Отсчет - Арментраут Дженнифер Л.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Комнат в доме-дворце было множество, было бы сложно придумать каждой свое предназначение. У меня сложилось впечатление, что Лила была одинока, так что этот громадный дом принадлежал только ей. Ди увязалась за нами, держа меня за руку, пока Лила демонстрировала мне огромную открытую кухню и веранду.
— А вот это тебе точно понравится, — сказала Ди. — Сейчас увидишь.
Лила послала мне улыбку через загорелое плечо.
— Ди провела здесь последнюю неделю, пытаясь придумать способ освободить вас, ребята, но… но в действительности безопасного — чтобы никого не схватили — плана у нас не было. И мы с Мэтью не могли разрешить им действовать безрассудно.
Умирая от любопытства, я позволила им вывести меня наружу, ожидая, что мы окажемся под палящим солнцем, но кончилось тем, что я очутилась в оазисе.
— О боже… — выдохнула я.
Ди качнулась на каблуках.
— Я же говорила, что тебе понравится. Красиво, правда?
Все, что я могла сделать, это лишь кивнуть. Многочисленные небольшие пальмы выстроились вдоль стены, в которой также виднелись вкрапления кварца, создавая прекрасно затененную область. Пространство было прямоугольным: просторный внутренний дворик с грилем, внешним очагом и разного вида шезлонгами. Вдоль дорожек были высажены яркие цветы и еще кустарник — такой же рос в пустыне, я только не знала, как он называется. Воздух был наполнен ароматами жасмина и шалфея. В конце располагался бассейн с каменной террасой.
Один из тех садов, какие обычно демонстрируют по телевизору.
— Когда Ди сказала мне, что ты любишь работать в саду, я поняла, что у нас есть кое-что общее. — Лила пробежала пальцами по красно-желтым кротонам. — Думаю, твоя любовь передалась и Ди. Она помогала мне.
— Это помогало и мне, — пожала плечами Ди. — Ну, знаешь, чтобы не думать.
Вот что я любила в садоводстве. Оно отлично опустошало разум. Исследовав все уголки сада — от мульчированной почвы до нейтрально окрашенных камней, — я поднялась с Ди наверх, на второй этаж. Дэймон сидел с Доусоном, Мэтью, братом и сестрой Томпсонами. Ему нужно было побыть с ними. А я наслаждалась прогулкой с Ди, которая дарила давно забытое ощущение тепла.
Одна из дверей в спальни была закрыта, и я подумала, что там находится Бет.
— Как дела у Бет? — спросила я.
Ди замедлила шаг, подстраиваясь под мой.
— Думаю, хорошо. Она мало говорит, — негромко проговорила она.
— Она?..
Ох. Как я задам этот вопрос и не буду выглядеть при этом бездушно стервой?
— Нормальная? — с невозмутимым видом подсказала Ди. — Иногда лучше, иногда — хуже, но в последнее время она очень устает, много спит.
Я обошла вокруг гигантской вазы, в которой мощно разрослась сансевиерия [24].
— Во всяком случае, заболеть она не может. Мы не болеем.
— Я знаю. — Ди остановилась у спальни в конце коридора. — Мне кажется, что необходимость так быстро уехать выбила ее из колеи. Она тоже хотела помочь, не пойми меня неправильно, но она напугана.
— У нее есть на это право. — Я убрала с лица запутавшиеся волосы и принялась рассматривать комнату. На кровати с горой подушек, штабелями уложенных в изголовье, могло легко уместиться человек пять. — Это наша спальня?
— Что? — Ди уставилась на меня, а потом покачала головой. — Извини. Да. Твоя и моего брата. — У нее вырвался смешок. — Вау, год назад, Кэти…
Мои губы растянулись в улыбке.
— …Я бы предпочла ткнуть себя вилкой в глаз, нежели лечь спать в одном доме с Дэймоном.
— Вилкой? — рассмеялась Ди, подойдя к гардеробной. — Это серьезно.
— Серьезнее не бывает.
Я села на кровать и тут же влюбилась в нее.
— Вилки используют в самых страшных ситуациях.
Стянув волосы в «хвост», Ди открыла дверь гардеробной, и я узнала кое-что из своей одежды.
— Я прихватила по паре всего: джинсы, футболки, платья, нижнее белье.
— Спасибо. Я правда очень благодарна. Это, — сказала я, жестом указав на себя, — все, что у меня есть. Будет приятно переодеться во что-то свое после…
Я замолчала, не желая бередить воспоминания. Сосредоточившись на изучении комнаты, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, я заметила еще одну дверь.
— У нас своя ванная?
— Да. Как и в каждой комнате. Это большой дом. — Она вышла из гардеробной и вновь появилась на кровати возле меня. — Вот почему с этим местом трудно расстаться.
Точно. Я находилась здесь всего несколько часов, и мне уже хотелось остаться в нем навсегда.
— Так, и куда вы собираетесь после этого? С нами?
Она пожала плечами.
— Честно, я не знаю. Я даже и не думаю пока об этом, потому что непонятно, сможем ли мы остаться все вместе. Ну а шанс вернуться домой даже и обсуждать не стоит. Причин предостаточно. — Она помедлила, посмотрев на меня, и потом заговорила снова: — Все в школе стало настолько… иным после того, как вы с Дэймоном исчезли. Когда там снова появилась полиция и журналисты, люди действительно начали впадать в паранойю. Леса была просто не в себе, особенно после того, что произошло с Кариссой. Хорошо, что у нее есть парень. Она думает, мы с Доусоном уехали в другой город, чтобы навестить семью. В каком-то смысле это правда.
Теребя край своей футболки, я все же решилась:
— Можно задать тебе вопрос?
— Конечно. Что угодно.
— Моя мама, как она?
Ди ответила не сразу.
— Ты хочешь правду или чтобы я помогла тебе почувствовать себя лучше?
— Плохо, да? — Слезы потекли из моих глаз так быстро, что мне пришлось отвернуться.
— Ты знаешь ответ. — Она нашла мою руку и сжала. — Твоя мама потрясена и расстроена. Я узнала, что она очень долго не появлялась на работе, и все отнеслись к этому с пониманием. Она не поверила, что вы с Дэймоном сбежали. К этому выводу в конечном итоге пришла полиция, когда не смогла найти доказательств, почему ты, Дэймон и Блэйк одновременно исчезли. Но мне кажется, что некоторые офицеры были в курсе. Версия о вашем бегстве появилась слишком быстро.
Я покачала головой.
— Почему меня это не удивляет? У «Дедала» везде есть свои люди.
— Твоя мама нашла ноутбук, который тебе купил Дэймон. Я сказала ей, что это был его подарок. В любом случае она знала, что ты никогда не убежала бы без ноутбука.
Я коротко улыбнулась.
— Звучит похоже на правду.
Ди снова сжала мою руку.
— Тем не менее, учитывая все обстоятельства, твоя мама держится молодцом. Она очень сильная, Кэти.
— Знаю.
Потом я посмотрела на нее.
— Но она не заслуживает такой участи. Мне так тяжело думать о том, что она не знает, как и что со мной произошло.
Ди кивнула.
— Я провела с ней много времени, пока мы не уехали. Мы просто разговаривали, я помогала ей по дому. Еще я пропалывала твои клумбы. Я думала, что это какой-то способ исправить случившееся. Это же мы втянули тебя во все это безумие.
— Спасибо. — Я повернулась к Ди так, чтобы она видела мое лицо. — Спасибо, что проводила с ней время и помогала ей, но вы, ребята, ни во что меня не втягивали. Ясно? В случившемся нет вашей вины — ни твоей, ни Дэймона.
Ее глаза заблестели.
— Ты правда так думаешь? — тихо проговорила она.
— Конечно! — воскликнула я, пораженная тем, что она могла думать иначе. — Вы не сделали ничего неправильного. Вина лежит на «Дедале». Они ответственны за это. Никто больше.
— Я так переживала, и я счастлива узнать, что ты так не думаешь. Эш сказала, что, вероятно, ты ненавидишь меня, ненавидишь нас.
— Эш засранка.
Ди от всей души расхохоталась.
— Иногда бывает.
Я вздохнула.
— Жаль, что мы смогли только убежать. Мне хотелось бы разнести все там к чертям!
— Да, мне тоже.
Ди отпустила мою руку и вцепилась в свой «хвостик».
— Могу я задать тебе вопрос?
— Конечно.
Она закусила нижнюю губу.
— Там было очень тяжело?
Я напряглась. Это единственный вопрос, на который я не хотела отвечать, но Ди ждала с таким серьезным выражением лица, что я должна была что-то ответить.
24
Сансевиерия (англ. Snake plant) — это комнатное растение часто называют «Тещин язык» или «Змеиная кожа».
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Отсчет", Арментраут Дженнифер Л.
Арментраут Дженнифер Л. читать все книги автора по порядку
Арментраут Дженнифер Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.