Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Кто ж возьмет Лилиан на работу?
У Лили сомнений не было.
Она знала, что надо делать. Только надо найти человека, который согласится ввязаться в эту аферу и поверить ей.Может, это будет дядюшка Патни. Он выглядит достаточно адекватным — и неудивительно.
Это в сказках трактирщик персонаж комический, глуповатый, попадающий в нелепые ситуации, не способный отличить мальчика от девочки.
А в жизни все не так. Такие пройды встречаются — успевай штаны схватить. Не то прямо на тебе их продадут.
Лиля решила пожить немного в трактире, присмотреться к человеку, потом решить, предлагать ли ему бизнес.
Посмотрим.
Два варианта получения прибыли у нее уже были, посмотрим, какой пойдет.
ГЛАВА 10
Ативерна, Лавери.
Джерисон толкнул тяжелую дверь борделя. И едва не скривился.
Да, а когда-то....
Это старость на подходе?
Нет.
Просто... неохота. И не старость, судя по реакции некоторых органов, просто... просто если он себе что-то позволит, из их отношений с Лилиан уйдет... нечто.
Да, из их отношений!
Его жена жива!
И не простит ему измену!
Или... зная Лилиан — простит, но потом так припомнит, что сто раз пожалеешь. Так что Джерисон решил держаться в рамках. Расправил плечи, улыбнулся...
— Ваше сиятельство! Какой приятный сюрприз!
К нему навстречу спешила мадам Розанна.
— Мадам, — поклонился Джерисон. Поцеловал пухлую ручку...
Вот никогда не подумаешь, что эта дородная, в годах, не слишком красивая женщина — хозяйка борделя. На улице встретишь, так скажешь, купчиха из небогатых. Может, даже и дворянка.
Но мадам Розанна держала бордель вот уже двадцать лет.
Прибыла в столицу давно, когда еще Джерисона на свете не было, сначала была содержанкой у кого-то, потом стала готовить содержанок, завела бордель...
Дама высокого класса.
• Ходили слухи, что она до сих пор может пустить в свою постель, но не абы кого.
Джерисон туда не рвался. Он и в бордель-то не рвался, но Ганц уговорил...
— Вы к нам развеять тоску? — мадам понимающе улыбалась.
Понятно же!
Супруга на сносях, уехала в имение, так что делать бедному мужчине? Пойти по б... борделям! По хорошим, конечно, а то привезешь супруге «подарочек» — и ка-ак получишь ответный. К примеру, рога на стену.
— Да, — Джерисон тоже улыбался. — Мне рекомендовал сюда обратиться знакомый.
— Знакомый?
— Стуан Леруа, — не стал ходить вокруг да около Джерисон. — он сказал, что берет у вас одну и ту же девушку, и так ее расхваливал.... Это нечто!
Мадам подняла брови.
Клиентов своих она знала от и до, но...
— Ваше сиятельство...
— Говорите, как есть, мадам. Неужели Стуан надо мной подшутил?
Выражение лица Джерисона было безмятежным. Этакий великосветский шалопай.
Мадам чуть успокоилась.
Аристократы развлекаются, а ей потом проблемы расхлебывай? Ох, не хотелось бы! Но если...
— Виконт действительно бывает у нас в гостях, и достаточно часто. Но девушек он выбирает разных.— Хм, — задумался Джерисон. — Может, он что-то спутал? Но... не уходить же теперь? Мадам, давайте поступим так? Предоставьте мне девушку, с которой Стуан был в прошлое посещение. А я посмотрю, насколько она умелая?
Мадам даже и не задумалась.
— Это Антуанетта.
— Замечательно. Я буду вам весьма благодарен. Она сейчас занята?
— Нет, что вы.
— Тогда...
— Если вы пройдете наверх, в голубые покои, я пришлю ее к вам. Немедленно...
— Мадам, моя благодарность не знает границ. А это ее скромное выражение. Если вы позволите?
На пухлую ручку скользнуло изделие дома Мариэль. Один из последних вариантов.
Лия позаботилась, чтобы украшения разрабатывались не только для тонких ручек, но и для полных. Тоненькие колечки-цепочки некрасиво смотрятся на дородных, дебелых даже ручках. Нужно что-то помассивнее... тяжелый витой браслет из золота, два аккуратных колечка — на безымянный и указательный пальцы, и все это соединено цепочками в прихотливом порядке. Так, что на тыльной стороне кисти получается изящная сетка.
Конечно, мадам позволила.
И залюбовалась.
— Очаровательно... граф, вы прелесть...
— Мадам, истинную прелесть я вижу перед собой. Ваше обаяние, ваша улыбка, ваша грация... вы, как никто, достойны этого украшения.
— Ах, граф, вы льстец. Была бы я лет на десять помоложе...
— Мадам, вы неправы. Был бы я лет на десять помоложе — когда еще и падать к ногам равно прекрасных и опытных дам.Мадам погрозила графу пальцем. А заодно и вручила ключ от комнаты.
— Поднимайтесь, граф. Я понимаю, вы пришли сюда не ради разговоров со старухой...
— Мадам, женщине столько лет, на сколько она выглядит. А я вижу перед собой чудесную розу.
Еще пара комплиментов — и Джее стал подниматься по лестнице на второй этаж. Сразу, не заходя в гостиную... интересно, а Стуан?
Ладно, расспросим девушку.
❖ * ❖
Красотка, выбранная Стуаном, оказалась, мягко говоря, непритязательной.
Темные волосы, небольшая грудь, слишком худая фигура, длинноватый нос — и громкий голос.
— Ваше сиятельство...
Поклон. И глаза вверх — на графа.
— Что вы прикажете мне сделать?
— Ночь длинная, — протянул Джерисон. — Для начала развлеки меня беседой. Атам... посмотрим.
Шлюха удивления не выказала. Да его и не было.
Мужчины разные бывают. Кто-то с плеточкой, а кто- то, вот, с задушевными беседами... к Лаиссе ходил один — так обожал на девочках тараканов ловить. Клал на кровать, высыпал сверху — и принимался ловить.
Девочки его за тройную плату обслуживали... гадость, все же, эти тараканы!
— о чем прикажете рассказать?
Джерисон протянул даме бокал вина.
— Выпей. И поведай мне о Стуане Леруа.
— Леруа... Леруа...
Джерисон описал виконта.
Девушка задумалась, а потом кивнула.— Да, был такой.
— Вот и расскажи, что ты о нем думаешь.
— Ваше сиятельство, а вы не...
В руке Джерисона блеснуло украшение. На этот раз, для разнообразия, серьги. Кто-то, наверное, опять Лилиан, нарисовал их в виде золотых нитей, свободно спускающихся до плеч. Красиво...
Глаза проститутки алчно блеснули.
— Это мне?
— Если расскажешь, что знаешь. Уверен — вы, девочки, клиентов обсуждаете. Еще вина?
Девушка кивнула.
Потом прошлась по комнате, подумала пару минут — и заговорила.
— Я его, считай, и не знаю совсем. А это подваливает, выбрал, значит, меня на ночь. Поднялись мы в розовые покои, раздел он меня — и сразу на кровать. Словно работу выполняет. Потом полежали немного, он мне вина налил...
— На всю ночь остался?
Серьги перекочевали к проститутке.
Та спрятала их за корсаж, и вздохнула.
— Да, ваше сиятельство. На всю ночь.
Джерисон покачал рукой, в которой появилось, словно по волшебству, колье. Под пару серьгам.
— И всю ночь — как работа? Ты не стесняйся, милая, ты рассказывай. Меня так твои разговоры возбуждают, ты не представляешь...
Проститутка вздохнула.
Раз, второй, поколебалась...
— Не то, чтобы, ваше сиятельство...
— А что?
-Ну...
— Говори, детка. Говори. А за мной благодарность не залежится, — в руки женщине перекочевало и колье.— Ваше сиятельство, не надо мне побрякушек, — вдруг словно решилась женщина. И вытащила их из-за корсажа, протянула Джерисону.
— Вот как? А чего ты хочешь?
— Дочь у меня. Семь лет уже, скоро пора к работе приставлять... я здесь потому и работаю, что мадам добрая, разрешает малышку при себе держать. Только сколько мне еще осталось? Год? Два?
— Чего ты хочешь?
— Не хочу, чтобы моя дочь по моим стопам пошла, ваше сиятельство. Говорят, в замке Тараль девочек в подмастерья принимают?
Джее медленно кивнул.
— Есть такое. Но ты понимаешь, что это отработать нужно?
— Понимаю. Но поклянитесь, что дочь мою заберете? Что пропасть ей не дадите...
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Чужие маски (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.