Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Тут можно читать бесплатно Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

Я намек поняла и попыталась оправдаться, но Рэйн смотрел остро. К счастью, в какой-то момент за нас вступился Иверс — магистр-фреска был спокоен и разумен, и напомнил, что механизмы игры никому неизвестны, и шанс, что магическая реальность просто вытащила страх кого-то из игроков, гораздо выше, чем вероятность предсказания.

К счастью, обсуждать, кто именно мог связать Ютаса с алларинами, не стали, и экзекуция закончилась. Вернее, это я решила, что можно выдохнуть, но…

— Эрика, нам необходимо поговорить, — разбил иллюзию Рэйн.

Он указал на дверь, и все вышли, а мы с Варкросом остались. Едва свидетели удалились, магистр прошипел:

— Счастье мое, я думал, что ты умнее!

Счастье? Он издевается, да?

Сразу вспомнился кинжал, пронзающий «коробочку» с Посредником, и ликование, проступившее в тот миг на лице Рэйнера, и я насупилась.

— Эрика! Тебе известно гораздо больше, чем им, — кивок на дверь. — Ты была обязана рассказать!

Я вновь пожала плечами, а Рэйн пробормотал что-то про неверящих в дурость молодняка магов.

И уже мне:

— Эрика, это может быть серьезно. Очень серьезно.

— Все под контролем.

— Да-а-а?

Скепсис Рэйнера был не только выразительным, но и жутко неприятным. По его мнению я — девочка-дурочка, которая совершенно не может за себя постоять?

— Магистр, мы предупреждены, и…

— Здесь не академия, — перебил он. — Здесь граница, и рукой подать до алларинов.

— Но нас же на вражескую территорию не отправят? — парировала я.

Закатил глаза и ответил с большой неохотой:

— Нет.

Ну вот, все и прояснилось. Так о чем спорить? Нет, мне самой все эти совпадения не нравятся, но нам ведь не обязательно паниковать?

Мы с Гибом поступили разумно — признались преподавателям, и те, если понадобится, примут меры. Мы сами на рожон тоже лезть не станем. По крайней мере в самоволку за приключениями не пойдем.

Последнее я озвучила, и Рэйн ответил:

— Приключения могут настигнуть и сами.

— Значит, будем сражаться.

— Милая, а можно я тебя немного придушу? — прозвучало тихое и злобное. Я пугливо попятилась. Он совсем дурак?

Впрочем, я тоже не раз пылала таким желанием, и сейчас вдруг представилось, как я это самое желание осуществляю. Причем в мыслях Рэйн оказался привязан к кровати, а я душила его собственным чулком.

Видение получилось спонтанным, ярким и таким, что я покраснела.

И тут же услышала требовательное:

— Что?

— Ничего.

Рэйн не поверил. Сделав плавный шаг навстречу, спросил вкрадчиво:

— Что еще ты от меня скрываешь?

— Магистр, вы все уши прожужжали о субординации, — не выдержав, огрызнулась я, — так имейте совесть и не тыкайте!

— Счастье мое…

— Я вам не счастье! — угу, снова не выдержала. — Была бы счастьем, вы бы помолвку не разорвали!

Замер, уставился недоуменно. А через миг одной адептке стало стыдно, как никогда, потому что…

— Так ты поэтому на меня рычишь? Ты обиделась из-за помолвки?

У-у-у! Кто, спрашивается, за язык тянул?!

— Нет, конечно! — сказала со всей убежденностью. — Я только рада тому, что мы с вами больше не связаны. Но…

Слова закончились. Вернее, я могла продолжить, но усомнилась, что сумею выдержать эту линию равнодушия. А если проболтаюсь о своих чувствах, то Рэйнер… в общем, я помню, как он обращался с влюбленными в него девчонками, и лично мне такого позора не надо.

— Рэйнер, — я выпрямила спину и вздернула подбородок. — Понимаю, что у нас с вами было нечто общее, но теперь мы посторонние друг другу люди, поэтому держите дистанцию.

Склонил голову на бок и глянул с таким весельем, что перед глазами снова возникла кровать и удушающий чулок. Причем воображаемый мужчина против этого насилия почему-то не возражал.

В общем, пришлось бежать. Вернее, мчаться со всех ног пока не догнали и не продолжили эту словесную экзекуцию. К счастью, останавливать меня не пытались, а я сделала важный вывод: здесь, в Цитадели, нужно бояться не алларинов с их кинжалами, а Рэйнера Варкроса. И только его!

Глава 14

Рэйнер Варкрос

Слова о расторжении помолвки стали ведром ледяной воды на голову. Я сперва не понял, а когда дошло, чуть рот от изумления не приоткрыл. Эрика злится из-за разрыва? Она именно поэтому так усердно на меня рычала? Следовательно… я малышке Тизар небезразличен?

Улыбка, озарившая мое лицо после этого открытия, была пугающей — по крайней мере все встреченные бойцы вздрагивал, и Брэндек, с которым столкнулись в коридоре, насторожился.

— Рэйн, что с тобой?

— Ничего особенного. Просто настроение хорошее.

— М-да?

На этом обсуждение личной жизни закончилось — еще раз заглянув на плац и удостоверившись, что трио адептов в надежных руках Иверса, я сказал, обращаясь к Брэндеку:

— У нас срочное совещание с первой силовой группой.

В «первую силовую» входили только маги, и Брэндек активировал амулет вызова. Что ж, можно сказать началось.

Следующие три дня прошли спокойно, если не считать многочисленных попыток приударить за Эрикой. Пытался, разумеется, не я, а сослуживцы — мне же приходилось эти попытки пресекать. Делал это настолько деликатно, насколько мог.

Плюс, состоялось две тренировки, и я позаботился о том, чтобы Эрика наблюдала за спаррингами с моим участием — и простыми, и магическими. Брэндек искренне ржал, глядя как я, невзирая на зимний холод, оголяюсь по пояс и показательно поигрываю мышцами, но я не злился — человеку, который не влюблен, не понять.

Потом был первый выезд в патруль с участием наших стажеров, и все прошло штатно. Настолько обыденно, что подозрения лишь усилились — впрочем, об этом я никому кроме Брэндека не сказал.

Иверсу же наоборот намекнул, что, видимо, зря напряглись по поводу игры — нет, посвящать коллегу в подробности уже подготовленной операции я не собирался. Точнее даже словом о ней не обмолвился. Иверсу эти знания ни к чему.

А сразу после второго выезда в патруль, который тоже прошел гладко, явился курьер из Ковена. Меня вызывали, причем срочно, и так как возможностей нападения на Эрику пока не намечалось, я ушел…

Курьер отдал мне свой браслет обратной телепортации, поэтому спускаться в телепортационный зал Цитадели не пришлось — просто сдернуть с запястья силовую полоску и очутиться в столице.

Торопливо пересечь засыпанную снегом городскую площадь, взбежать по ступеням и войти в резиденцию Ковена. В холле уже ждал заместитель отца, лорд Норс.

— Рэйнер! — окликнул он. — Сюда.

Едва я приблизился, лорд Норс пояснил:

— Мы арестовали Горга Акстера. Он что-то почуял и пытался сбежать. Вернее, сбежал, но мы отследили координаты телепортации и догнали.

Я весь подобрался, как готовый к прыжку хищник.

— Оруэн хочет, чтобы ты присутствовал на первом допросе.

Да, я тоже этого хотел!

Короткая прогулка по коридору, спуск по лестнице, и мы очутились в одной из комнат для допросов. Символ на двери сообщал, что комната оснащена высшим классом защиты — то есть тут беседуют с самыми опасными преступниками. Теми, от кого не ясно чего ожидать.

В момент, когда мы вошли, от кресла, к которому был прикован Акстер, отошел один из специалистов со словами:

— Судя по всему чист.

Я направился к отцу, который находился здесь же, и глянул вопросительно.

— Его проверяли на предмет штук наподобие той, которая была в твоей шее, — пояснил лорд Оруэн.

Я кивнул.

Руководитель отдела экспертиз выглядел бледно, волосы были растрепаны, одежда помята и местами порвана, глаза напоминали блюдца. Он смотрел с ужасом на всех, но при моем появлении чуть не взвыл.

— Горг, один вопрос, — подал голос глава Ковена. — Ты расскажешь сам или нам применить средства?

Акстер побледнел и крепко сжал зубы.

— Давайте ваше зелье, — устало обратился к дежурному алхимику отец.

Еще минута, обжигающий Эликсир Чистоты, и придвинутый к креслу Кристалл правды — как способ убедиться, что алхимический состав сработал и лгать подозреваемый не будет.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лорд, который влюбился 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лорд, который влюбился 2 (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*