Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158
— Просто представить меня этому дядюшке?..
— Ну, да. Видимо, от тут же кинется писать в Лир о том, какой нашел новую леди Айд. От него наверняка ждут отчета, — он, нагнувшись, поцеловал Тьяну в висок, — не беспокойся ни о чем. У него хороший, благодушный нрав.
Но услышанное именно что беспокоило, предстоит еще один экзамен, и последний ли?
— Почему ты все время хватаешься за это кольцо? — вдруг спросил Валантен, притянул ее к себе и заглянул в лицо, — оно какое-то особенное? Талисман? Артефакт?
Она смутилась — надо же, он заметил, как она то и дело поглаживает кольцо Айноры. Решила сказать правду, тем более ведь и собиралась.
— Подарок одной гадалки с бубном. Она еще ко всему и моя двоюродная бабка. Да-да. Это правда. Она в юности сбежала из дома. Это кольцо должно внушать мне уверенность, и направлять на правильные дела и поступки, вроде того.
— Вот это да, — он засмеялся, — сколько еще у вас неизвестных мне секретов, дорогая жена?
— Разве что ее предсказание. У меня будет сын, а потом еще другие дети.
— Вот как? — и она с удивлением заметила, как словно тень прошла по его лицу, — это хорошо.
— Что не так, Валантен?..
— Все так, Тин, — он странно медлил, — да, конечно, хорошо, что будет сын. То, что нужно.
— Валантен?..
— Ничего такого, Тин. Собирайся, не надо опаздывать.
— Еще я должна кого-то простить, — добавила она, — это часть предсказания.
— Так прощай всех подряд, тогда не ошибешься, — посоветовал он то ли в шутку, то ли всерьез, и ласково взъерошил ей волосы, еще не уложенные в прическу.
Они то и дело сбивались с тона, положенного благородным супругам из высшего общества, а потом возвращались к нему. Это было даже забавно.
Глава 21. Гость вновь проявляется
Такой ранний визит колдуна удивил леди Фан. Еще больше она удивилась, когда он откинул холст с большого плоского предмета, который принес, и она увидела бубен Айноры.
— Должно быть, вы захотите оставить это себе. Может, еще как-нибудь поиграете, попробуете силы. Да и просто на память. Ведь захотите?
Нет, нельзя сказать, что ее тут же охватило предчувствие. Не предчувствие. Она была абсолютно уверена.
— Когда умерла Айнора?
— Третьего дня. Настоятельница монастыря не сочла нужным вовремя известить. Ее прах похоронили там же, под стеной, после кремации.
— А как это случилось?
— Говорят, что она умерла во сне. Просто не проснулась утром.
— Понятно, — леди Фан провела пальцами по тугой шелковистой коже, — я туда заеду.
Потеря, пожалуй, все же не была для нее горем, но — грустью. Она, наверное, очень часто будет вспоминать Айнору.
— Ваша тетушка давно умерла для своего семейства, — мягко заметил Хойр, — но если вы пожелаете перезахоронить ее в семейном склепе, рассчитывайте на мое содействие.
— Я подумаю, — кивнула она, — возможно, в этом нет нужды.
Конечно, он все разузнал, чему тут удивляться.
— Если бы она хотела, то сказала бы, — добавила она, — Айнора никогда не желала возвращаться, тем более навсегда.
— Я понимаю, — кивнул Хойр, — нрав у некоторых одаренных бывает настолько ужасен, что я теряюсь.
— У нее был не ужасный нрав. — возразила леди Фан, — а то, что она говорила иногда, не так и важно.
— Но она была чрезвычайно одаренной, насколько я понял. Весьма известной персоной на Дороге. О ней знали в нашей гильдии, но не знали, что она благороднорожденная, это неожиданно, конечно. И что ее двоюродная внучка стала леди Айд — тоже.
— У Тьяны нет способностей, — резко возразила леди Фан, — Айнора сама так считала.
— Нет, конечно, — согласился Хойр, — и у вас, миледи, нет способностей. Однако это вы играли на бубне, чтобы Айнора могла видеть, а леди Айд ведет себя, как никакая другая. Чтобы зернышко выросло, возможно, его нужно просто поливать и удобрять. Конечно, это уже не касается леди Айд, и никто не станет измерять ее силу.
— Тьяна просто ведет себя не как манерная дурочка, способная замечать лишь внешнее.
— Конечно, — кивнул Хойр, — хотя в этом и заключается необычность. У меня к вам, вообще говоря, вопрос, леди Фан. Айнора гадала тогда, в монастыре, о леди Айд, конечно. Какой же результат?
— Вы сами знаете, как сложно бывает понять, — она пожала плечами, — но в целом гадание порадовало. Оно обещало Тьяне детей, и сына — первого, любовь и благополучие, скорее всего. И какие-то невзгоды и даже смерть могут прийти в Нивер.
— Хм… Это уже печально. Почему же вы не сказали мне?..
Вопрос она пропустила мимо ушей. Ответ ему и самому известен: предсказание гадалки дело личное.
— Тьяна должна кого-то простить, — добавила она, — и не быть покорной. Поступать так, как ей самой покажется правильным.
— Хм, — Хойр опять печально вздохнул, — то-то будет рад его милость. Даже не знаю, как ему такое и сказать.
Хотя, конечно, про детей — это хорошо. Вы не упомянули лорда Айда. Но смею надеяться, что речь об его детях. «Не быть покорной», — он заулыбался, — иными словами, взращивать в себе такой же дурной нрав, как у всех колдуний на Дороге? Что-то я не встречал ни одну послушную и милую. На Дороге таким не выжить, только притворяться, разве…
— Не говорите герцогу, вот и все, — посоветовала леди Фан, — и, думаю, у Тьяны не получится взрастить такой нрав, — она улыбнулась, поглаживая кожу бубна, — семейное воспитание, все-таки. Лучше скажите про ту девочку, ученицу Айноры. С ней все в порядке? Как она?
— Да-да-да, — спохватился Хойр, — все хорошо. Она, как вы и предупреждали, очень ловко скрывала дар, даже чересчур ловко, он у нее почти не проявляется, но явно есть. Но это восстановится. Я благодарен вам за то, что вы передали гильдии такую ученицу, миледи. Она, несомненно, покажет себя в дальнейшем.
— Я надеюсь. Ее можно навестить? И вот, деньги на все необходимое, — она достала кошелек, который специально не спрятала далеко, — и как ее зовут, кстати? Я ведь так и не спросила.
— Она назвалась Эль. И лучше тогда вам самой купить все по списку и отвезти, — сказал Хойр, — когда будете уезжать, в Ниверсолле… Когда вы планируете отъезд, миледи?
— Уже на днях, — вздохнула она, — конечно, меня беспокоит, как все сложится у Тьяны, эсс. Но еще есть племянник, который в тюрьме и болен, и которому не помочь без денег. Мне не стоит задерживаться. Что касается Тин, вся надежда на вас, эсс.
— Конечно-конечно, миледи. Кстати, — он с видом фокусника вынул из кармашка на поясе маленький бархатный мешочек, — ваши серьги, миледи. Просто иногда его милость выдает мне некоторые суммы на необходимые расходы, связанные с моим ремеслом. Я подумал, что этот расход как раз связан.
— Благодарю, эсс, — не стала отказываться она, и вытряхнула на ладонь серьги.
Те самые, не очень нужные, сапфировые. И она подумала, что расстаться с ними было бы все-таки жаль, пожалуй.
— Я позволил себе в качестве маленького подарка наложить на них легкое заклятье. На здоровье и безопасность, ничего более. Вам ведь предстоит долгое путешествие, леди Фан.
— Благодарю, эсс, вы так любезны…
— Пока оставлю вас. Однако, если желаете… Я сейчас отпущу почтового голубя с письмом моему собрату по профессии. Можно положить записку для вашего племянника, он передаст. Да-да, он служит в долговой тюрьме в Каттее. Напишите, и можете пройтись со мной до голубятни, если желаете прогуляться, разумеется. Или просто отдайте мне.
— О, да, я напишу, и охотно прогуляюсь, — она быстро села к столу, выдернула из бювара лист, оторвала от него полосу в три пальца шириной, как раз для голубиной почты.
Хойр поглядывал одобрительно.
Она, торопясь, написала несколько строк, заметила:
— Надеюсь, мы все уладим прямо на месте и я увезу его домой.
— Полагаю, это возможно, — Хойр распахнул перед ней дверь, — я вижу, в семье многое происходит благодаря вам, миледи.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158
Похожие книги на "Жена чудовища (СИ)", Сапункова Наталья
Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку
Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.