Чужая роза (СИ) - Росси Делия
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Что ты там елозишь? — раздался недовольный голос.
— Хочу лечь. Спина болит. Может, развяжете руки?
— Ничего, потерпишь, — буркнул храмовник.
— А когда будет остановка? Мне нужно… отойти.
— Через полчаса приедем на постоялый двор, — неохотно ответил мужчина и прикрикнул на лошадь: — Но! Шевелись давай!
Повозку тряхнуло, колеса заскрипели, деревья по обеим сторонам дороги замелькали быстрее, и скамья подо мной превратилась в аттракцион — чтобы усидеть на ней, приходилось упираться ногами в высокий борт и удерживать равновесие.
Спустя несколько минут пути дорога стала ровнее.
Я снова попыталась развязать узел, и у меня почти получилось, но очередная кочка заставила колымагу подпрыгнуть, и моя котомка отлетела к противоположной стенке.
Святая Лючия! Да что ж такое-то?!
На глаза, помимо воли, навернулись слезы. Столько усилий, и все впустую!
Повозку трясло, меня подкидывало на скамье, веревка больно впивалась в запястья, а храмовник все подгонял и подгонял лошадь, и конца этой поездке не предвиделось.
***
Деревушка появилась вместе с первыми лучами рассвета. Невысокие каменные дома сгрудились между двух холмов, вокруг, насколько хватало глаз, тянулись виноградники, а с виднеющейся вдали колокольни доносился слегка надтреснутый звон.
Повозку трясло на кочках. Я повела плечами, разминая уставшую спину, и поморщилась. В воздухе стоял едва уловимый дурманящий аромат. Маки. Непривычно крупные, яркие, зловещие, они росли вдоль дороги, густыми рядами покрывая обочины, и при одном взгляде на них хотелось закрыть глаза и отключиться.
Голова стала тяжелой. Тревога притупилась. Душу охватило равнодушие. «Зачем сопротивляться? Зачем бороться за жизнь? — зазвучал внутри вкрадчивый голос. — Забудь обо всем. Закрой глаза и усни…»
И я уже готова была согласиться, но в этот момент повозка подпрыгнула на очередном ухабе и остановилась, заставив меня очнуться и оглядеться по сторонам. Маки трепетали на ветру своими тонкими лепестками, и мне казалось, что от них исходит тонкое, едва заметное сияние. Что это? Магия?
Храмовник потянулся ко мне, снял замок и развязал веревку.
Я едва не застонала. Затекшие руки окатило болью, на глазах выступили слезы.
— Если вздумаешь бежать, найду и прирежу, — буднично сообщил храмовник. — А потом вернусь за твоей девчонкой, разорву ее пополам и скину с колокольни.
Сердце сжалось. Я смотрела на похитителя и понимала, что он так и сделает. Нелюдь.
— Уяснила? — спросил храмовник, и от того, как спокойно и буднично прозвучал вопрос, мне стало еще страшнее. — Ну?
Я молча кивнула.
— Ты вот это искала? — достав из-за пазухи мой стилет, спросил мужчина, и я беззвучно выругалась. Все предусмотрел. Нечего было и надеяться, профессионалы проколов не допускают. Неужели и кольцо забрал?
Я с трудом удержалась от желания проверить потайной карман и посмотрела в непроницаемые черные глаза.
— Я никуда не убегу и сделаю то, что вы просите, но не уверена, что смогу провести вас через подземелья Харды.
— Жить захочешь — сможешь, — невозмутимо сказал храмовник и отвернулся, снова взявшись за вожжи.
— Зачем вам другой мир?
Взгляд застыл на крупной спине. Храмовник передернул плечами и после долгой паузы ответил:
— Ищу одного… человека.
Интересно, кого?
— Он из ваших?
— Хватит болтать! — рявкнул храмовник и резко ударил кнутом лошадь. — Шевелись, старая развалина!
Повозка тронулась и покатила с пригорка вниз, а я терла распухшие руки и думала о том, какая причина толкает этого фанатика стремиться в мой мир. Что ж их всех так тянет в другие миры? Сергея — в этот, храмовника — в наш. Что они надеются найти?
— Слезай, приехали, — остановив повозку у постоялого двора, бросил храмовник. — Эй, малый, поди сюда! — подозвал он высокого худого парнишку, сидящего в тени старого ореха. — Напои лошадь и дай ей овса. Да пошевеливайся!
— Хорошо, ньор.
Мальчишка, сильно хромая, подошел к лошади.
— Я все сделаю, как вы велели, — улыбка на худом лице выглядела вымученной, в глазах застыл страх.
— Джованни, ты опять бездельничаешь? — послышался из открытого окна гостиницы визгливый женский голос. — Смотри, будешь лениться, без обеда оставлю.
— Простите, ньора Анна, — торопливо пробормотал парнишка, бросил на окно затравленный взгляд и подхватил ведро с водой. — Я присмотрю за лошадью, ньор, — уважительно обратился он к моему спутнику.
Тот только кивнул и подтолкнул меня к распахнутым дверям постоялого двора.
— И без глупостей, — услышала я тихое «напутствие».
Можно подумать, у меня есть выбор…
Внутри было сумрачно. Каменные стены, темные нависающие балки, маленькие окна, через которые с трудом сочился утренний свет, длинные столы и простые скамьи. В правом углу приткнулась лестница, ведущая на второй этаж, прямо по курсу, за скособоченным столом, сидела хозяйка — полная, похожая на мячик, темноволосая женщина с подозрительно поджатыми губами и узкими бегающими глазками.
— Что угодно уважаемым ньорам? — после короткого осмотра, во время которого меня просканировали быстро и со знанием дела, спросила хозяйка.
— Еды и вина. Живо.
Храмовник тяжело опустился за один из столов, кивком указав мне место напротив, и положил руки на светлую скатерть. А я только сейчас разглядела, сколько на них застарелых уродливых шрамов.
— Поторопись, у нас мало времени, — прикрикнул на женщину храмовник.
— Уже бегу, уважаемый ньор, — полная фигура хозяйки колыхнулась, тяжелая грудь едва не вывалилась из низкого выреза рубашки, и ньора исчезла за незаметной дверцей. А вскоре перед нами уже стояли миски с рассыпчатой фроттой и кружки с вином.
— Мне нужно в уборную, — тихо сказала я своему похитителю.
— Так на дворе, — услышала меня хозяйка. — Рядом со свинарником. Джованни, проводи! — гаркнула она в окно.
— Идем, — дернул щекой храмовник.
Перед тем, как позволить мне войти в кособокое каменное строение, он проверил его, убедился, что ни окна, ни другого выхода нет, и только тогда кивнул.
А когда мы вернулись за стол и съели довольно сытный завтрак, я решила побольше выяснить о своем спутнике и попробовать с ним договориться.
— Ньор храмовник, могу я узнать ваше имя?
Я надеялась, что после выпитого вина мой страж хоть немного подобреет.
— Зачем оно тебе?
— Нам ведь еще долго путешествовать вместе, должна же я как-то к вам обращаться?
— Что ж, зови меня брат Гвидо, — хмыкнул храмовник, и по тому, как насмешливо блеснули его глаза, я заподозрила, что это не настоящее имя.
— Брат Гвидо, так кто тот человек, которого вы ищете? И почему вы думаете, что он именно… там?
Я понизила голос и чуть наклонилась вперед, чтобы хозяйка не услышала моего вопроса.
— Не твое дело, — буркнул храмовник, и его щека снова нервно дернулась.
— Если бы я знала больше подробностей, могла бы понять, как вам помочь.
Я старалась говорить мягко, словно уговаривала капризного ребенка.
— Ты доела? — не повелся на мои расспросы Гвидо. — Хватит рассиживаться. Идем.
Он поднялся со скамьи, бросил на стол несколько монет и ухватил меня за руку.
— Доброго пути, уважаемые ньоры, — пропела нам вслед хозяйка, и мы вышли под яркие лучи утреннего солнца.
Глава 11
Алессандро Абьери
Чем ближе он подъезжал к Навере, тем сильнее пришпоривал коня. Наверное, впервые Алессандро так торопился домой. Те два дня, что он не видел Алессию, показались ему невыносимо долгими и пустыми. Хорошо хоть Сальваторе не подвел, и дело удалось завершить в считанные часы. Семья Стронди, которую отыскал наемник, принадлежала к некогда богатому, но пришедшему в упадок роду. Последний оставшийся в живых представитель семьи жил в разваливающейся вилле в полном одиночестве. Год назад старик Стронди похоронил единственную внучку, но об этом почти никто не знал — слуги давно ушли от обнищавшего хозяина, дорога, ведущая к деревне, за несколько лет заросла подлеском, отрезав виллу от гостей извне, а дом ближайших соседей находился в двадцати стадиях от виллы. Так что все сложилось весьма удачно.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Чужая роза (СИ)", Росси Делия
Росси Делия читать все книги автора по порядку
Росси Делия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.