Сын поверженного короля (ЛП) - Торнтон А. С.
— Так же как в правду об Эдале и Касыме.
Наступила тишина, и он засунул руку в карман. Он достал оттуда два камешка и начал перекатывать их в руке. Именно эти камешки лежали рядом с тазом в башне его сестёр. Это был точно такой же алтарь Вахира, как алтарь Тави в память о моей матери и сестре. Мемориал для семьи, которую он потерял.
Только он забрал оттуда два камешка. Принадлежавшие тем, кто выжил.
— Иногда, — сказал он, уставившись на камешки, — я задаюсь вопросом, а не о тебе ли написала в письме Эдала.
Глава 21
Саалим
Несмотря на то, что я не планировал, чтобы наша компания — а тем более, когда с нами была Эмель — оставалась среди хаяли, мы оказались сидящими у костра, ожидая приготовления какой-то ящерицы. Если бы эти люди не были настолько склонны к насилию, я бы уехал в ту же самую секунду, когда моя тётка сообщила нам, что она ничего не знает. И хотя она пообещала нам безопасность, её стражник уже успел рассказать Тамаму о том, что человеческая кожа была прочнее, а хаяли похлопали по кожаной ткани, покрывающей их бёдра и плечи.
Сначала они подали еду Эмель. Протянув ей ящерицу, какой-то молодой парень рассказал ей о том, что не надо есть когти на лапах. Он так близко к ней наклонился, что я чуть не подскочил к ним и не оттолкнул его в сторону. Но у меня перед лицом возник Амир и предупреждающе покачал головой.
Какой-то ребёнок принёс Эмель напиток, на который она скептически посмотрела, а затем всё же приняла. После этого ребенок прижал руку к груди Эмель и удивлённо округлил глаза.
— Диа! — позвала девочку женщина, сидевшая у костра, которая переворачивала почерневших ящериц на длинных палках. — Не надо!
— Но, мама, а как же богиня!
Была некая странность в том, как эти люди вели себя с Эмель. Они выказывали ей больше уважения и почтения, чем мне или моим родителям. Они прислуживали ей так, словно она была членом королевской семьи.
Богиня. Я подумал о даркафах и о причинах их одержимости ею. На этот вопрос я так и не получил ответа. Когда король пересечёт пустыню, богиня вернётся. Она выпустит своего второго сына, чтобы тот умертвил первого. Выпустит Касыма, потому что он был джинном, и пошлёт его, чтобы убить меня. Но богиня? Они ведь говорили не об Эмель? Нет, это не имело смысла. Тогда, где эта богиня, и откуда она должна вернуться?
— Да, дитя моё, — сказала женщина. — И богиня может поразить тебя, если ты тут задержишься.
Диа рассмеялась и убежала, а Эмель посмотрела ей вслед добрыми глазами.
Нассар наклонился к женщине.
— Что имела в виду девочка?
— Нассар, — предупредил я его.
Но она, казалось, была не против ответить на его вопрос. Она указала на Эмель и сказала:
— Её охраняет Мазира.
Эмель спросила:
— Охраняет?
— От магии, — уточнила женщина.
Некоторое время никто ничего не говорил, а затем маленькая девочка вышла вперед и снова приблизилась к Эмель.
— А ещё она охраняет то, что тебе дорого.
— Мне очень дорога ты, — Эмель улыбнулась и притянула Дию к себе.
Улыбка женщины стала ещё шире, чем у девочки.
После обеда, Лика подвела нас к краю долины, и мы покинули поселение хаяли. Теперь высокие стены соляной шахты возвышались вокруг него.
— Надеюсь, вы найдёте то, что ищете, — сказала мне Лика. — И что вы ошиблись насчёт сына Кины.
Потому что я не был сыном Кины. По крайней мере, кровным. Лика подозвала мужчину, стоявшего у неё за спиной. Он протянул что-то, завёрнутое в хлопковую ткань. Она осторожно взяла предмет и протянула мне. Посмотрев на меня знающими глазами, она сказала:
— Это для Кины. Только не намочи его.
Я развернул странный предмет, и когда увидел то, что было завернуто в ткань, моё горло сжалось. Горестно сглотнув, я поблагодарил её.
Лика ещё раз протянула мне свою руку. Её кожа была грубой, почти иссушенной. Так влияла на хаяли соляная шахта. Я часто задавался вопросом, не из-за отсутствия ли влаги они стали такими неадекватными и безумными?
— Желаю тебе обрести покой, — сказала она.
— В тени от солнца Эйкаба, — прошептала Эмель.
Уголок губ Лики приподнялся.
— Если там и правда есть магия, как мы предполагаем, — сказала она, а затем кивнула на Эмель, — она найдёт её.
***
— Всё прошло лучше, чем мы ожидали, — сказал Нассар, когда мы отъехали на приличное расстояние от тёмной соляной шахты. — Думаю, ты должен быть доволен.
Тот факт, что эти люди предлагали гостю так мало, но при этом получали такую высокую похвалу, рассердил меня.
— От них больше неприятностей, чем пользы.
Амир рассмеялся.
— Они часть семьи.
— В этом-то и проблема, — сказал я.
Нассар фыркнул и сказал:
— Ты видел их шахту? Ты знаешь — и они это знают — что они невероятно полезные.
Мы покинули поселение позже, чем я планировал, и путь до следующего оазиса оказался долгим и проходил под палящим солнцем. Тамам был взволнован, хотя мы еще не ушли далеко от Алмулихи и не должны были встретить коварных номадов. Но он не терял бдительности, держа меч наготове.
— Ты думаешь, это правда? — спросил он меня. — Что Касым находится где-то там? Как и Эдала?
— Мне приходится верить в то, что это возможно, — сказал я.
— Они там, — сказала Эмель, не сводя глаз с дюн, точно они были водой для иссушенного горла.
Несмотря на то, что гутра Тамама покрывала бόльшую часть его лица, я был готов поклясться, что он улыбнулся.
Когда дом хаяли превратился в изогнутую полосу на фоне неба, я поравнялся с Эмель.
— Ты знаешь, что имели в виду хаяли, когда сказали, что тебя охраняет богиня?
Она пожала плечами.
— Я не уверена.
Ну, вот опять. По тому, как она это сказала, я понял, что она не была со мной честна. Я чувствовал, как ответ на этот вопрос гудит внутри моего тела, но я не мог его расшифровать.
— Почему магия и разговоры о ней всё время преследуют тебя?
— Только вот знахарка со своим джинном гонятся не за мной.
Я улыбнулся, несмотря на её прямоту и вопиющее пренебрежение к моему статусу. Я потёр запястья, чтобы дать высвободиться напряжению. У нас не было времени на все эти недомолвки и намёки.
— Почему ты так со мной разговариваешь? Никто во дворце не смеет этого делать.
Скажет ли она мне правду? Или продолжит хранить свои секреты? Секреты, которые переполняли её, точно дым.
— Мой отец был королём. Меня непросто запугать.
Мой отец был королём, и я боялся его.
— Здесь явно есть что-то ещё.
Мои люди оторвались от нас, и я знал, что они не могли слышать мои слова.
— Очень многое, — прошептала она. Её голос прозвучал печально.
— Расскажи мне, — взмолился я. А когда Эмель не ответила, я сказал: — Я буду говорить с тобой честно, и надеюсь, что ты сможешь сделать то же самое.
Совет моего отца громко звенел у меня в ушах: Любви не место среди знати. «Но ведь я не люблю Эмель», — напомнил я себе. Меня просто тянуло к ней. Мне даже ничего не надо было делать, это течение притягивало меня всё ближе и ближе.
— Я боюсь, что это прозвучит неподобающе, или как безумие, но есть что-то… — сказал я.
Я посмотрел на свои руки, которые крепко сжимали поводья.
— Что притягивает меня к тебе.
Ну, вот, я это сказал. Теперь я уже не мог взять свои слова назад. Она напряглась.
— Это началось в тот самый день, когда я впервые увидел тебя, Эмель. Что это значит? Ты смотришь на меня так, словно знаешь меня. Твоё присутствие успокаивает меня, как если бы я знал тебя на протяжении долгого времени. Как друга…
Как любовницу. Но я не произнёс этого. Я надеялся, что она не заметила дрожь в моём голосе.
— О, Саалим, — сказала она.
Я едва расслышал её слова сквозь свист ветра, но всё же… Я услышал то, как она это сказала. Словно она полностью меня понимала.
Похожие книги на "Сын поверженного короля (ЛП)", Торнтон А. С.
Торнтон А. С. читать все книги автора по порядку
Торнтон А. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.