Месть богини - Фирсанова Юлия Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Оказавшись внутри, брат и сестра первым делом бросились к шкафу и принялись с жадным интересом изучать его содержимое.
— Нехилая библиотечка! — с некоторой завистью прокомментировал Джей, глядя на тридцатитомник «Основы магии».
— Еще бы, — поддакнула девушка. Ее глаза разгорелись, пальцы ласково гладили корешки древних фолиантов.
Кроме стандартных «Основ» нашлись в потайной комнате и «Принципы демонологии» в двадцати пяти томах, и «Работа с элементалями» в пятнадцати, и «221 поза высшего блаженства в магии плоти», и «Яды, настойки, отвары. Полный справочник», тоже в пятнадцати. Всего и не перечислишь. Во всяком случае, уже от одних громких имен авторов, широко известных в тайных кругах, чьи книги кочевали с Уровня на Уровень и очень высоко ценились истинными магами, у принцессы потекли слюнки. Да, многие из этих раритетов были в лоулендской библиотеке. Но никогда одна и та же книга одного и того же автора-мага не переходила через миры даже одного Уровня без изменения. В этих томах, что смирно стояли в забытом шкафу, дразня взгляд богини, можно было найти новое важное знание, при одной мысли о котором душа колдуньи замирала в благоговейном трепете перед загадочной сутью магической литературы.
С сожалением отведя глаза от вожделенных книг, Элия впилась в заглавие шеститомника, скромно притулившегося на нижней полке: «Хроники царствования короля Лимбериуса Первого».
— Голову даю на отсечение, это о папаше, — шепнул неожиданно севшим голосом Джей.
Принцесса только кивнула.
Взяв с полки все шесть томов, боги перетащили тяжеленные фолианты на стол. Принцесса уселась на единственный стул. Джей покрутился рядом, решил не волочь стул из библиотеки и в конце концов примостился на краешке стола таким образом, чтобы иметь возможность читать, не заглядывая через руку сестры.
Первые пять томов представляли собой подробное и весьма нудное описание царствования Лимбериуса Первого, великого владыки Альвиона. Политика «просвещенного абсолютизма» тысячелетней давности слабо интересовала богов, но в книгах, как и ожидали взломщики, обнаружились объемные, мастерски выполненные в колдовской палитре цветов иллюстрации-вклейки — официальные портреты членов королевской семьи. Догадки принцессы оправдались: абсолютного внешнего сходства лоулендцев и их альвионской инкарнации не было. Если б дела обстояли по-другому, то путь в Альвион был бы богам заказан из-за опасности быть узнанными потенциальными врагами. Итак, принц и принцесса с торопливым интересом разглядывали портреты.
— Хм, а ты, сестра, была столь же красива, как сейчас, хотя черты лица и иные. Принцесса Элина, — восхитился Джей. — А вот и я! — обрадовался он, ткнув пальцем в востроносого белобрысого типа вызывающе хамоватой наружности, и прочитал: — Принц Рейджильд. Тьфу, ну и имечко! Зато на рожу недурен, — успокоил себя бог.
— Да, неплох, — мимоходом одобрила девушка и продолжила перелистывать книги.
— Ну спасибочки. Ага! Вот и Брианэль! Этот упертый, как при запоре, взгляд узнаю из тысячи! О, глянь, самовлюбленный красавчик Энтарис, Энтиор стало быть! Ба, малыш Лейм-Эллар! — время от времени раздавались возгласы узнавания…
Быстро пролистав четвертый том, Элия принялась за пятый.
— А это кто? — Принц щелкнул ногтем по портрету хрупкой девушки.
Элия вгляделась в тонкие черты незнакомого лица.
— Похожа на эльфийку. Можно держать пари, девочка — творение дяди Моувэлля, его вечно тянет на экзотических дам, — прокомментировала принцесса. Прочитав краткую подпись под портретом леди Изабэль, богиня убедилась в своей правоте.
— Глядишь, у нас еще будет кузина, — задумчиво хмыкнул Джей. — Ну-ну!
Завершив просмотр пятого тома, переплетенного в роскошную черную кожу с алым тиснением в виде роз, боги с надеждой взялись за шестой. Нудная хронология, снабженная редкими иллюстрациями, закончилась зловещим обещанием издателей в скорейшем времени, лет эдак через сто — сто пятьдесят, передать в руки преданных читателей очередной том хроник.
Но кончился лишь печатный текст, далее был форзац книги и написанные красивым четким почерком сухие строчки, полные зловещего смысла. Неизвестный соавтор занудного хроникера кратко повествовал о том, что однажды в праздничный день Альтайна, когда вся королевская семья собралась в Альвионе, пришли с верхних Уровней трое и привели войско. Могущественнейшие заклинания врагов помешали королевской семье покинуть дворец и поднять армию и страну на борьбу с захватчиками. Только замковый гарнизон да принцы с оружием в руках встали на защиту города. Осада длилась недолго, предательство открыло дорогу врагам. Семья короля Лимбериуса предпочла смерть пленению и пыткам. Однако понесли значительные потери и захватчики: от армии, что они провели Великими Вратами через миры, почти ничего не осталось, двое из трех командиров были убиты, а третий выжил, но ранен. Приструнив разбушевавшиеся провинции зловещей магией, Кальтис воцарился в Альвионе, повелев предать забвению сами имена бывшего короля и его семьи.
Последняя строка неизвестного автора гласила: «Писано со слов гонца 1275 года серебряной эпохи Источника наместником Вальдорном Третьим».
Элия с силой захлопнула книгу, пытаясь избавиться от мрачного впечатления, произведенного последними скупыми строками летописи.
— И мы можем быть героями, когда к стенке припрут, — мрачно пробормотал принц, неловко заерзав на столе.
— Что ж, спасибо Вальдорну Третьему, теперь мы ознакомлены с сутью событий, — горько констатировала принцесса, машинально очерчивая пальцами контуры роз, выдавленных на обложке. — Ты еще не передумал идти в Альвион? — резко спросила она брата.
— О нет, напротив. Я все больше хочу познакомиться с королем Кальтисом, — сквозь зубы ответил мужчина. Рука его рефлекторно метнулась к поясу, где полагалось быть мечу, и бессильно сжалась в кулак, не найдя оружия на законном месте, ноздри хищно расширились.
— Наши желания совпадают, брат, — энергично кивнула Элия.
— И возможность для этого есть, — ощерился Джей и выдал очередную порцию великолепной информации: — Пока ты водила за нос Вальдорна, моих чутких ушей коснулся дивный слух. Посланцы из Альвиона, гостящие во дворце наместника, не кто иные, как сынки короля и его ближайший советник. И им уже осточертел Альш, господа собираются смыться из провинции в ближайшее время, как только оправятся от прихватившего их поноса. Быть может, они захотят скрасить дорогу болтовней сказителей? Постараемся завтра попасться им на глаза и понравиться настолько, чтобы им захотелось захватить нас с собой домой? Если будет на то воля Сил Случая, должно получиться.
— Согласна, — приняла предложение брата Элия, положив ладонь на его руку.
— Все присутствующие — за, — сделал вывод принц и соскочил со стола, отложив на время мысли о желанной мести. — Значит, можем отправляться спать.
— Пожалуй. Но не оставлять же здесь это сокровище! — Элия показала на полки с книгами. — Я же вижу, они устали от бездействия и одиночества. Правда, милые?
Ей ответил тихий шелест бумаги. Джей вздрогнул, передернув плечами, и подозрительно покосился на шкаф. Но Элия всегда прекрасно ладила с книгами, особенно с магическими раритетами. Принц не стал ее останавливать, хотя ему было весьма не по себе от усилившегося ощущения, что его заодно с сестрой не то изучают, не то читают сразу несколько глубоко чуждых душам богов, но все же по-своему ничуть не менее живых энергетических сущностей.
— Дорогие мои, — обратилась богиня к фолиантам, — я бы очень хотела забрать вас с собой, но не имею на это права. Вы такие редкие, ценные, а мне сейчас надо казаться совсем неприметной. Но я, принцесса Лоуленда — Мира Узла упорядоченной структуры с двести пятьдесят седьмого Уровня, приглашаю вас в свою магическую библиотеку. Не окажете ли мне честь своим визитом?
Шелест страниц стал громче. Джей нутром понял, что книги каким-то образом выражают свое согласие. А потом и вовсе начало твориться нечто несусветное. Вокруг шкафа возникла мерцающая серебристо-черная воронка, шорох бумаги слился в какие-то едва различимые слова-заклинания, по корешкам фолиантов пробегали лиловые, синие, желтые, ослепительно-белые искры. Воронка превратилась в своего рода прозрачный кокон, внутри которого мерцали разноцветные вспышки, потом кокон потемнел и исчез. На месте шкафа с книгами осталась аккуратная стопка — «Хроники царствования короля Лимбериуса Первого» — единственный немагический многотомник потайной комнаты.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Похожие книги на "Месть богини", Фирсанова Юлия Алексеевна
Фирсанова Юлия Алексеевна читать все книги автора по порядку
Фирсанова Юлия Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.