Темная душа (ЛП) - Ньютон Ив
— Я люблю тебя, Изольда. Я знаю, что это быстро, я знаю, что это безумие. Я знаю, ты думаешь, что это одержимость и ещё одна форма контроля, и ты можешь думать все эти вещи. Но мне нужно было сказать тебе. Меня влечёт к тебе не только физически. Твоя кровь зовет меня. Это навязчивая идея.
— Это хорошо или плохо? — осторожно спрашиваю я.
— И то, и другое, — говорит он, а затем мягко опускает меня на пол и снова молча вытирает.
Я тоже молчу. Я слишком устала.
Когда мы оба отмываемся, он выключает душ и сначала заворачивает меня в полотенце, прежде чем обернуть одно вокруг своих бёдер. Он относит меня к кровати и укладывает, прежде чем забраться рядом. Я откидываюсь на подушки, изнеможение давит на каждую клеточку моего тела. Полотенце соскальзывает, обнажая изгиб моей груди, но Си-Джей не обращает на это внимания и натягивает на нас одеяло.
— Что теперь? — спрашиваю я.
— А теперь отдохни. Твоему организму нужно восстановиться после всего пережитого, — он проводит пальцами по моим исцеленным рукам, но я вздрагиваю, вспоминая ожог от крови.
— Я не могу успокоиться, — возражаю я, хотя чувствую, как мои веки тяжелеют с каждой секундой. — Они нашли меня. Они внутри Серебряных Врат. И Уильям…
— Харрингтон может сам о себе позаботиться, — прерывает его Си-Джей, и резкость в его голосе привлекает моё внимание даже сквозь туман усталости. — Он прожил столетие в качестве призрака, он переживёт всё, что бы это ни было.
— Что-то использовало нашу связь против нас обоих.
Си-Джей вздыхает.
— Я найду его, — обещает он, и его голос смягчается. — Когда ты ляжешь спать, я попрошу Кассиэля присмотреть за тобой и выследить Харрингтона, — он притягивает меня к себе, и я таю в его объятиях, прижимаясь лицом к его груди. Его кожа тёплая, почти горячая, и я слышу ровный ритм его сердца у себя под ухом.
— Я так устала, — шепчу я, и его кожа заглушает мои слова. — Я устала убегать, прятаться, не знать, кому доверять. Я провела всю свою жизнь взаперти, и как только я почувствовала вкус свободы, это случилось. Я словно проклята.
— Ты не проклята, — яростно говорит он, его руки сжимаются вокруг меня в защитном объятии. — И ты не одинока, Изольда. Больше нет.
Я смотрю на него снизу вверх, чувствуя, как по моему лицу текут слёзы, и не в силах их остановить.
— Разве не так? Я даже не знаю, что делаю. Все в Серебряных Вратах либо хотят меня использовать, либо боятся, и я причиняю людям боль. Я никогда не чувствовала себя более одинокой, хотя меня окружают существа.
— У тебя есть я, — мягко говорит он.
— Ты? Вампир, который шпионит за мной, угрожал заявить на меня права, независимо от того, соглашалась я или нет? Который дерётся со всеми, кто приближается ко мне? У которого такие глубокие секреты, что я едва могу разглядеть их поверхность?
Он слегка вздрагивает от моей оценки, и я чувствую укол вины за то, что бросаю ему в лицо его поведение.
— Прости. Я ничего такого не имела в виду. Я устала и ни о чём не думаю.
— Это справедливо, — признаёт он, ослабляя хватку, как будто ожидая, что я отстранюсь. Я не отстраняюсь. Я крепче прижимаюсь к нему. Несмотря ни на что, есть что-то успокаивающее в его присутствии, в его твёрдой силе, когда я чувствую себя такой хрупкой. — Со мной было трудно.
— Это одно и то же, — бормочу я, хихикая.
— Я в этом не силён, — признаётся он с нехарактерным для него неуверенным видом. — У меня никогда раньше не было отношений, в которых я заботился бы о другом человеке, где я не мог бы думать ни о чем, кроме неё. Ты для меня новичок, вся эта ситуация новая, и я не уверен, что способен вести себя по-другому. Я хочу чего-то, я принимаю это. Если я не могу этого получить, я становлюсь одержимым этим.
— Но теперь у тебя есть я.
— Это не избавляет от навязчивой идеи, Иззи. Это просто меняет направление. Теперь ты у меня есть, и я никогда тебя не отпущу. Никогда. Ты будешь моей навсегда.
— Меня это вполне устраивает.
— Так ли это? Правда? Ты была изолирована всю свою жизнь. У тебя никогда не было парня или отношений. Теперь ты заставляешь меня предъявлять к тебе несправедливые требования, но я ничего не могу с этим поделать. Если у меня не будет тебя, я разнесу всё это королевство в клочья.
Я смотрю в его янтарные глаза, видя неприкрытую уязвимость за его яростными словами.
— Си-Джей, — тихо говорю я, проводя пальцами по одному из изменчивых узоров на его коже. — Я никуда не уйду. Тебе не обязательно угрожать уничтожением королевств, чтобы удержать меня.
Он стискивает челюсти.
— Ты говоришь это сейчас, но ты не понимаешь, с чем имеешь дело. Кто я такой. На что я способен, — от боли в его голосе у меня защемило в груди.
Я прижимаюсь губами к его шее, вдыхая запах его крови, текущей по венам.
— Я не боюсь тебя, Си-Джей. Я боюсь потерять тебя ещё до того, как у меня появится шанс узнать тебя всего.
Его руки конвульсивно сжимаются вокруг меня.
— Ты не потеряешь меня. Сама смерть не смогла бы разлучить меня с тобой.
— Это место меняет меня, — бормочу я, снова устраиваясь поудобнее. — Оно делает меня мрачнее, я меньше беспокоюсь обо всех остальных и больше сосредоточена на себе.
— Ты заслуживаешь быть эгоисткой после того, как так долго сидела взаперти.
— Дело не в этом, — говорю я, пугая себя. — Это не эгоизм. Это просто безразличие.
— Сомневаюсь в этом. Ты самое заботливое существо, которое я когда-либо встречал.
— Значит, ты не так уж хорошо меня знаешь.
— Я знаю достаточно. И если ты меняешься, становишься темнее, чудовищнее, то ты прекрасно впишешься в нашу компанию.
— В Серебряных Вратах?
— В мою.
В его. С Кассиэлем, падшим ангелом, который уже отнял ради меня жизнь. С Мясником Уильямом. Может, так оно и к лучшему. Может, перемены — не самое худшее, что может случиться. Может, это даже спасёт мне жизнь.
Глава 35. УИЛЬЯМ
Когда я бегу по каменным коридорам Серебряных Врат, моя призрачная форма оставляет за собой холод. Студенты вздрагивают и в замешательстве оглядываются, когда я прохожу мимо, чувствуя моё присутствие, но не видя меня. Моя ярость — сила, проявляющаяся в физическом мире, когда я иду. Зеркала трескаются, светильники мерцают, температура резко падает, а камень трескается.
Мне нужна дистанция. Пространство для размышлений. Чтобы понять, что произошло в душе с Изольдой. Кто-то использовал меня, а никто не использует меня, не испытывая ужасных последствий.
На краткий, восхитительный миг я снова обрёл телесность. Я чувствовал тепло Изольды, её кожу на своей, ощущения, которые, как я думал, были утрачены навсегда, когда я упал с Колокольни сто лет назад. Но потом этот знак появился у неё на груди, обжигая кожу, и она посмотрела на меня с ужасом.
Воспоминание о её страхе пронзает меня, как нож. Что бы ни случилось в том душе, это касалось не только нас. Кто-то превратил нашу связь в оружие и использовал это против нас обоих. Кто-то пометил её против её воли, и я позабочусь о том, чтобы они страдали больше, чем когда-либо испытывали раньше.
Я подхожу к Колокольне, сознательно не выбирая пункт назначения.
Место моей смерти вызывает ко мне. Я поднимаюсь вверх, минуя винтовую лестницу, и оказываюсь наверху, где в темноте безмолвно висит большой колокол.
Стоя у восточного окна, на том самом месте, где меня толкнули навстречу смерти, я смотрю на территорию академии.
Сколько времени моей загробной жизни было потрачено на созерцание мира, к которому я больше не могу прикоснуться? Сколько раз я испытывал облегчение от этого последнего мгновения, от произнесённых шёпотом слов на древнем языке, от внезапного толчка, от ужасного осознания того, что ждало меня внизу?
Теперь, впервые за столетие, у меня есть свобода. Возможность выйти за пределы своей тюрьмы. И что я с этим сделал? Подверг Изольду опасности. Единственного человека, который мог видеть меня, говорить со мной, прикасаться ко мне.
Похожие книги на "Темная душа (ЛП)", Ньютон Ив
Ньютон Ив читать все книги автора по порядку
Ньютон Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.