Верни меня во вчерашний день (ЛП) - Литтл Жасмин
Мои глаза расширяются, а грудь сдавливает.
— Но я думал…
Она глубоко вздыхает, паркуя машину перед широким крыльцом школы.
— Мне было страшно, когда ты получил травму, и то, что ты сделал, было неправильно. Но лишать тебя чего-то настолько важного — тоже неправильно.
Мне снова хочется плакать, потому что после прошлой ночи я думал, что больше никогда не смогу играть.
— Я должна была понять, почему ты так поступил, и мне жаль, что это заняло у меня столько времени, — мама протягивает руку и сжимает мою. — Но мне нужно, чтобы ты говорил со мной о том, что чувствуешь. Не отстраняйся от меня снова.
Я сжимаю её руку в ответ, но мне хочется броситься к ней на шею и крепко обнять.
— Я люблю тебя, мам.
— Я уже позвонила твоему тренеру, и он ждёт тебя на тренировке сегодня днём, — улыбается она, затем смотрит на меня пристальным материнским взглядом. — Я хочу быть твоим другом, но я также и твоя мама. А это значит, что я лишаю тебя машины на месяц. У тебя отличные ноги — будешь ходить в школу пешком.
Я смеюсь и киваю:
— Договорились.
— Твоя сумка в багажнике, — сообщает мама, паркуя машину.
Я наклоняюсь и целую её в щёку:
— Спасибо. — Затем выпрыгиваю из машины, готовый бежать в школу с лёгким сердцем.
— Майлз? — зовёт она. Я останавливаюсь, придерживая дверь. — Можем ли мы с Адамом прийти на твою игру завтра?
По какой-то причине при мысли о том, что они будут сидеть на трибунах, моё сердце трепещет, и я киваю.
Она улыбается в ответ.
— Хорошо.
— Хорошо, — подтверждаю я.
Это наше новое начало.
Глава 39
Майлз
— Значит, твоя мама не только разрешает тебе играть, но и сама придёт на нашу игру? — уточняет Сэм, когда мы выходим с последнего урока.
Я киваю.
Он обнимает меня за плечи.
— Твоя мама — ангел. Может, она и меня усыновит?
— Да ладно тебе. Ты же никогда не откажешься от маминого тикка масала [12].
Самир вздыхает.
— Верно. Боюсь, без этого я не проживу.
Мы заворачиваем за угол, и я замечаю впереди знакомые тёмные волосы. Эмма стоит у своего шкафчика. Её волосы, как обычно, растрёпаны, она кладёт учебник в сумку.
Раньше я бы развернулся и ушёл. Притворился бы, что не заметил её, — но после вчерашнего я не могу так поступить. Какая-то неведомая сила тянет меня к ней.
— Мне нужно кое-что сделать перед тренировкой. Ты иди вперёд, а я догоню, — обращаюсь я к Сэму.
— Только не задерживайся, иначе тренер будет в ярости, — предупреждает он, пятясь от меня.
— Не волнуйся, скоро буду.
Друг показывает мне большой палец и исчезает в толпе.
Я направляюсь к Эмме, чувствуя трепет бабочек в животе. Рука, которой я опираюсь о стену, дрожит.
— Привет, — говорю я. Мой голос звучит слишком высоко, и я снова чувствую себя маленьким ребёнком.
Она бросает на меня быстрый взгляд:
— Привет.
— Ты в порядке?
— Да, всё хорошо.
Эмма закрывает свой шкафчик, вешает сумку на плечо и отворачивается, чтобы уйти.
В моей груди закипает гнев. Как она может игнорировать меня после вчерашнего? Я провёл за рулём несколько часов, чтобы найти её и вернуть домой.
Я бросаюсь за ней, хватаю за запястье и разворачиваю к себе.
— Поговори со мной.
— Зачем?
— Потому что я волнуюсь за тебя.
Эмма сглатывает, глядя в пол:
— Не стоит. — Затем резко высвобождает руку и снова идёт прочь.
— Нет, — отрезаю я, забегая вперёд и вставая у неё на пути. — Я сыт по горло тем, что ты меня отталкиваешь!
Я не знаю, чего ожидал. Я никогда раньше не повышал на неё голос, но её безразличие раздражает меня ещё больше. Она даже не поднимает глаз.
— Я просто хочу поговорить с тобой. Это так неправильно?
Эмма переминается с ноги на ногу, дёргая ремешок сумки.
— Я опаздываю.
— Куда?
Я замечаю, как она слегка вздрагивает. Её глаза встречаются с моими.
— Это что, допрос?
На мгновение я замечаю в ней проблеск былой игривости. Не знаю почему, но мой пульс учащается, когда она смотрит на меня.
— Это просто вопрос.
— Вчера, пока нас не было, миссис Майерс упала, и мы с Мэллори собираемся её навестить, — сообщает она.
Это действительно веская причина, чтобы торопиться.
— С ней всё в порядке?
Эмма кивает:
— Да, но какое-то время она будет испытывать боль.
Странно разговаривать с ней вот так. Разговор должен даваться легко, но всё равно ощущается натянутым. Она говорит, но не так, как должна. Раньше она загоралась, когда рассказывала мне что-нибудь, а сейчас её свет тусклый и бледный.
И хотя Эмма сейчас не плачет, я вижу отголоски той несчастной девочки, которую видел вчера. Я не могу выбросить это воспоминание из головы. После стольких лет оно не должно так сильно задевать меня, но задевает.
В каком-то смысле она напоминает мне меня самого. Возможно, мы не так уж и отличаемся. Я отдалился от мамы, потому что не верил, что она меня поймёт, — и я ошибался. А что, если я ошибался и насчёт Эммы?
Я хочу ошибаться. Может быть, она отталкивала меня не потому, что изменилась. Может, она отталкивала меня, потому что ей было больно.
Я должен узнать правду. Если я этого не сделаю, то никогда не перестану гадать, что же пошло не так между нами.
— Встретимся на закате в домике на дереве? — спрашиваю я.
— В домике на дереве? — переспрашивает она, нахмурив брови.
— Придёшь?
По рукам разливается нервное напряжение, пока я жду её ответа.
— Не уверена, что это хорошая идея, — отвечает она, глядя мимо меня в поисках пути к отступлению.
— Пожалуйста. Обещаю, это не займёт много времени.
— Хорошо, — шепчет она. — Я приду.
***
Домик на дереве раньше казался таким волшебным. Когда я был маленьким, он находился не в трёх метрах от земли — он был так высоко в небе, что касался облаков. Он был сделан не из старых деревянных досок. Его соорудили из самой лучшей древесины во всём королевстве.
Теперь я стою перед ним, и та фантазия осталась где-то в другом мире. Краска облупилась, ставни на окне едва держатся, на фасаде растёт мох, а сквозь трещины в стенах пробиваются новые ветки.
Верёвочная лестница перекошена и, честно говоря, выглядит не очень прочной. Тем не менее, я хватаюсь за первую перекладину и забираюсь внутрь через отверстие в полу. Весь домик покрыт пылью. Повсюду разбросаны старые игрушки. Одна из старых кукол Эммы лежит на половицах — выцветшая, со спутанными волосами. Я поднимаю её и ставлю на крышку сундука с игрушками в углу.
Затем я сажусь у окна. Небо окрашено оранжевыми и розовыми оттенками, проступающими сквозь облака, похожие на сахарную вату.
Через несколько минут я замечаю Эмму, идущую со стороны своего дома. Она держит руки в карманах, пока нехотя приближается.
Подойдя к основанию домика на дереве, она запрокидывает голову и проводит пальцем по верёвочной лестнице:
— Ты уверен, что это безопасно?
— Только не говори, что ты боишься, — ухмыляюсь я.
Эмма хмурится, тряся лестницу.
— Я этого не говорила.
— Тогда поднимайся.
Эмма хватает лестницу, и та прогибается под её весом. Она продолжает подниматься, пока не оказывается почти наверху. Её голова показывается в проёме домика, тёмные волосы рассыпаются по плечам.
В воздухе раздаётся треск, и её глаза округляются от испуга. Взмахнув руками, Эмма цепляется за половицы.
— Майлз, помоги! — кричит она.
Я бросаюсь к ней — в этот момент лестница с грохотом падает на землю кучей досок. Эмма была права: здесь небезопасно. Я обхватываю её и подтягиваю наверх. Она спотыкается о что-то, и инерция опрокидывает нас обоих на пол.
Моё сердце замирает, когда мы оказываемся лицом к лицу, и я отчётливо вижу длинные ресницы, обрамляющие её глаза. Мои руки обнимают её, а она лежит на мне. Чувствую, как мои щёки заливает краска.
Похожие книги на "Верни меня во вчерашний день (ЛП)", Литтл Жасмин
Литтл Жасмин читать все книги автора по порядку
Литтл Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.