Чужие маски (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Джее кивнул, не особо размышляя.
— Клянусь.
Такие дети, и верно, подходили для замка Тараль. Они знают, откуда их забрали, и знают, от какой судьбы избавили. И работники из них вырастут хорошие.
— Ваше сиятельство, покои тут... Голубые — простые. А розовые для тех, кто уйти хочет незамеченным.
— Вот как?
— Да, ваше сиятельство. Розовые, Изумрудные и Птичьи. Вот, оттуда есть выходы на улицу, в переулок. А я и не знаю, почитай, что там с Леруа. Я как то вино выпила, так утром и очнулась. Мужика рядом нет, на тумбочке монета...
Джерисон не раздумывал дальше. Он видел — женщина не врет. Уж в бабах и дамах Джее разбирался неплохо.
— Ты мадам должна? Много?
— Нет. Двенадцать золотых должна... ну, и за дочку я ей плачу.— Собирайся. И дочку собирай... я вас выкупаю...
Несколько секунд Антуанетта хлопала глазами на графа. А потом...
— Вы...
— Поедете в Тараль. Обе. Она — учиться, ты — работать на кухне. Больше ничего не предложу, но работы там хватает. Крыша над головой будет, деньги платят, дальше видно будет. Долг твой я оплачу.
Антуанетта ахнула — и повалилась в ноги графу.
— Ваше сия...
— Цыц! Не порти мне сапоги, женщина!
Джерисон ловко увернулся от лобызаний его стройных ног и подхватил женщину.
— Ваше... да я... да все... и жизнь... только скажите...
— Живо — за дочкой! Ая к мадам! Кстати... она в курсе? Антуанетта думала недолго.
— Скорее всего — да. Эти покои так и используются. Но для чего... вряд ли.
Джерисон кивнул.
Он понял.
Если Стуан заплатил, чтобы мадам не совала нос в его дела — она и совать не будет. Понадобилось мужчине погулять ночью так, чтобы никто не знал?
Вот и отлично! Пусть гуляет!
А что девушки это обсуждают между собой, и что Стуа- на выдадут первому, кто заплатил...
Стуан не рассчитывал на проверку. А зря...
* # #
— Я своих, — скрипнул зубами Тримейн.
— Сам видишь — упустили.
— Я их... больше — не упустят!
Джерисон хмыкнул.Ганц уже побеседовал с Антуанеттой, и карета унесла дико счастливых женщину с дочкой в Тараль. Джее не жалел о своем решении, и не думал, что будут последствия.
В его глазах все шлюхи делились на две категории.
Первая — которые на панель пошли ради своих родных и близких. Ситуация-то нередкая. И служанок брюхатят, а куда ты потом, с ребенком денешься? И деревенских девчонок так же увозят. И родным деньги нужны на долги или лечение...
Многое бывает.
И женщины продают то, что у них не отнять. Но ДЛЯ родных.
Вторая категория — шлюхи, которые готовы продать и родных. Вот таких Джерисон не уважал. Но Антуанетта была из первых. Почему?
Да потому что. Дочка у нее красивая, семь лет, скоро она сгодилась бы для извращенцев. Да уже, считай, сгодилась бы...
Могла Антуанетта на этом заработать?
Могла.
Денег бы дали много, хватило бы им. А она бьется, рвется, в долги влезает ради дочери... и просила за нее. Не за себя, нет. И золото готова была вернуть...
Стоит это пусть не уважения, но хотя бы шанса на новую жизнь?
Определенно.
— Твое дело.
Хозяйке борделя он сказал, что выкупит бабу с дочкой в свою собственность. И выкупил.
Продали ему все с великой радостью, и пригласили еще заходить. Дело-то житейское...
Джерисон обещал.
Ганц информации обрадовался. Значит, Стуан в чем- то замешан.И огорчился.
А как теперь его ловить?
Надо, надо придумать...
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. Помни, ты обещал. Если это он пытался Миранду похитить...
— Не убьешь?
— Нет, — Джее ухмыльнулся так, что Стуана стало заранее жалко.
— Я обещание сдержу. Спасибо тебе.
Джее кивнул. Мол, не за что. Обращайся.
— О Лилиан новостей нет?
— Из Авестера весточка прилетела. «Танцующая русалка» до Авестера доплыла, но пропала на полпути к столице.
— Лорис?
— Пока неизвестно. Узнаем.
Ганц кивнул.
— Я верю, она жива.
Джее ссутулился, на миг закрыл лицо руками. Но — только на миг. А потом опять выпрямился, сверкнули синие иртоновские глаза. Фамильные...
— Я в это тоже верю!
— Выпьем?
— Здоровье Лилиан Иртон!
— И удачи!
Мужчины подозревали, что ей понадобится и то, и другое...
Авестер, Берма.
Увидев своих постоялиц в простых коричневых платьях, дядюшка Патни только присвистнул. И этак оценивающе поглядел на Лилиан.
Не на Лари, та для него была мелковата и не слишком интересна. А вот на Лилиан...Лиля ответила спокойным взглядом.
Она отлично знала — мужчин не обязательно отшивать, надо просто с ними не кокетничать изначально. Если относишься к мужчине, как к другу, это чувствуется. И он ' не станет смотреть на тебя как на женщину.
Может, тебе подадут руку, помогая выйти из транспорта.
Может, поднесут тяжелую сумку.
Но той искры, которая превращает даже самые незначительные действия в любовную игру — не будет. Неоткуда ей вспыхнуть.
Чтобы высечь искру, нужны кремень и огниво.
Чтобы начать отношения — тоже нужны двое. Не всегда, но часто. И Лиля понимала — дядюшка Патни не станет ее принуждать. Не станет насиловать, затаскивать в кровать, шантажировать...
Чувствовалось это.
Основательный такой мужчина, серьезный...
— Все ж таки вы, госпожа, из благородных.
Лиля покачала головой.
— Нет. Отец солдат, мать — травница.
— И росли вы, надо полагать, при ком-то из благородных, — кивнул трактирщик. — Верно?
Лиля хмыкнула.
Благородных?
Может, и так назвать можно. Есть ли призвание выше и почетнее, чем защищать свою родину? Свой дом, свою семью?
Ее отец считал, что любой профессиональный военный уже даст фору разным там шевалье... да ведь и они с того начинали. Тоже воевали.
Это уж внуки кутежами славились, а то и чем похлеще, а начинались дворянские рода с этаких д’Артаньянов из Артаньяна, на лошади и со шпагой, которым только дай повоевать. И которые завоевывали себе королевства и титулы.— И это тоже.
-А...
— Предупреждая еще один вопрос — ребенок у меня от мужа, любимого мужа, и зачат в законном браке. Но... у мужа есть родственники, которым этот ребенок не нужен. И я тоже.
Если уж брать историю...
А чем плоха история Миледи Винтер?
В которой Дюма темнил, как мог.
Она ведь была замужем за старшим братом лорда Винтера, она родила от него сына... и почему тот не стал наследником? Почему вдова, вместо того, чтобы оставаться дома, в Англии, бежала?
Ах, мужа отравила?
Ага, а такого опасного братика пропустила? Да будь Миледи такой злодейкой — отравила бы обоих Винтеров и жила припеваючи. И никаких сложностей, и никаких побегов...
Не все так просто было в известном романе Дюма, ох, не все...9
Но это Лиля уже отвлекалась, понимая, что трактирщик ей поверил. История-то совершенно житейская.
Воспитывалась при хозяйской дочке девочка, оттого и держать себя умеет. Замуж вышла, муж уехал, а вот родня не дремала.
Пришлось бежать, потому как лучше быть в дороге, но живой, чем дома и мертвой. Может, и вместе с ребенком.
Знаете, какая в этом времени статистика смертности при родах?
Жуткая.
В двадцать-то первом веке не всегда и не всех откачать успевают, а уж здесь...
Лучше — не рисковать.— И что вы теперь делать будете, госпожа? — поинтересовался уже за завтраком дядюшка Патни
Лиля махнула рукой.
— Какая я госпожа? Зовите просто Алей.
— Как скажете, Алия... так что делать-то будете?
Лиля пожала плечами.
— Денег у меня не так, чтобы много. Надо работу искать.
И почему трактирщик поглядел с таким недоверием.
— И много ли вы умеете?
Лиля пожала плечами еще раз.
— Не так, чтобы очень много. Готовить могу, стирать- убирать...
— Толку-то, когда вы через полгода работать не сможете. И ребенок, опять же, внимания потребует.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Чужие маски (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.