Сын поверженного короля (ЛП) - Торнтон А. С.
Мой пульс ускорился. «Скажи мне!» — хотел вскричать я.
— Ты всё равно мне не поверишь, — её голос прозвучал так устало. — А, может быть, и поверишь.
— Пожалуйста.
— Я действительно тебя знала. Знаю… очень хорошо.
Она посмотрела на меня, её глаза были мокрыми от слёз. Мы покачивались в такт верблюдам, которые послушно шли за нашим небольшим караваном.
— Как?
Она ничего не сказала.
— Ты мне не скажешь.
Эмель покачала головой.
— Всё это не имеет никакого смысла. Если бы я могла тебе рассказать, я сделала бы это сразу же, как увидела тебя в своём поселении.
Она вытерла глаза.
Сама мысль о том, что между нами что-то было, что что-то произошло, даже если я этого не помнил, наполнила меня зияющей пустотой. Она притягивала меня к ней, и я чувствовал, что найду там утешение, а не сомнения.
Да, это имело смысл. Что бы это ни было.
У оазиса мы согнали вместе верблюдов и расстелили циновки. Эмель расположилась между мной и ближайшим кустом. Несмотря на то, что я скучал по своей кровати, когда я спал рядом с ней, так близко, слышал то, как она вздыхает во сне, я испытывал неожиданное успокоение. Я был готов пожертвовать своей кроватью ради этого.
— С юга! — неожиданно сказал Тамам, и его слова разлетелись вокруг нас.
Я увидел их сразу. Четыре — нет, пять — человек пересекали дюну. Успели ли они нас заметить?
Мы тут же собрали наши вещи и швырнули их за кусты рядом с верблюдами.
— Держи этот при себе, — сказал я Эмель, протянув ей свой мешок. — Если тебе придётся бежать, ты найдёшь здесь еду и мой бавсал. Алмулихи находится к северу отсюда.
Она взяла мешок в руки, а свой мешок закинула на плечо. Она носила его везде, но ни разу не открывала.
Тамам, Амир и Нассар собрались вместе и принялись ждать приближения группы людей.
Когда они подошли ближе, я увидел, что это были номады — одетые так, чтобы защититься от солнца. Тот факт, что они путешествовали днём, говорил о том, что они родились в пустыне. Амир выступил вперёд, как только они приблизились к нам, а я встал в одну линию со своими людьми. Я надеялся, что Эмель останется сзади.
— Мы не желаем вам зла, — сказал один из них и показал руки, в которых не было оружия. — И если я лгу, то пусть Эйкаб заберёт мою воду.
Его гутра — оранжевая как песок — скрывала всё, кроме глаз.
— Мы уже разбили здесь лагерь, — сказал им Амир.
Он поднял руку ко лбу, а другую держал рядом с рукоятью меча.
— Похоже, мы опоздали, — сказал другой мужчина, слезая со своего верблюда.
Они двигались медленно.
— Мы только пополним наши запасы.
— Тут ещё пятый, — сказал мужчина в коричневых одеждах. — Женщина?..
— Вы закрыли её от нас, — сказал другой мужчина, и в его голосе послышался гнев. — Что ещё вы от нас скрываете?
Моя рука переместилась на меч. А Тамам уже начал доставать свой меч из ножен. Амир хрустнул пальцами, словно предупреждая их, а Нассар выступил вперёд.
— Женщину легко взять в заложники. Было бы глупо не прятать её от здешних путешественников.
Они кивнули. Это была правда. Именно поэтому я хотел, чтобы эти мужчины уехали. Неожиданно, хаяли показались мне уже не такими опасными.
— Вам далеко ещё ехать? — спросил я. — Нам нет. Если вам нужно остановиться здесь, мы можем уехать.
Амир обернулся и посмотрел на меня с плохо скрываемым раздражением. Я был королём, а он и Нассар были моими дипломатами в пустыне. Если бы я не хотел так отчаянно найти Эдалу — найти Касыма и сдавить его шею руками — я бы уже повернул домой. Это место принадлежало Эйкабу. Они могли занять его.
— Разве мы не можем потесниться? — спросил высокий мужчина, плечи которого были шире, чем у Тамама.
На его бёдрах висело два ятагана. Он указал жестом на тень.
— Мы можем посидеть, поговорить о наших путешествиях.
Он хорошо разыграл свои карты. Если бы мы отказались, это могло привести к конфликту. А если бы согласились, мы рисковали обнажить перед ними наши слабости. Неожиданно Эмель встала рядом со мной. Я постарался подавить стон.
— Дитя пустыни? — сказал мужчина в коричневых одеждах. — Вы её украли?
Его обвинение обрушилось на меня, точно камень. Вот теперь я был зол.
Я огрызнулся.
— Её не зачем красть. Она сама по себе.
Эмель распрямила плечи, точно натянутый лук. Я прижал руку к её спине. Сейчас было не время для демонстративного поведения.
Но было уже поздно.
Они кинулись вперёд, обнажив ятаганы раньше, чем мы успели вынуть мечи из ножен. Когда я достал меч, он ударился в серебряный клинок, выброшенный в мою сторону. Человек в коричневом столкнулся со мной и начал наступать. Отражать его удары было легко по сравнению с ударами Азима. Он был медленным и плохо обученным бойцом.
— Сдавайтесь! — крикнул я номадам. — Или мы убьем вас!
Мужчина начал сдавать, и вскоре я уже наступал на него. Он быстро отошёл к своему верблюду и рявкнул, чтобы его люди сделали то же самое.
— Это того не стоит! — крикнул он, и они попятились.
Мы легко выиграли это сражение. Победное чувство гудело внутри меня, когда они пошли прочь, взяв поводья верблюдов и потащив их за собой.
А затем я понял, что их осталось только четверо.
Где был пятый?
Развернувшись, я увидел его.
— Эмель!
Я побежал в сторону мужчины, который тащил её прочь. Его рука крепко сжимала ей рот поверх платка, заглушая крики. Её руки были сцеплены за спиной. Теперь я понял, почему они так легко сдались. Они получили нечто более ценное, чем наши вещи.
— Отдайте ваши вещи, и она будет свободна! — крикнул он.
Тамам обошёл меня, держа меч наготове. Он пробормотал что-то Амиру и Нассару и начал медленно продвигаться вперёд. Слишком медленно, с моей точки зрения. Я ринулся вперёд, подняв клинок вверх.
Эмель сдвинулась и освободила руки. Она начала царапать руку, которая держала её за шею, и лицо мужчины, но неожиданно остановилась. Какой-то блик заставил меня опустить глаза вниз.
Мужчина направил кончик ятагана в сторону её живота.
— Стоять, — сказал мужчина. — Или я проткну её.
Я застыл на месте, уставившись на ятаган. Он пока что не причинил ей вреда.
Ужас приковал Эмель к мужчине. Её глаза встретились с моими, и я увидел в них мольбу, страх. Я не мог защитить своих людей, даже несмотря на наличие солдат. Стыд подогрел мой гнев. Я должен был стать лучше.
— Ты сможешь забрать наши вещи, когда отпустишь её, — сказал я, подходя ближе.
Мужчина покачал головой и прижал лезвие ятагана к животу Эмель. Боковым зрением я увидел, что Тамам ждёт. Другие номады обошли своего компаньона и встали у него за спиной.
— Сначала вещи, — сказал мужчина. — А потом мы её отпустим.
Будь проклята эта пустыня и её бесчестные жители! Я раскрыл рот, чтобы ответить, как вдруг Эмель заговорила.
— Он сделает так, как говорит, — произнесла она поверх его расслабившейся руки. — Эйкаб услышал его слова.
Глаза мужчины забегали, когда она заговорила, гутра начала вздыматься от его тяжёлых вдохов.
Убрав меч в ножны, я кивнул. Амир протиснулся сквозь небольшие кусты и принёс наши мешки. Они были тяжёлыми от воды и больших запасов еды. Это был знатный улов для этих людей. Опустив мешки к ногам мужчины, Амир отошёл в сторону.
Та лёгкость, с которой они приказывали нам, очень сильно напомнила мне о солдатах, что забрали мою семью из дворца и мир из Алмулихи.
Я не мог снова оказаться слабым.
— Нет, — сказал я, когда они толкнули Эмель в нашу сторону.
Она была безопасности. Я знал, что должен быть этому рад. Но я неожиданно снова оказался во дворце и смотрел на то, как умирают наши солдаты. Я слышал, как мать кричала мне, чтобы я убегал. Я почувствовал себя жалко из-за невозможности сражаться. Снова.
Я со свистом достал меч из ножен, и на этот раз я собирался вкусить крови.
Эмель закричала:
— Саалим нет!
Отчаянная паника в её голосе заставила меня на секунду задуматься. Но этого оказалось достаточно.
Похожие книги на "Сын поверженного короля (ЛП)", Торнтон А. С.
Торнтон А. С. читать все книги автора по порядку
Торнтон А. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.