трав пока пришлось прекратить, и я занималась хозяйством, шила детское приданое и с нетерпением поджидала возвращения мужа.
Однажды после обеда в дверь постучали, и я побежала открывать, но это был не Рейнар, а мальчишка с дядиной мельницы. Он принёс письмо от тётушки, я угостила маленького посыльного куском ягодного пирога, и поскорее распечатала конверт, чтобы узнать новости.
С первых же строк мне пришлось сесть, потому что новости были просто сногсшибательными. Вопреки обыкновению, тётя не справилась в начале письма о моём здоровье, а сразу перешла к делу:
«Вчера произошло нечто, о чём я узнала только сегодня и сразу решила тебе написать, - сообщала тётя. – Мастер Рейнар выгнал из некоего заведения, которое расположено в нижней части нашего города фьера Капрета. Мне рассказал об этом Клод, а ему всё стало известно от фьера Монтеса, который любезно навестил нас сегодня перед завтраком. Откуда уж узнал фьер Монтес – понятия не имею и знать не хочу, но говорят, что мастер Рейнар запретил фьеру Капрету навещать неких девиц и велел ему проводить время с женой, иначе он приготовит самый крепкий кнут, и фьера Капрета ожидает порка. А если фьер Капрет станет пользоваться услугами дам с пониженным чувством женского достоинства, то донесет на него в дворянское собрание и позаботится, чтобы фьера Капрета осудили к общественному порицанию за недостойное поведение. А ведь за такое могут лишить и должности, Виоль! Весь город только об этом и говорит, и бедняжка Лилиана срочно сказалась больной, чтобы отменить все визиты и не отвечать на приглашения».
Я долго сидела неподвижно, уронив письмо на колени.
Значит, всё это правда, что рассказывала Лилиана. И вот теперь Рейнар пристыдил фьера Капрета. Даже не пристыдил, а пригрозил. Остановит ли это мужа Лил от измен? Я очень надеялась, что остановит. И что страдания сестры прекратятся.
Но как можно было оставаться дома, когда нашу семью снова затронули слухи и сплетни? Быстро собравшись, я взяла корзину, чтобы заглянуть заодно на рынок и купить сладостей к вечернему чаю, и отправилась в Сартен, прячась от дождя под плащом из рогожи, как простая вилланка.
Тётя лежала в постели, а дядя был великолепно невозмутим.
- Не понимаю, что ты разохалась, - говорил он тёте, воинственно протирая очки. – Лилиана заслуживает лучшего отношения. Если бы я узнал об этом раньше, то сам вышвырнул бы этого негодяя из публичного дома!
- Не произноси подобных слов в моем присутствии, - взмолилась тётя. – Бедная Лил, как ей сейчас непросто. Всё же я считаю, что не надо было устраивать подобные разбирательства при всех. Достаточно было деликатно поговорить…
- А я тоже считаю, что Рейнар поступил правильно, - вмешалась я. – Лилиана очень страдала, и была совсем одна. Я узнала об этом всего несколько дней назад, она рассказывала и плакала.
- Вы говорили? – оживилась тётя. – Хвала небесам, я верила, что Лилиана переборет свою спесь, и вы помиритесь.
Я не стала разочаровывать тётю, что примирение не состоялось, потому что новость, что мы с сестрой поладили, очень её порадовала. Тётя сразу встала с постели и заварила чай, рассуждая, как сейчас лучше вести себя с фьером Капретом – надо ли поговорить с ним со всей строгостью или сделать вид, что ничего не известно, предоставив ему самому разбираться со своей совестью.
- Думаю, мы достаточно вмешались в их семейную жизнь, - подытожила тётя, - дадим теперь им время разобраться во всем самим.
- Да, это лучший выход, - согласилась я. Но по правде, мне ужасно не хотелось сейчас встречаться с Лилианой и её мужем. То, что произошло, казалось мне предательством фьера Капрета. Смогла бы я сама простить такое Рейнару?..
На обратном пути я зашла в кондитерскую лавку и купила пирожных и фисташковой халвы. Торговец ничем не выказал, что ему что-то известно об очередном скандале нашей семьи, но едва я свернула из квартала кондитеров в переулок, путь мне преградил Гуго Капрет.
Он как будто подкарауливал меня, и я невольно попятилась, потому что мой зять выглядел сейчас совсем не так уверенно и респектабельно, как обычно. Шейный платок был подвязан косо, остатки волос лохматились, а сам он смотрел на меня хмуро, как будто это я была виновата в том, что произошло.
- Добрый день, своячница, - сказал он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
Я сделала шаг назад, собираясь поскорее вернуться в торговые ряды, чтобы избежать разговора с фьером Капретом, но он в мгновение ока оказался рядом, преградив мне дорогу.
- С каких это пор ваш так называемый муж взялся указывать благородному, что делать? – свирепо спросил он. – И кто позволил ему марать честь нашей семьи, позвольте узнать?
- Рейнар – мой настоящий муж, - напомнила я ему с достоинством. – Нас венчали в церкви, и союз освящен, даже если вы проигнорировали наше приглашение на свадьбу.
- Освящен? Да его даже в церковь не пустили!
- И в этом самая огромная несправедливость. Потому что странно запрещать приходить к Богу такому замечательному человеку, как мой муж, в то время как вам открыта туда дорога.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Жена палача (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.