Затмение - Майер Стефани Морган
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
– Нет, не хочу.
– Вот видишь! – снова усмехнулся Джейкоб.
– Но я хочу видеть тебя вовсе не по той же самой причине, по какой ты хочешь со мной встречаться! – возразила я.
– Тогда скажи мне, зачем ты хочешь меня видеть.
Я обдумала ответ.
– Потому что без тебя я скучаю. – Я тщательно подбирала слова: – Когда ты в хорошем настроении, то и мне тоже хорошо. Но, Джейкоб, то же самое я могу сказать и о Чарли. Ты для меня как брат. Я люблю тебя, но не как своего парня.
Джейкоб невозмутимо кивнул.
– И все-таки ты хочешь, чтобы я был рядом.
– Да, – вздохнула я.
Джейка ничем не прошибешь!
– Тогда я буду рядом.
– Ты что, мазохист? – проворчала я.
– А то! – Он провел кончиками пальцев по моей щеке.
Я шлепнула его по руке и убрала ее в сторону.
– Может, постараешься хотя бы вести себя прилично? – раздраженно спросила я.
– Не-а. Белла, тебе решать: или ты принимаешь меня как есть – вместе с моим неприличным поведением – или…
– Какой ты вредный! – Я раздраженно сверлила его взглядом.
– Сама такая.
От этого замечания я отрезвела и невольно отступила на шаг. Джейкоб прав: если бы я не была такой вредной – и жадной, – то сказала бы, что не хочу дружить с ним, и ушла. Неправильно пытаться сохранить дружбу, зная, что другу это во вред. Черт побери, что я тут вообще делаю? Ничего хорошего!
– Ты прав, – прошептала я.
Он засмеялся.
– Я тебя прощаю. Просто постарайся не очень злиться на меня. Потому что совсем недавно я решил, что не сдамся без боя. Не могу не ввязаться в безнадежную схватку.
– Джейкоб. – Я пристально смотрела в его черные глаза, стараясь донести серьезность своих слов. – Я люблю его, Джейкоб. Без него мне не жить.
– Меня ты тоже любишь, – напомнил он. Я начала спорить, но Джейк поднял руку. – Я знаю, не в этом смысле. Но ведь и на нем свет клином не сошелся. По крайней мере, сейчас. Может, когда-то ты не могла без него жить, однако он ушел. А теперь ему придется иметь дело с последствиями этого решения – ему придется иметь дело со мной.
Я потрясла головой.
– Ну что ты за человек!
Джейкоб внезапно посерьезнел. Взял меня за подбородок и сжал так крепко, что я не могла отвернуться от его горящего взгляда.
– Белла, пока бьется твое сердце, я буду бороться, – сказал Джейкоб. – Помни, что у тебя есть выбор.
– Нет у меня выбора! – Я безуспешно попыталась вырваться. – И мое сердце скоро перестанет биться. Время почти пришло.
Он прищурился.
– Тем более нужно бороться, – бороться сейчас, пока еще есть такая возможность, – прошептал он.
Джейкоб все держал меня за подбородок – слишком жестко, почти до боли сжимая его. И вдруг в его глазах вспыхнула решимость.
– Н… – начала было я, но опоздала.
Его губы впились в меня, заглушая мои протесты. Он целовал меня грубо, со злостью, зажав мою шею рукой и не давая мне вырваться. Я изо всех сил толкала его в грудь, но он этого даже не замечал. Несмотря на злость, губы Джейка мягко прижимались к моим – мне было так непривычно ощущать их тепло.
Я вцепилась ему в лицо, пытаясь оттолкнуть, и снова потерпела поражение. На этот раз Джейкоб заметил мое сопротивление – и пошел еще дальше: заставил мои губы раскрыться, и я почувствовала его жаркое дыхание.
Повинуясь инстинкту, я опустила руки и перестала сопротивляться. Открыла глаза и стояла, не шевелясь и ничего не чувствуя… просто ждала, когда он перестанет.
Сработало. Его злость испарилась, и он отстранился, заглядывая мне в лицо. Мягко прижался к моим губам раз… еще раз… и еще раз. Я притворилась статуей и замерла в ожидании.
Наконец Джейкоб отпустил меня и отодвинулся.
– Закончил? – спросила я ничего не выражающим голосом.
– Да, – вздохнул он.
Закрыл глаза, и его губы растянулись в улыбке.
Я прижала руку к себе и с размаху выбросила ее вперед, изо всех сил ударив Джейка в челюсть.
Послышался треск.
– Ой! Ой-ей-ей! – завопила я и запрыгала на месте, прижимая руку к груди.
Наверняка перелом.
Джейкоб изумленно вытаращился на меня.
– Ты чего?
– Чтоб тебя! Ты мне руку сломал!
– Белла, ты сама себе руку сломала. А теперь перестань плясать и дай мне посмотреть, в чем дело.
– Не трогай меня! Я еду домой сию секунду!
– Сейчас выведу машину, – спокойно сказал Джейкоб.
Он даже не почесал челюсть, как это делают в кино. Врезала, называется!
– Нет уж, спасибочки, – прошипела я. – Лучше я пешком пойду.
Я повернулась в сторону дороги – до границы всего несколько миль. Как только я отойду от Джейкоба, Элис меня тут же увидит. И пошлет кого-нибудь за мной.
– Давай я отвезу тебя, – настаивал Джейкоб.
Невероятно, но у него хватило наглости обнять меня за талию!
Я отшатнулась.
– Прекрасно! – прорычала я. – Отвези! Вот тогда я полюбуюсь, что Эдвард с тобой сделает! Надеюсь, он сломает тебе шею – ты, наглая, противная дворняжка!
Джейкоб усмехнулся. Подвел меня к дверце пассажира и помог влезть в машину. Садясь за руль, он уже насвистывал.
– Тебе что, совсем не больно? – спросила я, злая, как черт.
– Больно? Да если бы ты не начала вопить во всю глотку, я бы так и не понял, что ты пыталась меня ударить. Я, конечно, не каменный, но и об меня можно зубы обломать.
– Джейкоб Блэк, я тебя ненавижу!
– Прекрасно. Ненависть – очень страстное чувство.
– Я тебе покажу страстные чувства, – пробормотала я себе под нос. – Страсть до убийства доводит.
– Да ладно тебе, – безмятежно отозвался он, кажется, снова собираясь засвистеть. – Наверняка это было приятнее, чем целоваться с камнем.
– Никакого сравнения! – холодно заявила я.
Он надулся.
– Это все слова.
– Это правда!
На секунду он вроде бы обиделся, но потом ожил.
– Ты просто злишься. Вообще-то в таких делах опыта у меня никакого, но лично мне показалось, что было очень даже здорово.
Я застонала.
– Ты еще вспомнишь об этом сегодня – когда он решит, что ты уснула.
– Если я вспомню тебя сегодня, так разве что в кошмарном сне!
Джейкоб сбросил скорость так, что машина ползла со скоростью улитки, и с серьезным видом уставился на меня широко раскрытыми черными глазами.
– Белла, ты только подумай, как это могло бы быть, – горячо уговаривал он тихим голосом. – Для меня тебе не придется изменяться. Ты же знаешь, Чарли будет очень рад, если ты выберешь меня. Я могу защитить тебя не хуже, а то и лучше, чем твой вампир. И я могу сделать тебя счастливой. Могу дать тебе столько всего, чего не может дать он. Могу поспорить, он даже поцеловать тебя не может так, как я тебя поцеловал – побоится причинить тебе боль. Белла, я никогда в жизни не сделаю тебе больно.
Я показала ему сломанную руку.
Джейкоб вздохнул.
– Тут уж я не виноват. Надо было головой думать.
– Джейкоб, без него мне нет счастья.
– А ты пробовала? – возразил Джейк. – Когда он уехал, ты изо всех сил цеплялась за него. Ты могла бы быть счастлива, если бы захотела. Могла бы быть счастлива со мной.
– Ни с кем, кроме него, мне счастья не будет, – настаивала я.
– Ты никогда не сможешь положиться на него так, как можешь положиться на меня. Он ушел от тебя один раз – уйдет и в другой.
– Не уйдет! – сквозь зубы сказала я. Воспоминания словно хлыстом ударили. И очень захотелось ударить Джейка. – Ты от меня один раз ушел, – холодно напомнила я ему, подумав о долгих неделях, когда он прятался от меня, и о словах, которые сказал мне в лесу возле дома…
– Нет! – горячо возразил Джейкоб. – Они велели мне ничего не говорить тебе, потому что для тебя было небезопасно находиться рядом со мной. Но я никогда, никогда не уходил от тебя! По ночам я бегал вокруг твоего дома – как и сейчас это делаю. Просто чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
Не хватало еще мне почувствовать себя виноватой!
– Отвези меня домой. Рука болит.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Затмение", Майер Стефани Морган
Майер Стефани Морган читать все книги автора по порядку
Майер Стефани Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.