Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Я устало зажмурилась и зевнула. Сон накатывал неудержимой волной, и не удивительно: небо за окном уже светлело. Опять просидела за книгой всю ночь! И, как ни горько было признавать, эта ночь тоже не принесла ничего нового. Какой-то Зверь рыкающий…
Открыв нижний ящик, я засунула в него тяжеленный том и встала из-за стола.
— Сейчас надо поспать, а потом я продолжу чтение, — твердо пообещала я себе и зевнула еще раз.
Упав в кровать, я моментально провалилась в сон, который показался мне очень коротким. Буквально только закрыла глаза, как рядом раздался укоризненный голос тети Файлины:
— Опять всю ночь читала?
— Мм… — недовольно промычала я, с трудом взглянув на нее.
— Я так и поняла. — Та недовольно покачала головой. — У тебя есть целый день для этого.
— День есть, а времени нет, — буркнула я и потянулась в постели. — Доброе утро, тетушка.
— Утро? — Тетя Файлина хмыкнула. — Заполдень уже, обед близится.
Охнув, я рывком выскочила из теплой постели.
— Уже одеваюсь! — на ходу бросила я тетке, направляясь в ванную комнату.
— Сделай милость, — проворчала в ответ она. — Тем более что к тебе там гость пожаловал. С утра сидит, дожидается. С лейтенантом нашим из-за пустяка сцепился, чуть дуэль в замке не устроили, безобразники!
— Это кто? — мигом насторожилась я.
— Да Винсент Глерн, кто еще? — вздохнула тетушка, направляясь к выходу из спальни. — Сидит сейчас, да вино хлещет. И не абы какое, а тридцатилетней выдержки, из подвалов. Ценитель, тоже мне!
С этими словами она вышла.
А я почувствовала, что невольно начинаю улыбаться. Винс все-таки приехал! Интересно, как это Айронд умудрился его упросить? Винсент был, конечно, отходчивым парнем, но тут просто закусил удила. Наша внезапная свадьба, на которой он не смог присутствовать, а затем еще и как следует ее отметить, его обидела. Так что теперь я изо всех сил соображала, как себя вести.
Однако все оказалось гораздо проще.
Когда я спустилась в столовую, Винсент, сидевший за столом вместе с поджавшей губы тетушкой, первым поприветствовал меня поднятым кубком:
— А чего так рано? Обед всего лишь. Чем раньше встает аристократия, тем меньше в ней аристократического. Можешь записать.
— Винс! Я так рада тебя видеть! — Я уже откровенно улыбалась, глядя на него. — Слушай, ты извини, что мы до сих пор не устроили торжество, чтобы отметить свадьбу. Айронд все еще занят…
— Да плевать, — оборвав меня, махнул Винс рукой. — Ты что, правда решила, что я обиделся? Из-за того, что не отвел душу на свадьбе брата? Не отведал вина из тайных запасов Барристана? Не посмотрел в глаза дражайшей бабушке и не обнял сочувствующе барона Рошаля? Не пустил скупую мужскую слезу во время церемонии? Ты правда так подумала?
Я несколько оторопело кивнула.
— И правильно! — Он довольно ухмыльнулся. — Это горькая и суровая неблагодарность от собственного брата. Практически удар в спину. Но я оправился от душевных ран, так что не вздумай нанести мне их снова. Не вздумаешь?
Я отрицательно замотала головой.
— Тогда прикажи немедленно подать ту бутылку Риосского, которую твоя драгоценная тетушка велела унести обратно в погреб.
— Закусывать надо, — проворчала в ответ тетя Файлина.
— Винс, любая бутылка в моем замке будет немедленно твоей, если ты расскажешь, что делал все это время, — пообещала я. — Я тебя почти три месяца не видела.
— Ты меня за кого принимаешь? — возмутился он. — За алкоголика?
Тетя Файлина тотчас старательно закивала, но Винс в этот момент смотрел на меня и этого не увидел.
— Мне просто интересно, — улыбнулась я.
— Тогда неплохо было бы все-таки пообедать, историй у меня много. А, госпожа Файлина? — Он повернулся к тетке, которая еще продолжала кивать. — Ну и прекрасно, что вы согласны. Так чего ждем?
Тетя возмущенно фыркнула, но, чему я особенно удивилась, промолчала, оставив слова Винса без комментариев. Поднявшись из-за стола, она демонстративно обратилась ко мне, старательно игнорируя улыбающегося Винсента:
— Обед велю сюда подать. У меня еще дел куча Кузнец говорил давеча, что скалку мою сделал соответствующим образом… — Тетя Файлина метнула выразительный взгляд на Винса. — Так что я пойду, пожалуй.
— Ну что ты… — начала было я.
Но Винсент перебил меня на полуслове:
— Мы прекрасно проведем время, обещаю. Спасибо за гостеприимство.
Тетка фыркнула и вышла из столовой.
— Ну вот зачем ты так? — укоряюще спросила я. — Тетя Файлина — хороший человек. Она очень добрая, хоть и строгая.
— Да знаю я, — беззаботно фыркнул Винсент. — Мне она тоже нравится. А вот я ей не очень.
— Потому что ты ведешь себя…
— Как? — Он остро взглянул на меня. — Не как де Глерн? Так я и не «де». А просто — Глерн. Последнее время, конечно, с приставкой «Шелби», но те болота у демонов на рогах и аристократические манеры все равно между собой не сочетаются. Так что если кому-то мое поведение не по вкусу, то этот кто-то может идти… идти за горизонт.
Я промолчала, решив не усложнять ситуацию и перевести разговор в более интересующее меня русло:
— Тебя Айронд попросил сюда приехать?
Винсент кивнул:
— Ага. Признаюсь, его просьба пришла весьма вовремя. Мне как раз было нечего делать.
— А все три месяца ты был прямо очень занят? — усмехнулась я.
— Вообще-то да, — ответил Винс. — Если ты не забыла, то «Центральное сыскное бюро Винсента Глерна-Шелби» работает по-прежнему, и, между прочим, несмотря на недавние события, заказов меньше не стало. Скорее наоборот.
— Всем хорошо, все при деле. Кроме меня. Сижу тут как в Громорге, — вздохнула я с завистью.
Винсент задумчиво побарабанил пальцами по столу:
— Ну, честно говоря, в последние дни занят я был не совсем клиентским заказом. Скорее это можно назвать случайным стечением обстоятельств.
Я вопросительно изогнула брови.
— Да все случайно, — махнул он рукой. — Шел по улице, думал о жизни, зашел в ломбард…
— В ломбард? — удивилась я. — У тебя кончились деньги? Винс, надо было просто сказать…
— Да при чем тут деньги! — раздраженно махнул он рукой. — Просто зашел, поняла? Случайно. А там кольцо лежит…
— Какое кольцо?
Винсент тряхнул головой, словно отгоняя от себя непрошеные мысли:
— Кольцо, которое в военной академии вручают лучшим выпускникам. Чтобы его заслужить, скажу я тебе, надо пролить столько пота и крови, что… В общем, такие кольца в ломбард не сдают, ясно? Вот я и заинтересовался.
Тем временем в столовую вошли слуги и начали быстро накрывать на стол. Винсент довольно потер руки в предвкушении, отвлекаясь на свиную рульку, запеченную с травами, острым перцем и сыром, так что я переспросила:
— Так что там, с кольцом-то?
Винсент лишь усмехнулся, разрезая ножом свиную рульку.
— С кольцом все хорошо. Вернулось к владельцу. Ну а я попутно вскрыл целую воровскую гильдию и получил весьма солидную награду. Так вот все удачно сложилось.
Он хмыкнул и, запихнув кусок мяса в рот, принялся аппетитно жевать.
— Ну а до этого? — не отставала я.
— А до этого пришлось поучаствовать в небольшой… небольшой охоте, — не отвлекаясь от еды, принялся рассказывать тот. — И близко познакомиться с отдаленными областями Лиранийского королевства. Вот скажи, ты когда-нибудь бывала в Комбайре? Или в Фолессе? Про Тихогору не спрашиваю — сам не знал, что такая дыра существует на свете.
Повспоминав курс академической географии, я с сомнением предположила:
— Это же на западе где-то? Фолесс вроде бы где-то там.
Винс утвердительно кивнул:
— И Комбайр тоже. Делать там, казалось, абсолютно нечего. Но я ошибался. На окраинах, бывает, такие страсти кипят, что нашим лощеным столичным обитателям и не снилось.
— А что за охота? На кого охотились-то?
— На меня, — невозмутимо ответил Винс и резко сменил тему, начав вспоминать о замечательном винном погребе Айронда, к которому его так старался не допустить верный Барристан.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Два короля", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.