Жена палача (СИ) - Лакомка Ната
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
- Что?! – фьер Капрет разом растерял всю воинственность и теперь смотрел на меня растерянно, хлопая глазами.
- Мы все знаем, что произошло, - продолжала я твердо, - и все недовольны вами. Как вы могли, Гуго? Вам в жены досталась самая красивая женщина королевства, а вы променяли её… променяли… - я всё-таки не смогла закончить эту фразу, покраснев от негодования и стыда за недостойное поведение зятя. – И не смейте упрекать моего мужа. Он поступил так, как должен поступить настоящий мужчина. Он защитил честь нашей семьи. Да, он – защитил! А вы – растоптали!
- Попрошу! – возмутился фьер Капрет. – Честь нашей семьи запятнали как раз вы! Вы вышли замуж за палача! Такие родственники – это позор!
- Вовсе нет, - ответила я сердито. – Позор – это родство с вами, который пренебрегает женой, нарушая клятву, данную небесам. Не смейте говорить плохо о Рейнаре. Он мой муж и всегда будет верен мне, а я – ему. И не вам упрекать его. Тем более не смейте упрекать, что он поступил по закону – по человеческому и небесному. Если вы боитесь правды, то Рейнар в этом не виноват.
- Вы… оправдываете его?
- Абсолютно и полностью, - заявила я. – И очень сочувствую Лилиане. Мой вам совет: покайтесь и отправляйтесь вымаливать прощения у моей сестры. Иначе я больше никогда не взгляну в вашу сторону, и не заговорю. Потому что вот это – самый страшный позор, когда на страже закона стоят те, кто сами же его нарушают.
Некоторое время фьер Капрет смотрел на меня, хлопая глазами, а потом схватил за руку, больно сжав мою ладонь.
- Вы возомнили себя святой? – заговорил он быстро и тихо, приблизив лицо к моему лицу. – Слушаю вас, а такое чувство, что слышу ангельский голос.
- Не смейте прикасаться ко мне! - приказала я, пытаясь освободиться, но он тут же отпустил меня. – Я – замужняя женщина, и вы не имеете права!..
- Вы замужем за палачом, - произнес он презрительно, засунув пальцы между нагрудных пуговиц камзола и принимая важный вид. – Для многих это еще позорнее, чем жить в квартале проституток.
- Следите за языком, – бросила я ему гневно. – И вы еще считаете себя благородным фьером? Вам должно быть стыдно.
Я пошла прочь, а когда оглянулась в конце переулка, увидела, что фьер Капрет по-прежнему стоит посредине улицы и смотрит мне вслед.
Этот разговор растревожил меня ещё сильнее, чем стычка с Ллианой. Не превысил ли Рейнар полномочия? И почему он ничего не сказал мне? Решил, что я не должна вмешиваться в его дела? Но это дела моей семьи…
Домой я вернулась в растрёпанных чувствах, и чтобы отвлечься от тяжёлых мыслей занялась стиркой. Я как раз собиралась замочить постельное белье, когда пришла Клодетт. Она принесла целую охапку свежих салатных листьев и с удовольствием осталась выпить чаю с пирожными.
- Дайте мне пару минут, - попросила я, - только разведу мыло.
- Вы лучше чайник поставьте, - сказала Клодетт, засучивая рукава, - а я помогу вам со стиркой.
- Не надо!.. – только и успела воскликнуть я, как она выудила из корзины простыню, которую я сегодня утром бросила в корзину для белья.
- Мне не трудно… - начала Клодетт и замолчала, обнаружив заскорузлые пятна на белом льняном полотне.
Я готова была провалиться сквозь землю и выхватила простыню, комкая её, хотя было уже поздно скрывать подробности нашей с Рейнаром страстной жизни.
- Дайте мне две минуты, - повторила я, но Клодетт продолжала стоять за моей спиной, наблюдая, как я замачиваю простыни в мыльной воде.
- Смотрю, Рейнар слишком благороден, - сказала Клодетт после некоторого молчания. – И когда он решит осчастливить ваши распашонки?
- Что вы имеете в виду? – щеки мои ещё пылали, и я не осмеливалась оглянуться. – Что значит – слишком благороден? И при чем тут распашонки?
Опять последовало молчание, и я забеспокоилась:
- О чем вы, Клодетт?
- Какое вы ещё наивны, - она покачала головой. – Возможно, Рейнар прав. Вам ещё рано обзаводиться детьми.
- Как – рано? – я выпрямилась, резко отвернувшись от корыта. – Не говорите загадками!
- Какие уж тут загадки? – женщина всплеснула руками и возвела глаза к потолку. - Моя дорогая фьера, да будет вам известно, что для того, тчобы появились дети, мужчина должен…
В отличие от моей тётушки, Клодетт не утруждала себя подборкой деликатных выражений и иносказаний, а объяснила мне всё в двух фразах. Чтобы появились дети, наша с мужем любовь должна быть доведена до конца, а не прерваться в самый последний момент. И всё, что оказывалось на простынях, должно было оказаться во мне.
Это открытие потрясло меня. Невольно прижав руки к животу, я слушала Клодетт и понимала, что Рейнар обманул меня. Воспользовался моим незнанием и… обманул. Смотрел, как я шью детское приданое, слушал, как я хвалюсь, сколько распашонок сшила и – молчал!..
- Только не сердитесь на него слишком сильно, - попросила Клодетт. – Ведь он хотел как лучше. Наверное.
- Наверное! – дала я волю голосу, всё ещё не в силах прийти в себя.
- Пожалуй, я пойду, - дипломатично сказала Клодетт. – Чувствую, когда Рейнар вернётся, начнется гроза, а мне совсем не хочется вымокнуть под дождиком.
Но я не пустила её – ведь не зря же были куплены пирожные! И за чаем выспросила обо всём – чтобы муж больше не смог воспользоваться моей неосведомлённостью.
Моя гостья успела уйти до прихода Рейнара, и когда муж переступил порог дома, я ждала его одна и была настроена весьма решительно.
21. Больше никаких секретов
- Добрый вечер, - муж хотел обнять меня и поцеловать, но я упёрлась ему в грудь ладонью, удержав на расстоянии.
Он ничего не сказал, не спросил, а спокойно стоял и смотрел на меня, и это его спокойствие разозлило меня до слёз.
- Как ты мог, Рейнар? – я хотела говорить рассудительно, с достоинством, но вместо этого всхлипнула и разрыдалась. – Как ты мог?.. Не посоветовавшись со мной?.. Думал, что я ничего не узнаю?!.
- Виоль, - он сделал ещё одну попытку обнять, но я вывернулась, и он только вздохнул.
- Мы ведь муж и жена, - продолжала я страстно, - мы всё должны делать сообща! У нас не должно быть тайн! А ты сделал по-своему – и доволен!
- Я всё сделал по закону, - ответил он, разуваясь и проходя в кухню, а я потянулась за ним.
- Какой закон разрешает такое?! – бросила я ему в спину.
Рейнар налил воды из кувшина, напился, а потом обернулся ко мне, холодно усмехнувшись:
- Если бы он ушел тихо, то никто ничего бы не узнал.
- Кто ушел тихо? – опешила я.
- Капрет, - медленно ответил муж, в глазах его мелькнули досада и настороженность, а я не выдержала – и рассмеялась.
- Сколько у вас секретов, мастер Рейнар, - попеняла я ему. – Но не этот самый ужасный.
- Я думал, ты про Капрета, - он явно обрадовался моему смеху.
- Не радуйся, - пригрозила я. – Разговор только начат. Насчет фьера Капрета я полностью на твоей стороне. Ты поступил правильно, а кто недоволен тем, что неприглядная правда вышла наружу – пусть обвиняет собственное лицемерие, а не тебя. Но я о другом… О наших детях, Рейнар… Ты воспользовался тем, что я ничего не знаю об этой стороне жизни и… обманул. Ты понимаешь, как глупо я себя чувствую? Зачем ты так со мной? Я ждала, что вот-вот забеременею, а вместо этого…
От его радости не осталось и следа.
- Я так решил, - сказал Рейнар жёстко, - и своего решения не изменю. Ты вправе решать за себя, но не вправе одна решать за детей.
Эти были жестокие слова, и они ударили меня больнее, чем пренебрежение сестры и злость её мужа.
- Зато ты прекрасно решил за них! - воскликнула я. - И за меня!..
Мы обменялись гневными взглядами, но почти одновременно опомнились. Рейнар первым сделал шаг к примирению и обнял меня, и я не стала противиться его объятиям, спрятавшись у него на груди.
- Подождём год, - тихо заговорил Рейнар, - если за это время не передумаешь, то тогда решим вместе.
- Год, это так долго, - вздохнула я горько. – Но хорошо, я готова. Потому что вижу, что иначе ты не поверишь в мою любовь. До сих пор мне не веришь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Жена палача (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.