Лара - Смолл Бертрис
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
— Когда они узнают, кто ты, они еще больше будут стремиться заполучить тебя, внучка Мивы, — ответил великан.
— Ты знал?
— Подозревал, когда услышал имя твоей матери, но какой смысл было говорить об этом? Что бы изменилось в твоей жизни? Я с раннего детства умею хранить секреты, Лара. Я обязательно помогу тебе, когда приедут лесные лорды. Они, конечно, тупы, но не настолько, чтобы не заметить, что я тоже пропал. Меня они не захотят забрать, даже если я поклянусь, что не знаю их тайны, но у меня есть кое-что, чем можно их приструнить. Я заставлю их признать во всеуслышание, что я теперь свободен и могу жить, как захочу, с женой и детьми.
— Я встречалась с Мивой, — сказала Лара.
— Неужели? — Ог был крайне удивлен.
— Она уже была почти невидима, а сейчас совсем исчезла. Илона стала королевой лесных фей и эльфов. Мива сказала, что ни она, ни кто другой не сможет снять проклятие. Лесные жители обречены. Признают они или нет, но их род вымирает.
— Дурга никогда не смирится с этим, — покачал головой великан.
— У него нет выбора. Я пошлю за тобой, когда появятся лесные лорды. Будь готов, Ог. — Лара пожала его могучую ладонь и поцеловала, а потом обхватила за шею и расцеловала в обе щеки. — Будь счастлив, Ог. Ты это заслужил.
Они помолчали.
— Что ж, мне пора возвращаться, — сказала Лара. — Калиг ранен, и я ухаживаю за ним.
— Что случилось? — заволновался Ог, и Лара быстро объяснила, что произошло.
— Он научил тебя менять обличья?
— Матушка меня научила. Она провела в замке несколько недель и показала мне все, что пригодится в пути. Мне пора, Ог. — Махнув рукой, она выбежала из конюшни, провожаемая взглядом великана.
— Ог пойдет с тобой? — спросил принц, когда Лара вернулась.
Она отрицательно качнула головой.
— Ты ведь знал, правда?
— Да, но не я должен был тебе об этом сказать, — признался Калиг. — Это лучше для того места, куда ты направишься, Лара. Тебе надо быть осмотрительной, а даже маленький великан ростом в шесть локтей привлекает слишком много внимания. Настанут времена, когда тебе это будет не нужно.
— У меня странное ощущение, будто меня куда-то тянет, Калиг. Что это?
— Твоя судьба.
— Но я не могу покинуть замок, пока ты нездоров, — настаивала Лара. — И пока Дурга и Энда не поймут, что им меня не вернуть. Представления не имею, как я смогу их убедить. — Она печально вздохнула. — Но это моя проблема, так?
— Закон Хетара на твоей стороне. Раб, не пойманный в течение года и одного дня, обретает свободу, — напомнил Калиг. — А раб, настигнутый в пустыне, тем более не может быть возвращен хозяину. У лесных лордов нет на тебя прав, любовь моя.
— Полагаю, они все видят совсем в другом свете.
Разумеется, она была права. Через два дня отряд из шести солдат, возглавляемый Дургой и Эндой, появился в пустыне и остановился у подножия скал. Заки сообщил им, что они должны ждать, пока принцы-тени не изволят принять их. Старейшину предупредили, что лесные жители весьма нетерпеливы и вспыльчивы, поэтому людей обещали кормить и поить до тех пор, пока их не пригласят в замок. К вечеру третьего дня Дурга и его люди были в бешенстве. На четвертый день Заки сообщил им:
— Принцы готовы принять вас днем, милорды. В урочный час я провожу вас в замок.
— Ты знаешь, как их найти? — поинтересовался Дурга.
— Конечно, я знаю дорогу к принцам, — ответил Заки.
— И ты держал нас на этой жаре целых три дня? — взревел Дурга. С каждым днем его лицо становилось все темнее от солнечных лучей и мрачнее от вынужденного ожидания. — Ты знаешь кто я такой?
— Ты лорд Дурга, глава Лесной провинции. — Заки начинал раздражаться. — Но положение не имеет значение. Если господин не был готов тебя принять, значит, так тому и быть. Я вернусь в назначенный час.
— Успокойся, брат, — сказал Энда. — Здесь не лес, и мы не вправе властвовать. Не забывай, зачем мы пришли. Нам нужна Лара, и мы ее получим. Сегодня ночью каждый из нас ляжет с ней и осеменит. Она родит нам ребенка, Дурга. Мы ее заставим. Мы почти у цели, брат. Не отчаивайся.
— Полагаешь, принцы-тени ее отдадут? — фыркнул Дурга.
— Поэтому мы и обращались в магистрат в городе. Сколько рабов скрывается у принцев пустыни, уверен, из них нет никого столь же дорогого, как Лара. Судью возмутило уже то, что Старшая госпожа гильдии женщин для удовольствий запретила продавать ее в Дом удовольствий. Он сам владеет таким заведением и надеялся заполучить ее. Она принесла бы ему огромный доход. Судья сказал, что, когда мы с ней закончим, он купит у нас Лару. Конечно, не за ту сумму, что мы заплатили, но по крайней мере половину мы выручим. Согласившись, мы смогли обойти закон, братец.
— Мы никому ее не продадим, ведь она почти наверняка узнает нашу тайну. Ее нельзя оставлять в живых. К тому же, если она убежала один раз, убежит и второй, — ответил Дурга.
— Ей помог Ог, — ухмыльнулся Энда. — Помнишь, они оба исчезли во время зимнего фестиваля. Им некуда пойти, кроме пустыни. Только здесь они могут скрываться целый год. Думаю, великана можно оставить здесь, если захочет, но Лара поедет с нами. Теперь закон на нашей стороне, Дурга. Не забывай об этом.
Заки появился в урочный час и сообщил, что к принцам могут пройти только лесные лорды, а их люди должны ждать внизу. Дурга возмущался и протестовал.
— У меня приказ, милорд, — сказал Заки. — Только ты и брат. Никого больше. Вы идете, или мне сообщить принцам, что отказываетесь от аудиенции?
— Их гостеприимство известно повсеместно, — пробормотал Энда. — Я никогда не слышал, чтобы они убивали приглашенных. Пойдем, брат.
Громко ругаясь, Дурга последовал за Заки. У входа в замок им предложили сесть на коней. Довольно быстро они оказались в коридоре с колоннами. Спешившись, дальнейший путь они проделали без коней, удивленно озираясь и глядя во все глаза на виднеющуюся долину. Благодаря прохладному бризу здесь было не так жарко, как в деревне. Заки провел лордов в огромную залу, где их ждал принц Калиг. Лара и Ог были рядом. На девушке были узкие брюки из тонкой кожи и шелковая рубашка, стянутая ремнем на талии.
— Я говорил, она здесь! — самодовольно воскликнул Дурга. — Сначала я ее высеку. Мы ее распустили. Девчонка должна знать, кто ее хозяин, Энда. Смотри, как эта сучка гордо на нас смотрит. Скоро, очень скоро она будет молить о пощаде!
— Поприветствуй принца, брат! — прошипел Энда.
Кровь застучала в висках Дурги при виде Лары, ставшей еще прекраснее с их последней встречи. Он с нетерпением ждал, когда же вонзит в нее свой мужской корень. Энда тоже желал наказать Лару, но все же его чувства отличались от тех, что испытывал брат.
— Приветствую, принц-тень, — сказал Дурга.
Калиг рассеянно кивнул и промолчал.
— У тебя есть то, что принадлежит мне, и я хочу это забрать, — грубо продолжал главный лорд.
Калиг встал с кресла, стоявшего на помосте.
— Лара покинула ваш гостеприимный дом больше года назад, главный лорд. По законам Хетара она свободна.
— Я был в суде. — Дурга зло сверкнул глазами. — Мне сказали, что закон не распространяется на таких дорогих рабов. Великан свободен, а Лара принадлежит нам. — Он швырнул принцу пергамент.
Калиг тихо засмеялся.
— А откуда мне знать, Дурга из леса, что эта бумага подлинная?
— Ты сомневаешься в моих словах? — Лицо его стало красным от напряжения.
— Почему я должен верить человеку, пренебрегающему законами Хетара? Там ясно сказано, что раб считается свободным, если не пойман за год и день. И все же ты являешься со своей бумагой, чтобы оспорить его. Ты считаешь меня глупцом, Дурга из леса? Я знаю, что ты заплатил за Лару целое состояние, но ты избрал ложный путь, чтобы вернуть ее.
Дурга сжал кулаки.
— Посмотри документ, милорд. Понимаю, тебе самому приятно владеть такой рабыней, я тебя не обвиняю.
Тонкая рука потянулась к пергаменту. Калиг быстро пробежал глазами написанное и, опустив руку, позволил бумаге выскользнуть из пальцев.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Лара", Смолл Бертрис
Смолл Бертрис читать все книги автора по порядку
Смолл Бертрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.