Не искавшие приключений (СИ) - Яблоня Дикая
— Прошу… прошу извинить за неподобающий вид, — сквозь зубы выдавил юноша. Пошатнулся, тихо выругался, но устоял. Замер, словно прислушиваясь к чему-то.
— Похоже, соединение нервных и опорно-двигательных систем проходит успешно, — сказал Енси скорее себе самому, чем нам. — Но какого черта мне так сильно хочется виски?..
— Объясни-ка лучше, почему мне так сильно хочется тискать эту чернявую! — огрызнулся Джим, выглянув из-за его спины.
— Что вы наделали?! — всплеснула руками Гортензия. Спрашивать не имело смысла: все было и так очевидно. Но чувства ее я разделяла полностью: сказать, что мы были шокированы — не сказать ничего.
— Подсмотрел у цветка-паразита кое-какие принципы действия, — объяснил Енси, прохаживаясь вокруг нас, — и применил их. С одним отличием: Джим — не паразит, а симбиот.
— Вот за что ты мне нравишься, парень — кроссворды с тобой разгадывать будет весело! — одобрил Джим, поудобнее устраиваясь у юноши на плечах. Было бы ложью сказать, что я не почувствовала тошноту, когда увидела: куст растет у мага из позвоночника. Судя по лицу Зи, она подумывала, не упасть ли ей в обморок.
— А, вот вы где, — в дверях оранжереи появилась Люути. Переодетая в свитер и брюки, она стала похожа на узкоплечего худого подростка. Неровно обрезанные волосы почти полностью скрыл картуз. В целом маскировка вышла удачная, северянка явно была довольна. Улыбка сползла с ее лица, когда Люути увидела стоящего Енси. В который раз мне пришлось признать: она — сильная личность. Люути на побледнела, не всплескивала руками и не пыталась упасть в обморок. Несколько секунд она разглядывала симбиоз человека с кустом, а потом рявкнула:
— А если б ты умер, уксикертайнен?! Подумал, каково было бы твоей матери?
— Но ведь не умер же… — Енси попятился, пошатнулся, но не упал: Люйти уже стояла рядом и держала его за руку — с таким лицом констебли держат подозреваемых.
— Не ори на нас, женщина! — храбро пискнул Джим и спрятался за спину мага.
— Знаете, наверное, мы пойдем, — сказала Гортензия, подталкивая меня к выходу. У двери мы обернулись, чтобы в последний раз взглянуть на тех, с кем прежили невероятное приключение.
— Счастья вам, — сказала Гортензия.
— Ага, — невпопад откликнулся куст. Енси и Люути нас не услышали.
Через час после этих событий двое молодых людей поднялись на борт "Гнутой ели". Первый был мал ростом и тощ, второй — гораздо выше, но странно сутулый, почти горбатый. Один из матросов клялся друзьям, что горб — говорящий: он, якобы, требовал собственную каюту, уважение к старшим и выпить. Прочие матросы списали видение на скверный ром в портовой таверне.
Мы поговорили с Ларсом о проверке ведьм из Болотных Цветов и забыли. А Ларс не только не забыл, но и поделился "прекрасной" идеей с инспектором — я поняла это, как только Тервюрен открыл дверь в машинописный отдел. Инспектор был хорошо известен в городе — его узнала не только Майе, но и большинство девушек. Госпожа начальница злорадно усмехнулась, посмотрев на меня. Усмешка сползла с ее лица, когда в наступившей тишине инспектор объяснил, что я нужна для "опознания опасных преступников", и мне будут за это очень признательны.
— Ух, ты-ы-ы!.. — с изрядной толикой зависти протянула Мышка-Марго. — Потом обязательно все расскажи! А что такого? — я успела заметить, что дерзкий вопрос был адресован, ни много, ни мало, начальнице. Не знаю, как на ее родине, в Лютеции, но в нашем отделе точно творилось подобие революции.
Это было совсем не плохо, а за пределами замка дела обстояли еще лучше: констебли откровенно пытались ухаживать за Гортензией: шутили, расспрашивали о вкусах, словно ее ложного обвинения никогда не было.
В Болотных Цветах царило противоположное настроение. Милый тихий квартал ухитрился нахмуриться весь разом, даже фонарики на ветвях качались с укором. Встречные экипажи были полны сердитых, расстроенных жителей, закрытые ставни домов походили на зажмуренные глаза: ничего не вижу, ничего не желаю знать. Осень насупилась за компанию, хныча мелким дождем, и только маги за синим ограждением были бодры. Тон задавал де Стеррэ — он развил бурную деятельность: лично следил за установкой вторых щитов, проверял костюмы, покрикивал на подчиненных. Очень хотелось верить, что он не красуется для истории, а стремится избежать очередной инцидент.
Увидев размах магических приготовлений, Зи перестала улыбаться.
— Дела настолько плохи? — спросила она Ларса. Тот замялся, покосившись на босса — одно это уже было красноречивым намеком. Помедлив, констебль нехотя кивнул:
— За домом наблюдали несколько человек из левобережного участка. Оглянуться не успели, как один уже был мертв, а второму повезло еще меньше.
— Это как? — растерялась Зи. Я предпочла бы ошибиться, но, к сожалению, угадала ответ: ведьмы утащили беднягу в дом. Это значило, что он достался нимфеям.
Общее внезапное оживление отвлекло от печальных мыслей.
— Не знаю, что творится в головах этих дамочек, — услышали мы Тервюрена. — но задачу они нам облегчили. Барышни! — это было адресовано нам с Зи. — идите сюда, к бойнице. Раскочегаривайте свои способности.
— Если станет дурно, я помогу, — любезно сообщил нам де Стеррэ.
— Как помогли Джиму? — съязвила Гортензия. Господин ректор старательно ее не услышал.
Меня вдруг бросило в дрожь от мысли: по сути, сейчас наше с Зи боевое крещение. Никогда прежде мы не применяли способность ради общего блага, как настоящие профессиональные маги. Следом пришла грустная мысль: "Жаль, что отец не узнал, что я небесполезна…" И только после этого дошло: ведьмы покинули дом. Почему? Несомненно, они что-то задумали.
Какое облегчение, что с этим будем разбираться не мы!
"Нужно просто взглянуть.
Ага. Просто. Хорошо, что нас вызвали до обеда: хотя бы блевать не придется.
Это всего лишь осознанное сновидение… Какую бы мерзость я ни увидела, она не причинит нам с Зи вред!"
Гортензия обняла меня за плечи. Я посмотрела в прорезь щита.
— Мама!
"Эээ… я что — сижу на земле? Снова это детское желание спрятаться с головой по одеяло, как тогда, в замке. Что же я такого увидела?"
— И кто там что говорил о помощи? — сердитый голос Зи донесся, как через вату. Она принялась вытирать мне лицо. — Теперь у нее кровь уже не только из носа — из ушей тоже!
— Вижу. Сочувствую, — это сказал Тервюрен. — И — тем не менее. Барышня Ронда: докладывайте!
— Они — там, на крыльце. Просто стоят рядом, все трое, ничего не делают. Простите, я не смогла понять, что творится у ведьм в мыслях…
"М-да. Паршивенький из меня получился маг."
— Трое? — нахмурившись, переспросил инспектор.
— Две женщины и существо в плаще.
— Барышня Ронда, вы уверены, что вам не мерещится? — саркастично спросил де Стеррэ. — Лично я вижу только двоих.
— Аль, тебе плохо? — испуганно просила Гортензия. — Ты так побледнела!
Вот теперь я вспомнила, почему стало так страшно. Предыдущие видения показывали прошлое — воспоминание о странных тварях. Сейчас тварь была в нескольких десятках шагов от нас, и — во плоти.
Что еще хуже, кажется, тварь меня видела.
— А почему стало так темно? Инспектор? — Зи все еще обнимала меня. Я обнаружила, что вцепилась в ее руки, как утопающая, наверное, даже оставила синяки, но подруга стерпела.
"Боги… Зи, прости… Кажется, я тебя подвела."
— Кажется, это что-то серьезное! — объяснил внезапные сумерки де Стеррэ.
— Кто бы сомневался, — проворчал Тервюрен. — Начинаю думать, что следовало эвакуировать больше домов.
— Какая там эвакуация!.. — выдохнул ректор. Настолько растерянным я не видела его даже рядом со шкатулкой Меркатора. Чтобы де Стеррэ проявил слабость в присутствии подчиненных, должно было случиться нечто из ряда вон выходящее. — Кажется, это смертельное проклятье, но такого не было целых три века! На него никто не способен со времен войны!
Похожие книги на "Не искавшие приключений (СИ)", Яблоня Дикая
Яблоня Дикая читать все книги автора по порядку
Яблоня Дикая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.