Данфейт (СИ) - Рэй Даниэль Зеа
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Но мы не взаимодействовали, когда они пришли, — возразила Данфейт.
— По-твоему, взаимодействовать можно только при помощи физического контакта? Ты звала его на помощь, когда столкнулась с тем, чего не смогла понять?
— Да, — прошептала Данфейт.
— Вот и ответ на твой вопрос. Ты вступила с ним в контакт. Ход моих мыслей верный? — спросил Ри, обращаясь к сыну.
— Она перестала видеть меня после звонка Данфейт. Очевидно, что твоя теория верна.
— Вот еще один плюс к вашему тандему. Появись они здесь сейчас, им вас не разглядеть. А это — огромное преимущество.
— Кстати, — подал голос Кимао и искоса посмотрел на Ри. — Кору интересовал вопрос, сколько нас здесь?
— В смысле?
— В прямом. Она хотела знать, скольких детей Амира мы трансплантировали.
— Тебя и… …ее, — Ри посмотрел на Данфейт и прищурился. — Об остальных мне ничего не известно.
Учитель замолчал и уставился на полупустую тарелку перед собой.
— Вы когда возвращаетесь? Завтра?
— Утром вылетаем, — кивнул Кимао.
Данфейт посмотрела на Кимао и утвердительно покачала головой.
— Спасибо, что предупредил сейчас, а не завтра утром.
— Через три дня ужин курсантов. Мы должны успеть к его началу.
— Ты успеешь, не переживай, — заверила его Данфейт.
— Не понял… Ты собралась проигнорировать приглашение?
— Я уже проигнорировала его. Смотреть на все эти высоко одухотворенные лица с гнилым нутром, которые спят и видят себя на золотых унитазах, когда остальные сидят керамических, — уволь.
Кимао переглянулся с отцом и оба засмеялись.
— Не вижу ничего смешного! — разозлилась Данфейт.
— А знаешь, ты права, — Кимао сел в пол-оборота к ней. — Я тоже не пойду на ужин. Вкусно поесть я могу и дома, да и компанию собрать подходящую можно. Все на керамических унитазах, как ты говоришь.
— Удачного времяпрепровождения, — вздохнула Дани.
— То есть, ты собралась проигнорировать и мое приглашение?
— А ты, разве, пригласил меня?
— Я подразумевал это. Иначе вообще бы не стал ничего говорить!
— Продолжайте без меня, — отчеканил Учитель и поднялся из-за стола.
— Уже уходите? — натянуто улыбнулась Данфейт.
— Меньше всего мне хочется выслушивать этот бред. Вместо того, чтобы поговорить друг с другом о том, что вами произошло и почему ты, девочка моя, была в пятницу отчислена из Академии, вы несете какую-то чушь!
Учитель покинул столовую так же тихо, как и вошел в нее. Данфейт, расслабившись, вновь заерзала на стуле и подперла голову рукой, глядя на поднос с мясом.
— Сдадим зачет, и тебя восстановят, — подытожил Кимао и принял ту же позу, что и она.
— И дальше все вернется на круги своя. Насмешки, шепот за спиной, косые взгляды и слабость, с которой не имеет смысла бороться. Я так хотела достичь чего-то. А вышло, что мое предназначение в слабости. Мне было шесть, когда все это началось. Мы с Айрин спустились на завтрак рано утром. Отец вошел в столовую, потрепал нас по волосам и сообщил, что «выбил» место в особенном месте, где учатся самые талантливые и достойные люди из всех живущих на этом Свете. «Лучшая из вас попадет туда», — сказал он и поцеловал Айрин в макушку. Будто бы с самого начала знал, кто из нас двоих лучшая. Ни разу за все эти годы я не спросила себя, почему хочу стать зрячей. Роэли Гвен задал правильный вопрос, когда прилетел к нам. «Почему вы хотите пойти с нами?» И правдивый ответ на него он без труда прочел в моей голове. Потому что я хотела быть лучшей, вот и все.
— Какой смысл ты вкладываешь в понятие «лучшая», Данфейт? — вдруг, повысил тон Кимао и, поднявшись из-за стола, подошел к ней, нависая сверху. — Внешность? Способности? Человеческие качества? Что, из вышеперечисленного?
— Почему ты злишься? — произнесла Данфейт и облокотилась на спинку стула, устремляя взор в потолок. — Может, и глупо это, но последние восемнадцать лет только стремление быть лучшей заставляло меня двигаться вперед. Я стала той, которая находится здесь, только потому, что выкладывалась на все сто десять процентов. И это — мой предел. Все, дальше некуда двигаться.
— Ты хочешь, чтобы я пожалел тебя?
— Насколько же ты циничен!
— Возможно…
— Странная привычка отвечать «возможно». Ты не соглашаешься, но и не противоречишь заключению, что является прямым уходом от ответа.
— Возможно, — повторил Кимао и посмотрел на нее.
— Где ты нашел меня? Я не помню, в какой именно момент отключилась.
— Я не видел твоего тела. Почувствовал просто, что тебя больше нет рядом, и все понял.
— И зачем ты отправился за мной?
— Я боялся, что одна ты не сможешь вернуться.
— И кто же помог тебе умереть?
Кимао отвернулся от нее и сжал челюсти.
— Сюрикен Эрики.
— Эрика убила тебя? — воскликнула Данфейт, пытаясь заглянуть ему прямо в глаза, чтобы прочесть правдивый ответ.
— Ты в своем уме? — воскликнул Кимао. — Иногда как выдашь, хоть стой, хоть падай! Я сам сделал это, никто не помогал мне!
— Теперь ты зависишь от облегчения, которое я тебе приношу. Поэтому ты решился на это? — не унималась Данфейт.
— Я бы никогда не рискнул всем ради облегчения.
Данфейт поморщилась и, взяв в руки салфетку со стола, начала комкать ее.
— Из-за Айрин? Она попросила тебя сделать это?
Кимао медленно выдохнул и попытался успокоиться.
— Ответь, ты когда-нибудь откроешь свои глаза? И если откроешь, сможешь ли ты рассмотреть очевидное?
— Что рассмотреть?
Зрячий небрежным движением выхватил из ее ладоней салфетку, и направился к выходу, бросив белое полотно на пол.
— Признайся, ты просто не хотел лишиться матриати! — закричала она.
Кимао замер и обернулся, глядя все теми же уставшими глазами, только не на нее, а на белую ткань, валяющуюся на полу.
— Мне хочется верить, что сказанное тобой — всего лишь пустые слова, которыми ты хотела меня ужалить. Очень хочется, потому что слышать подобное от женщины, которая не понимает, что я могу просто любить ее, больнее, чем всаживать в свою грудь стальной сюрикен.
Данфейт отвернулась от него на мгновение, чтобы выдохнуть, а когда посмотрела вновь, Кимао в столовой уже не было.
Глава 20
— Сколько еще ты собираешься сидеть здесь? — произнес Бронан, глядя на Эрику, лежащую на диване в разгромленной гостиной.
— Зачем пришел? — осипшим голосом спросила Эрика, продолжая смотреть куда-то вдаль.
— Тебя опять допрашивали сегодня?
— Да. Заявились прямо сюда, уроды.
— Что ты сказала им?
— То же, что и в предыдущие четыре раза. Я не знаю, где Кимао и Данфейт.
— Что еще?
— Ты опять начинаешь? — повысила тон Эрика и присела на диване. — Они и так знают, что я видела! Я вру им в глаза, а они читают меня наперед, задавая нужные вопросы. Я увиливаю, а они прут напролом. Они даже не позволили мне увидеть ее! И опять эти бумажки принесли о неразглашении. Пусть подотрутся этими бумажками! Террей за сегодня позвонил шесть раз. Вы все уже достали меня, понятно?!
— Что ты сказала Террею? — поинтересовался Бронан.
— Что не знаю, где Кимао и Данфейт. Но он видел меня вчера и все прекрасно понял, только взглянув мне в глаза. Спасибо, что хоть вслух озвучивать этого не стал. Думаю, к концу этой недели о произошедшем узнают все!
Бронан присел на пол возле дивана и посмотрел на свою матриати. Она запустила себя. Белоснежная ночная рубашка превратилась в измятую серую тряпку, волосы сбились в колтун на затылке, синева под глазами и высохшие искусанные в кровь губы.
— Что ты ела сегодня?
— Ничего, — буркнула Эрика и вновь прилегла на диван, отворачиваясь от него и натягивая плед на ноги. — Закрой за собой дверь, когда будешь уходить.
Бронан посмотрел на новую входную дверь, которую, кстати, он заказал за свои деньги, и хмыкнул:
— Если не расчешешь свои волосы и сегодня, завтра их придется остричь.
— Пошел ты! — услышал Бронан и, покачав головой, встал.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.