Потерявшая память (СИ) - Телицына Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
В центре зала располагались места для чтения: небольшие столики снова из красного дерева с резными стульями в паре. На каждом – свеча, перо и пергаменты. Расставлены они были кругами, видимо, иногда здесь проходят занятия.
Это место оказалось действительно красивым и таинственным. Все здесь дышало древностью. И это было ужасно…
– Мы никогда не найдем здесь то, что нам нужно, – я готова была плакать от отчаянья.
– Не глупи, наш архив очень грамотно структурирован – все распределено по темам. Так что сейчас я провожу тебя к стеллажу с заклинаниями сознания, чтобы ты поискала книги о том, как восстановить память.
– А ты?
– А я поищу свитки о смесках.
И мы начали пробираться между стеллажами. Проходы были достаточно узкими, так что шли мы близко друг к другу. Слишком близко. Я то и дело ловила себя на том, что случайные прикосновения драконорожденного совершенно сбивают меня с мысли. А он же наоборот только улыбался, глядя на мое смущение.
Наконец, мы допетляли до нужного места, и парень оставил меня одну. Окинув взглядом фронт работы, я опять погрустнела. Если в этих фолиантах нет хотя бы примерного оглавления, то я застряла здесь на вечность, так как стеллаж был огромен.
– Сколько же здесь томов?! – я нервно тряхнула рыжей гривой и опустилась на колени. Начать поиски решила с нижних полок, на которых лежали самые древние свитки.
Но приступить к работе мне удалось не сразу. Я была зачарована красотой расписанных пергаментов и затянутых в кожу томов. Какое-то время я просто рассматривала труды древних авторов и восхищалась. Еще какое-то время потратила на то, чтобы убедиться, что у меня нет проблем с чтением древнего языка и его диалектов. Сведя тексты нескольких работ, я перепроверила себя и облегченно выдохнула – набор слов складывался в наполненный смыслом текст, и это значит, что мои знания остались со мной несмотря на потерю памяти. Радуясь, я приступила к изучению книг…
Спустя пять свитков поняла – каждый из них подробно описывал всего одно заклятье, его принцип, последствия и метод отмены, так что первые две строки давали понять, нашла ли я то, что нужно. Дело пошло быстрее и с тремя огромными полками я разобралась всего за час – полтора. Нужных мне заклятий на них не оказалось.
С четвертой полки начинались книги. Я искренне порадовалась наличию оглавления или краткого содержания вначале каждой из них. Не представляю, как бы я искала нужное в фолианте «Теория работы с сознанием себе подобного и гада любого животного» Х.Карратского или в книге «Самый полные сборник заклятий подавления воли» М.Варракской.
Еще чуть больше часа и еще две полки позади – я медленно приближаюсь к середине стеллажа, и это радует и разочаровывает одновременно. Я еще раз осмотрела бесконечные ряды книг, и мой взгляд привлек том на самом верху. Корешок фолианта был украшен камнями, и складывалась впечатление, что книга редкая и дорогая. Почему бы мне не испытать счастье и не посмотреть ее?
Я приставила к стеллажу лестницу, и смело полезла за заинтересовавшим меня томиком. Вот только уже наверху поняла, что поставила лестницу довольно далеко от нужной мне книги (растяпа!). Спускаться я поленилась, и решила дотянуться.
Иногда я начинаю думать, что я была мастером влипать в глупые ситуации, или была женщиной–катастрофой, или просто неудачницей. А как еще объяснить, что за каких-то пару-тройку дней я потеряла память, была почти порезана Хантером, обнаружила, что я – смесок, рассталась с парнем, а теперь еще и красиво так падаю с лестницы? Точнее сказать: падаю вместе с лестницей.
Я и пискнуть не успела, а Хантер уже был здесь. Он поймал меня и лестницу, которую я отчаянно держала одной рукой до последнего, на подлете к полу и приставил нас обратно к стеллажу. В процессе меня развернуло, и я оказалась зажата между своей подругой по несчастью и драконорожденным.
Я тяжело дышала, обняв одной рукой Хантера, а другой все еще не отпуская кусок дерева, служивший мне опорой. Глаза моего спасителя горели огнем, и были так близко ко мне, что дышать стало еще тяжелее, поэтому я быстро отвернулась.
Какое-то время мы настороженно молчали, пытаясь восстановить дыхание. Наконец, я смогла произнести:
– Спасибо.
Я вновь повернулась к нему и задохнулась, утонув в огненном взгляде. Его руки, до этого покоившиеся на моей талии, сжали меня сильнее, а лицо оказалось так близко, что, кажется, я не только задержала дыхание, но и застыла, боясь пошевелиться.
Мгновение мы изучали друг друга, а потом он медленно убрал прядь с моего лица, пробежался кончиками пальцев по щеке и губам, поймав за подбородок. От его легких прикосновений по телу прошлась огненная волна, я вздрогнула и приоткрыла губы, пытаясь вздохнуть. Хантер улыбнулся и поцеловал меня, нежно и требовательно одновременно. На секунду я растерялась, а когда пришла в себя, поняла, что тело давно решило за меня, и я отвечаю на этот поцелуй.
Его губы были теплыми и вкусными, я зарылась руками в его волосы и вдыхала аромат тлеющего дерева. Он обнял меня еще сильнее, и поцелуй стал требовательнее и настойчивее. Хантер легонько прикусил губу, и из моего горла вырвался глухой стон. Каждое его прикосновение вызывало толпу мурашек на спине. Я каждой клеткой своего тела ощущала возникшее почти непреодолимое желание. Мне казалось, что я растворяюсь в его огне, забывая то немного, что я знала о себе и о мире.
Прошла вечность, перед тем как я нашла силы оторваться от него.
Он вновь нежно провел рукой по моей щеке, приподнял подбородок и внимательно на меня посмотрел
– Не благодари меня, я всегда готов придти на помощь, – хрипло сказал он.
А мне никак не удавалось понять, что отражается в его глазах. Он выглядел таким нежным и милым, что это казалось почти нереальным.
– Хантер, мне нужно идти, – я вышла из оцепенения, и меня накрыло осознание того, что только что произошло. Я нутром чувствовала, что совершила ошибку.
Его лицо помрачнело, но спорить он не стал. Я быстро осмотрела ту злополучную книгу, за которой тянулась, убедилась, что и здесь меня ждала неудача, и Хантер вывел меня в сад. Остались мелочи – переодеться и вернуться в башню Земли.
Хантер не стал оставлять меня одну и до скамейки с моими вещами мы шли вместе в гробовом молчании. Я не знала, что стоит сказать или сделать, а он, похоже, давал мне время собраться с мыслями.
Переодевшись, я почувствовала себя спокойнее и увереннее. Усевшись прямо на траву, я обняла колени. Хантер сел напротив и взял меня за руки.
– В чем дело? – ореховые глаза как будто смотрели мне прямо в душу.
– Все хорошо.
– Тогда почему на тебе лица нет?
– Потому что я ничего не нашла, – хорошо, что есть о чем соврать. Меньше всего мне сейчас хотелось выяснять отношения.
– Не вешай нос, – он приподнял мой подбородок, и я неосознанно напряглась. Он грустно улыбнулся. – Я никогда не сделаю тебе больно, и не сделаю того, чего ты не захочешь. Мы обязательно найдем то, что тебе поможет. А сейчас бери свое новое платье, улыбнись и иди домой. Тебе нужно перекусить и отдохнуть. Ты ведь помнишь, что завтра первый учебный день?
Вот спасибо, обрадовал! Только этого мне сейчас и не хватало – учеба! Кажется, мои мысли ясно отразились на лице, потому что Хантер разухмылялся, чмокнул меня в лоб и попрощался.
Я же, посидев еще какое-то время на траве, вздохнула, подхватила платье и поплелась в свою комнату.
На обучение в башни ребенок попадает, достигнув семилетнего возраста. С этого времени двенадцать месяцев в году (из шестнадцати[2]) он учится, а остальное время – отдыхает на каникулах. С семи до пятнадцати лет мы постигаем знания простых смертных: чтение, письмо, история, математика, мирология, боевые искусства и прочее. С шестнадцати лет начинается глубокое изучение своей стихии. Нас обучают владению магией, ремеслу и множеству смежных предметов, необходимых нам во внешнем мире. И вот вопрос: как за один вечер вбить в свою голову знания восемнадцати лет? Ответ очевиден: никак. Значит, я должна хотя бы подготовиться к тем занятиям, что будут завтра. Возможно, и удастся по крупицам собрать все, чему меня учили столько времени.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Потерявшая память (СИ)", Телицына Евгения
Телицына Евгения читать все книги автора по порядку
Телицына Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.