Я (не) ведьма (СИ) - Лакомка Ната
Немного успокоившись, я мысленно повторила то, что услышала от Манилы. Разумеется, не ее извращенные призания, а то, что она говорила о моем муже и его матери. Они и правда спрятались, испугавшись колдунов. А меня прятать не пожелали. Даже если я и в самом деле обладаю какой-то магической силой, которую заметил лорд Нобар, не было ли жестокостью бросать меня навстречу колдунам?
Когда утром служанки заскреблись в двери моей комнаты, предлагая умыться и завтрак, я встретила их уже полностью одетая — даже в меховой накидке поверх платья, и приказала позвать сэра Раскела.
Он пришел почти сразу же, и я сказала, избегая глядеть на него, чтобы не видеть торжества на физиономии вояки:
— Мне необходимо встретиться со свекровью. Прикажите немедленно запрячь коней, возьмите оружие.
— Рад, что вы образумились, миледи, — сказал он удовлетворенно. — Но сегодня вам лучше бы не выходить из замка. Сегодня пасмурно, мы отправимся к госпоже Варле при солнечной погоде.
— Предлагаете спрятаться в рябиновой комнате? — спросила я глухо, изучая кончики своих дорожных сапожек.
— Здесь вы будете в безопасности, — подтвердил Раскел.
— В безопасности? — я все-таки посмотрела на него, и он сразу нахмурился. — Ваша комната не удерживает колдунов. Сегодня ночью сюда прилетала ведьма — ваша леди Манила. И она чуть не задушила меня своими волосами.
— Вы открыли окно, — угрюмо догадался он.
— Открыла, — сказала я с вызовом. — И я поеду к Варле. Попробуйте мне помешать!
— Если кто и станет вам мешать, то не я, — ответил Раскел хмуро. — Хорошо, в полдень отправимся в путь.
— Сейчас, — продолжала настаивать я. — Зачем нам ждать полудня?
— Потому что колдуны боятся солнца.
Я вздрогнула, услышав это. Мне вспомнилось, что Манила и ее брат всегда появлялись при пасмурной погоде. И утром Манила умчалась, едва приблизилось утро.
— Мы поедем сейчас, — произнесла я. — Даже если солнце померкнет. Сэр Раскел удрученно покачал головой и сказал с отвращением:
— Как вам будет угодно миледи.
Вопреки его страхам, мы добрались до ручья без приключений, хотя солнце ни разу не выглянуло из-за туч. Среди сопровождавших не было сэра Рэндела, но я не смогла обрадваться этому или огорчиться — мысли мои были далеки от страданий по сэру Сухое Дерево.
Я надеялась, что меня отпустят из замка Флёр восвояси. Но вряд ли это возможно. Если уже нечисть заинтересовалась мною, вряд ли я смогу спокойно уехать из Баллиштейна, прихватив парочку рубинов.
Рыцари остались по ту сторону ручья, а я перескочила через текущую воду и пошла знакомым путем, раздвигая еловые лапы, нависшие над тропинкой. В этот раз меня никто не встречал, но я знала, что Варла ждет меня. Она сразу знала, что я приду. Поэтому и не стала ничего мне доказывать при нашей предыдущей встрече.
Я вошла в покосившийся дом без стука.
Варла завтракала. Она сидела за грубо оструганым столом, и перед ней на холщевой салфетке лежали хлеб и мясо, нарезаные толстыми ломтями, стоял бокал из старого серебра и небольшой графинчик с наливкой.
— Здравствуй, невестка, — сказала она приветливо, но губы ее кривились в усмешке. — Рада тебя видеть. Решила снизойти до меня? До сумасшедшей старухи, помешанной на ведьмах и демонах? Ведь именно так ты обо мне думала?
— Манила — ведьма, — сказала я, усаживаясь на колченогий табурет.
— Я сразу говорила тебе об этом. Но ты предпочла убедиться на собственном примере. Я небрежно передернула плечами, хотя мне было неловко.
— Ладно, я буду достаточно мудра и забуду твою бестактность, невестка, — Варла сделала еще глоток из бокала. — Так что случилось? Ты столкнулась с Манилой?
— Она прилетала ко мне ночью, пыталась запугать, — я вкратце рассказала о событиях прошедшей ночи, кое о чем умолчав.
Варла слушала внимательно, не перебивая.
— Что ты об этом думаешь? — спросила я, невольно понижая голос, будто нас могли подслушать в этом пустынном месте.
— Что думаю? — Варла внимательно оглядела меня с ног до головы. — Я думаю, кое-что напугало и озадачило их. Манилу и ее брата. И они пытаются определить — что именно, и как это одолеть.
— О чем ты?
— Я тоже не понимаю. Что-то в тебе беспокоит меня. В тебе есть какая-то сила, но она мне не известна.
— И что мне делать? — я спросила это настороженно, потому что еще сама не знала — послушаюсь ли советов свекрови. Все же, леди Манила влила своими речами яд в душу.
Если Варла и ее сыночек прячутся, какой помощи мне ждать от них? Скорее, они бросят меня в бой, надеясь, что я смогу победить колдунов при помощи какой-то тайной силы своего рода.
— Что ты знаешь про дель Стрига? — спросила я.
— Они были казнены за колдовство, — ответила свекровь.
— Моя мать была из этого рода.
— Я знаю, — по лицу Варлы невзможно было догадаться — что она знает, и то, что знает — хорошо это для меня или плохо. — А Нобару это вряд ли известно. И это твое преимущество.
— Но в чем?
Варла встала и прошлась по дому, заложив руки за спину.
— Мы должны выяснить — в чем, — сказала она, повернувшись лицом ко мне. — У меня есть одна вещица. Я носила ее, когда вышла замуж и ожидала рождения сына. Говорят, в ней заключается необычайная сила. С ним ты, возможно, будешь в безопасности. Тебе не повредят чары Манилы.
— Почему она смогла прникнуть в мою комнату? — спросила я. — Ведь колдуны боятся рябины…
— Она и не проникла в комнату, — возразила Варла. — А вот в замок ты впустила ее сама.
— Я?!
— Да, ты. Когда приказала внести ее в замок. Ты пригласила ее — и теперь так просто от нее не отделаешься. Колдуны не могут переступить порога без приглашения хозяина, и не могут перейти через текущую воду. В свое время мой сын был слишком доверчив и позволил лорду Нобару посетить замок Флёр, а теперь ты впустила туда Манилу…
— Что у тебя за магическая вещица? — перебила я ее. — Показывай уже.
— Сейчас, — она достала из угла сундучок и поставила его на стол, открыла крышку и принялась рыться внутри, что-то отыскивая. — Повернись ко мне спиной, я сама надену его на тебя, чтобы магическая сила не исчезла.
Она раздражала своими недомолвками, и я повернулсь к ней спиной, чтобы поскрее увидеть талисман, который оградит меня от колдуньи.
— Носи его под одеждой, не показывай никому, — сказала Варла, пододя ко мне. — Тайное оружие хорошо именно тем, что оно тайное.
Что-то тяжелое легкло мне на ключицы, щелкнул замочек, я опустила голову и увидела, как на моем платье поблескивают крупные алые камни, ограненные кабошонами. Варла надела на меня рубиновое ожерелье — то самое, которое было на мне во время венчания, и на котором порвала цепочку. Только теперь цепочка была толще. И совершенно целая.
— Это ожерелье защитит тебя, — сказала Варла мне на ухо, как будто тоже опасалась, что нас подслушают. — Не снимай его и слушай свое сердце. Ведь самое главное — слушать свое сердце, верно?
— Да, — повторила я, понимая, что она совершенно права. Слушать сердце! Как это я раньше не догадалась!
— Манила не причинит тебе вреда, — продолжала нашептывать мне свекровь, — потому что ты сильнее.
— Я сильнее… — повторила я и подумала, что это и в самом деле так. Ведь у Манилы (если она такая уж зловещая колдунья!) были тысячи способов, чтобы расправиться со мной, но что-то она ими не воспользовалась.
Не захотела? Или не смогла?..
— Езжай домой, — сказала Варла, доставая из сундучка стеклянный пузырек с крышкой из розового камня, — немного благовоний… Они дорогие и редкие…
Наверное, я слишком устала, потому что почти не почувствовала запаха — что-то легкое, сладковатое… как цветы на летнем лугу.
— Езжай и слушайся сэра Раскела, — свекровь щедро обрызгала мои волосы благовониями. — Он предан нашему роду, доверяйся ему во всем.
— Конечно, — мне стало смешно оттого, что раньше я так предвзято относилась к старому рыцарю. Он ведь и в самом деле верен Сомарецам. А раз я теперь — одна из них, то он верен и мне. И он очень умный, непременно надо слушать его советы.
Похожие книги на "Я (не) ведьма (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.