Умоляй меня (ЛП) - Дрейвен Грейс
— Тогда иди. Я закончу здесь, — слова едва слетели с ее губ, как Цинния вылетела из прачечной.
Она отчаянно хотела последовать за Циннией, не столько для того, чтобы увидеть Гэвина, сколько для того, чтобы найти Балларда. Он выглядел измотанным и испуганным, когда уходил от нее утром, его широкие плечи поникли, когда Эмброуз сказал ему, что его сын уже слег в постель, заболев от потока. Вместо этого она убрала стиральные биты и направилась на кухню. Она вошла как раз вовремя, чтобы услышать, как открылась и закрылась дверь в кладовую — Джоан или Кларимонда принесли эль или вино. Что-то внутри нее говорило об обратном, и она пошла на звук, движимая уверенностью, что человек, которого она искала, только что прошел мимо нее и спускался в комнату с колодцем.
Ее инстинкты оказались точными. Луваен обнаружила Балларда в камере, которую он занимал, когда она впервые прибыла в Кетах-Тор. Комната была чисто вымыта, а пол устлан свежей соломой. Кто-то оставил стопку аккуратно сложенных одеял у одной из стен. Баллард стоял внутри, на его предплечье был намотан кусок цепи. Он напрягся и потянул, проверяя скобу, которая крепила цепь к каменным блокам.
Она остановилась в дверном проеме и молилась, чтобы ее голос не дрожал так сильно, как ее внутренности.
— Она выдержит?
Он не вздрогнул от ее присутствия. Цепь со звоном упала на солому.
— Да, должна. Если этого не произойдет, то я буду выбивать дверь или процарапывать себе путь наружу. Эмброуз же так заколдует дверь, что мне придётся призвать дракона, чтобы тот прогрыз путь.
Он повернулся к ней лицом, и Луваен подавила вздох. Его прежняя бледность усилилась, и тени прорезали изможденные впадины под его скулами и глазами. Это было наименьшей из его проблем. Его зрачки больше не были круглыми: они сверкали эллиптическими черными радужками, яркими, как шафрановые луны. Дорожки шрамов, выгравированных на его лице, сместились, ползая под кожей, пока не проложили новые полосы над его носом и к линии роста волос.
— Узри зверя, моя красавица, — он ухмыльнулся, сверкнув резцами, ставшими более изогнутыми и заостренными. Его веселье не касалось взгляда.
Луваен медленно вздохнула и сжала колени, борясь с желанием убежать. Здесь стоял хищник устрашающего вида, существо безымянное и неизвестное. Она могла выдержать вид клыков, извивающихся шрамов, даже змеиных глаз, но если бы он показал ей раздвоенный язык, она потеряла бы последнюю крупицу мужества, которой обладала, и поддалась бы глубинному отвращению, которое каждое существо, ходящее на ногах, испытывало к тем, кто ползал на животе.
Насмешливая ухмылка Балларда померкла. Он приподнял бровь в ответ на ее продолжающееся молчание.
— Я должен выглядеть действительно гротескно, чтобы лишить откровенную Луваен Дуенду дара речи.
Она скрестила руки на груди и приняла суровое выражение лица:
— Когда-то я была похожа на тебя. На следующее утро после того, как мы с Томасом посетили вечеринку Беатрис Купер, и вино лилось рекой. Томас в испуге вскочил с кровати, едва увидев меня.
Его неживая улыбка совсем исчезла:
— Тебя это забавляет?
— Никто здесь не смеется, милорд, — она потянулась к его руке, крепко сжав, когда он попытался отстраниться от нее. Кончики его когтей царапнули ее костяшки пальцев. — Я не смеюсь и не убегаю. Я тоже не буду лгать. Ты представляешь собой леденящее душу зрелище. Мне снились кошмары о монстрах красивее тебя, — она подошла ближе и подняла другую руку, чтобы запустить пальцы в его волосы. На этот раз он не отшатнулся. — Но ты все еще остаешься собой, несмотря на всю эту чушь о потоках. Только глупая женщина убежала бы от такого необыкновенного мужчины, а я не дура, Баллард де Совтер.
К ее облегчению, он закрыл глаза и заключил ее в робкие объятия. Она охотно поддалась, крепко обняв его и положив голову ему на плечо. Он ощущался так же, как и раньше, пах так же. Закрыв глаза, она представляла его таким, каким он был прошлой ночью — все еще со шрамами, но гораздо более человечным. Заостренные когти, рисующие узоры на ее спине сквозь платье, напомнили ей, что этот новый день принес более мрачную реальность.
— Ты не должен быть здесь один, — сказала она. — Я принесу свою прялку и составлю тебе компанию.
Он напрягся и высвободился из ее объятий. Она не думала, что он мог казаться еще более мрачным, чем сейчас, но он справился.
— Я не хочу, чтобы ты была здесь, Луваен, — решительно сказал он.
Луваен ощетинилась, уязвленная его резким отказом:
— Почему нет? Я уже видела тебя в разгар этого потока раньше.
Он покачал головой, и кривая улыбка искривила его рот:
— Нет, не видела. Это был отлив, когда худшее было позади.
Она вспомнила грязную камеру и сгорбленного зверя, пронзительно кричащего о своих мучениях стенам. Все внутри нее содрогнулось от осознания того, что его ждут еще большие страдания. Она теребила шнурки на его тунике.
— Моя привязанность к тебе останется прежней, Баллард, — она ухаживала за Томасом во время ужасов чумы — эта задача оставила в ней свои собственные шрамы. — Я не слаба духом.
Он погладил ее руку от плеча до запястья:
— Нет, не слаба, но я не человек во время пика потока. И у меня все еще остается хоть капля гордости, — остатки стыда, который он показал прошлой ночью, мерцали в его желтых глазах. — Это для меня, Луваен, а не для тебя. Я прошу твоего снисхождения.
Луваен думала, что ее глаза вылезут из орбит от усилий, которые потребовались, чтобы не заплакать. Вместо этого она вцепилась в гнев и позволила ему сгореть. Это проклятие, о котором никто не хотел говорить, было коварной вещью, причиняющей не только боль и безумие, но и лишающей свою жертву достоинства. Она засунула руки в карманы юбок и глубоко дышала, пока тугие путы в груди не ослабли, и она не смогла говорить, не задыхаясь.
— В последнее время ты был очень щедр с грелкой, милорд, — мягко поддразнила она. — Я думаю, будет справедливо, если я предоставлю тебе эту поблажку. Но не привыкай к этому, — сказала она своим самым строгим голосом.
Он во второй раз обнял ее и склонил голову. Луваен закрыла глаза, облегчение нахлынуло на нее, когда он коснулся ее нижней губы своим все еще очень человеческим языком. Они обнимали друг друга несколько минут, обмениваясь поцелуями и нежными ласками.
Наконец Баллард отстранил ее от себя и указал на лестницу:
— Тебе пора идти наверх, моя красавица, — черные когти, которые могли легко порвать ее на ленточки, вырисовывали узоры бабочек на ее шее и ключицах. — У меня удобная камера, а Магда позже принесет мне ужин, — он похлопал себя по плоскому животу. — Мне не грозит голодная смерть.
Луваен схватила его за руку и поцеловала костлявые костяшки пальцев.
— Ты позовешь меня, если я тебе понадоблюсь?
— Нет.
Она сверкнула глазами:
— Баллард…
Он свирепо посмотрел на нее в ответ:
— Я не узнаю тебя, женщина. Мне повезет, если я смогу произнести хоть слово вместо рычания, — он ответил на ее жест и поцеловал ее руку, прежде чем разжать ее пальцы и отступить дальше в камеру. — Если ты хочешь помочь мне, помоги остальным с Гэвином, — его глаза вспыхнули, как только что зажженные факелы. — Мой сын — это то, ради чего я дышу, Луваен.
Он отвернулся от нее. Она постояла там несколько мгновений, глядя ему в спину, прежде чем оставить его в одиночестве.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Она нашла Магду у кухонного очага, переворачивающую мясо на вертеле. Кухарка подбородком указала на два кувшина на соседнем столе:
— Эль или кэсир?
Луваен взяла кубок из одного из шкафов, стоявших вдоль стен.
— И то, и другое, — сказала она.
Остаток дня тянулся. К вечеру настроение Луваен испортилось, и она так внимательно прислушивалась к любому звуку из комнаты в виде колодца, что у нее зазвенело в ушах. Атмосфера за ужином была такой же веселой, как и у скорбящих на кладбище. Эмброуз уставился вдаль, теребя нижнюю губу большим и указательным пальцами, пока его еда остывала. Цинния, глаза которой почти распухли от слез, так часто шмыгала носом, что Луваен пришлось поменяться с ней местами на скамейке, чтобы раздраженная Магда не пырнула ее своим кухонным ножом. Кларимонда и Джоан мудро решили поесть у очага, подальше от напряжения, висевшего вокруг остальных, более густого, чем тушеное мясо, которое никто не ел.
Похожие книги на "Умоляй меня (ЛП)", Дрейвен Грейс
Дрейвен Грейс читать все книги автора по порядку
Дрейвен Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.