Моя. По праву истинности (СИ) - Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat"
Агастус наклонился, открыл кожаный чемоданчик, стоявший у его ног. Вместо документов или орудий пыток он достал оттуда небольшую, старинную шкатулку из тёмного дерева с серебряной инкрустацией.
Теперь, я понимала происходящее еще меньше. Переводила взгляд с этой шкатулки на израненную спину Сириуса, на его сжатые кулаки, на его профиль, застывший в ожидании. Было так больно за него, что казалось, сейчас разорвётся сердце на осколки.
Почти невесомо, он своим мизинцем зацепил мой и сжал его. Простой жест. Ничего не значащий. Но в нём была такая волна успокоения, такой немой язык поддержки, что комок в горле сжался ещё туже, а слёзы снова навернулись на глаза.
Агастус открыл шкатулку. Внутри, на бархатной подушке, лежали два кольца. Простые, без изысков, из тусклого, старого серебра.
— Огромная редкость когда парой оборотня становится арбитр — начал Агастус, обращаясь ко всем в зале, но глядя на нас с Сириусом. — Такие союзы требуют особого подхода. Баланс сил в них хрупок. Нельзя допустить подавления воли одной стороны другой. Это не про власть. Это про равновесие.
Он взял одно кольцо, потом второе.
— Важно понять, есть ли в такой паре настоящие чувства и достаточно ли они сильны. Непробужденный арбитр не может быть истинной парой волку-оборотню. Его сила может либо подавить, либо быть подавленной, что приведёт к гибели души. До заключения настоящего брака, по всем правилам, скрытым и явным, силы должны быть пробуждены и сбалансированы, в случае когда дар мал его запечатывают. Другого не дано.
Он протянул кольца: одно — мне, другое — Сириусу.
— Если вы действительно любите друг друга и готовы посвятить одну жизнь другой, до самого конца, что бы ни случилось… обменяйтесь этими кольцами. И ваш брак будет считаться заключённым здесь и сейчас. Перед лицом этого зала. Перед лицом сил, которые вы в себе носите.
Сириус, не отрывая от меня взгляда, взял своё кольцо. Потом нежно, с бесконечной осторожностью, взял мою дрожащую руку. Его пальцы были тёплыми и твёрдыми. Он медленно, глядя мне в глаза, надел кольцо на мой безымянный палец. Оно было чуть велико, но в момент, когда металл коснулся кожи, кольцо словно слегка сжалось, подобравшись по размеру, и стало тёплым.
Теперь моя очередь. Мои пальцы тряслись так, что я едва удержала второе кольцо. Сириус сам протянул мне свою руку. Широкую, сильную, с выступающими костяшками и старыми шрамами. Я, смотрела в его глаза и утопала бесконечной глубине и тихой поддержке, что я в них плескалась. Надела кольцо ему на палец. Оно тоже подстроилось, засияло на мгновение тусклым серебряным светом и стало просто частью его.
Сириус переплел наши руки, сжал крепко, не давая мне дрожать, и повернулся к Агастусу. В его голосе, хриплом от пережитого, звучали недоверие и вопрос.
— Почему именно так?
Агастус медленно обвёл взглядом всех старейшин. Его лицо стало непроницаемо строгим, каким бывает только у Верховного Арбитра, выносящего приговор.
— Все присутствующие здесь — старейшины и ключевые фигуры клана Бестужевых. Сейчас я приказываю вам: не разглашать информацию об этом обряде ни письменно, ни устно, ни намёками. Я запрещаю это.
Словно невидимая волна прошла по залу. Оборотни вздрогнули, некоторые пошатнулись. На их лицах отразилась не просто покорность, а глубокий, инстинктивный ужас перед силой, которая только что коснулась их воли. Они уставились на Агастуса широко раскрытыми глазами, в которых читалось потрясение. Запрет сработал. Был наложен и принят.
— Когда появилась первая такая пара… всё чуть не закончилось трагедией, — продолжил Агастус, и в его голосе впервые прозвучала усталость. — Но любовь их была настоящей. И они успели попросить создать артефакты, которые помогли бы другим. Тех, кто это умел, уже нет. Их род вымер. И всё, что нам осталось, — беречь их наследие и их память. Эти кольца не дадут вашим силам влиять друг на друга разрушительно. Майя и другие арбитры больше не смогут приказывать тебе, Сириус Бестужев. Не смогут ограничивать твою свободу или волю, пока на тебе это кольцо и пока оно на твоей паре. Они создают щит. Но и тебе… ты не сможешь причинить сознательный вред своей истинной паре и вашему потомству. Твоя сила будет ограничена в её сторону любовью, которую ты носишь в себе. Я доверяю тебе, Сириус. Ты доказал, что эта женщина для тебя — всё. Твои действия, твоя готовность принять любое наказание… они говорят громче любых слов.
Потом он посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то братское, тёплое и гордое.
— Майя, ты показала силу духа. Не стала безучастно наблюдать. Ты вступилась. И ты показала, что пробуждение не миф. Ты готова к этому браку. Готова к ответственности, которая ляжет на твои плечи. Ты не просто пара альфы. Ты дочь арбитра, и в тебе есть сила. Твоим избранником стал глава могущественного клана. Вам предстоит нести тяжёлое бремя власти, традиций, опасностей. И я вижу сейчас, что ты готова. Готова идти с ним рядом, не позади, а рядом.
Он выдохнул тяжело, словно стряхнул тяжесть с плеч и его голос зазвучал официально, торжественно, наполняя каждый уголок зала.
— Властью, данной мне как Верховному Арбитру Сибири я объявляю вас, Сириуса Бестужева и Майю Громову, мужем и женой. Официальную часть, для людских законов, вы совершите, когда пожелаете. Но обряд, истинный и непреложный для нашего мира, вы прошли здесь и сейчас. — Он повернулся к Селесте, которая всё ещё стояла, опустив плётку, с бледным, но спокойным лицом. — Селеста, проводи меня, пожалуйста.
И он вышел, сопровождаемый хозяйкой дома. Дверь за ними закрылась.
В зале повисла тишина, густая, ошеломлённая. Сириус и я смотрели друг на друга, не веря. Он был мой муж. Я его жена. Всё. Никаких стен. Никаких запретов.
Он первым пошевелился, слабый смешок сорвался с его губ. Потом развернулся к старейшинам, которые всё ещё сидели, ошарашенные.
— Всем спасибо за присутствие. Свободны.
Никто не спорил. Никто не бурчал. Они поднимались и выходили молча, со странными, задумчивыми лицами. Речь Агастуса, сила, которую они почувствовали, сам этот древний обряд. Всё это поставило точку в их сомнениях. Всё встало на свои места.
Когда зал опустел, он повернулся ко мне. Я, не в силах больше сдерживаться, бросилась к нему и, осторожно, стараясь не задеть спину, обвила его шею руками. Бестужев притянул меня к себе, глубоко вздохнул, вбирая мой запах.
— Ты теперь моя, — прошептал он хрипло прямо в волосы. Голос его дрожал от сдерживаемых эмоций. — Официально. Навеки. Моя девочка. Моя жена.
Я всхлипнула, зарылась лицом в его шею, чувствуя под губами пульсацию крови, запах кожи, крови и его, только его.
— Твоя, — выдохнула я, и это было самым лёгким словом в моей жизни. Я потянулась к его губам, но он был слишком высок. Мои губы коснулись его подбородка, твёрдого, с колючей щетиной. — Твоя.
Он тихо рассмеялся, звук был счастливым, а потом нахмурился.
— Нам срочно нужно обработать твою спину.
Я взяла его за руку и потянула к выходу из зала.
— Пустяки, — отмахнулся он, но позволил мне повести его.
Мы поднялись в нашу спальню. Я подтолкнула его к кровати и он спокойно сел на край наблюдая своим горящим огнем взглядом за мной. От его внимания по коже пробежала волна мурашек.
— Сиди. Не двигайся.
Побежала в ванную, схватила аптечку, миску с водой, чистые бинты. Вернулась и замерла, увидев его спину при ярком свете люстры. Багровые, опухшие полосы, некоторые с ссадинами, из которых сочилась сукровица. Сердце сжалось так, что стало физически больно. Всё внутри затряслось от жалости, любви и ярости к этой жестокой необходимости.
Я опустилась на колени позади него, смочила мягкую ткань в антисептике. Руки дрожали.
— Будет больно.
— После всего сегодняшнего? — он фыркнул, но я почувствовала, как его мышцы напряглись в ожидании.
Я начала осторожно обрабатывать раны. Он вздрогнул, когда холодная жидкость коснулась повреждённой кожи, но не издал ни звука. А я не могла сдержаться. Слёзы капали из моих глаз прямо ему на плечи, смешиваясь с водой и кровью. От вида этих ран, от осознания, что он вытерпел это ради меня, ради нашего будущего, меня переполняло горечью.
Похожие книги на "Моя. По праву истинности (СИ)", Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat"
Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat" читать все книги автора по порядку
Кузьмина Виктория Александровна "Darkcat" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.