Ловушка для светлой леди (СИ) - Росси Делия
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
- Так, значит, мне нужна Гарриэт, - тихо пробормотала леди Санро, - Стефани подготовит лаки, а Флора займется цветами. И не забыть росскую воду, подчеркнуть свежесть лица... Гм. Можно еще попробовать верденскую пудру, хотя... - Она притронулась ледяными пальцами к моей щеке и покачала головой. - Нет, пудра не нужна. Оставим естественную белизну. Завтра, рано утром, я буду у вас, - обратившись ко мне, решительно сказала мейресса. - А вам, леди Анна, советую лечь сегодня пораньше и хорошенько выспаться. Церемония забирает слишком много сил.
Она дождалась, пока я переоденусь, и добавила:
- Впрочем, рядом с лордом Торном вам не о чем беспокоиться, его силы хватит и на двоих, - усмехнулась женщина. - Что же, леди Кервуд, приятно было познакомиться, - леди Санро коротко кивнула и величественно выплыла из комнаты - худая, высокая, несгибаемая.
Босуэл вежливо посторонился, пропуская гостью, но провожать ее не стал. На мой вопросительный взгляд дворецкий коротко отчитался:
- Портал, миледи.
М-да. Никак не привыкну к северным реалиям. Здесь даже для похода в гости не обязательно выходить из дома: секунда -и ты на месте!
- Босуэл, насчет ужина... Позовите ко мне рэйю Гленду и Пегги.
- Слушаюсь, миледи, - коротко поклонился слуга.
Спустя пару минут, румяная толстушка Пегги боком протиснулась в приоткрытую дверь гостиной.
- Звали, Ваша светлость?
Круглое веснушчатое лицо кухарки сияло благожелательностью.
- Звала, Пегги, - не смогла удержаться от улыбки. - Сегодня за ужином у нас будут гости,и я хотела бы обсудить меню. Сейчас дождемся рэйю Гленду и...
- Вызывали, миледи? - запыхавшаяся экономка возникла рядом со мной в снежном вихре. - Простите, что задержалась, -отдышавшись, извинилась она. - В кладовой плохая проводимость магии.
- Ничего, - кивнула пожилой рэйе. - Мы как раз обсуждаем меню. Милорд пригласил на ужин лордов Куорна и Корса, вы ведь наверняка знаете их предпочтения в еде?
- Ох, миледи, вы меня простите, конечно, но эти лорды... Вы им хоть кожаный ботик вместо еды подайте, они и не заметят! - в сердцах фыркнула экономка. Ее острый подбородок воинственно задрался вверх, а седые букли угрожающе дернулись в такт этому движению. - Как начнут о своих ледяных завихрениях да полях силы спорить,так и не притронутся к еде! Ужасно рассеянные рэи!
- А что вы обычно подаете, во время их визитов?
- Так, как повелось уже, - вмешалась Пегги, - традиционные сартанские блюда: коршарь, перепела запеченные,тыква с мясом...
- Стоп-стоп-стоп! Я поняла. Сегодня - никакой северной кухни! Вот что мы сделаем...
Я поманила женщин поближе и поведала имсвой план по спасению ужина.
Пегги, выслушав мои предложения, воодушевленно закивала и молниеносно исчезла в клубах морозного пара, торопясь приступить к приготовлению заказанных блюд, а рэйя Гленда внимательно посмотрела на меня и хитро прищурилась.
- Ох, миледи, ну,и затейница же вы! - одобрительно заметила она. - Думаю, ваша идея сработает. Давно пора было встряхнуть наших лордов!
- Надеюсь, гости сполна оценят сегодняшний уж;ин, -заговорщически улыбнулась пожилой экономке.
Я прекрасно понимала, что, если хочу стать полноправной хозяйкой в доме наместника, нужно завоевать доверие слуг,и сейчас мце представился удобный случай сделать это. Бабушка не раз говорила о том, как важно сразу правильно поставить себя с прислугой. «Когда муж введет тебя в свой дом и объявит его хозяйкой, не обольщайся покорностью челяди, Аннет, -говаривала леди Агата. - Это все напускное. На самом деле, нет более беспощадных и все замечающих глаз, чем у тех, кто ежедневно наблюдает за тобой в обыденной обстановке, подмечаеттвои слабости и видит тщательно скрываемые недостатки. Ты можешь думать, что управляешь прислугой, но это не так. Да, подчиненные будут исполнять твои приказы, подобострастно кланяться, льстиво улыбаться, новсему этому -грош цена. Если не сумеешь добиться их уважения и признания тебя, как хозяйки, толку не будет. Ты должна быть уверена в своих людях, а для этого, необходимо знать их нужды, надежды, проблемы..."
Помню,тогда, я слушала наставления бабушки вполуха- куда как интереснее было мечтать о любви и звоне свадебных колоколов, чем опускаться до подобной прозы. Но теперь... Теперь, я хорошо понимала правоту старой рэйи. Глядя на то, как заблестели глаза экономки, я была уверена, что нашла верный путь к ее сердцу. А уж поддержка мне не помешает. Роза, Милли, Пегги, Гленда - женская часть прислуги, смею надеяться, на моей стороне. Осталось только закрепить результат.
- Так я пойду, миледи? - уважительно поинтересовалась домоправительница.
- Разумеется, Гленда. И я очень на вас надеюсь.
- Не сомневайтесь, миледи, - улыбнулась женщина. -Сделаем все, как вы велели.
Снежная поземка заклубилась в ногах экономки, и, спустя секунду, Гленда исчезла, а я отправилась на прогулку по саду, собираясь хорошенько обдумать все, что узнала за минувшие дни.
ГЛАВА 24
Солнце клонилось к закату, когда Артур вышел из портала. За то короткое время, что я провела в городском доме наместника, мне удалось выяснить, какой телепорт куда ведет, и я гордилась своей наблюдательностью.
Огромное зеркало, в строгой белоснежной раме, было настроено на императорский дворец. Узкое, в ореховой оправе, служило для перехода в загородное имение Торнов.Полукруглое, в резном обрамлении, являлось дверью в замок Ругден, а темное, в тяжелой металлической огранке, переносило прямиком в Оридер - дворец наместника, в котором вершились судьбы провинции,и кипела работа подвластного Торну ведомства.
- Аннет! - увидев меня, удивленно воскликнул Артур.
Сверкающее марево погасло за его спиной, а я ещё раз убедилась в том, что интуиция, по-прежнему, меня не подводит - не успела я выйти в холл, намереваясь дождаться жениха, как Торн появился из зева телепорта.
- Чудесно выглядите, Аннет, - наместник слегка коснулся моей щеки и сдвинулся ниже, накрывая губы решительным поцелуем. Руки Артура легли мне на бедра, и я задохнулась от его напора.
Со вчерашнего дня, Торн заметно изменился. Похоже,извечная сдержанность дала трещину, приоткрывая подлинную натуру мужчины. Он больше не казался холодным и отстраненным, напротив. Сейчас, я чувствовала, как горячо и сильно бьется его сердце,и понимала, что очень мало знаю о таком Артуре.
- Как прошел ваш день, милорд? - стараясь сохранить подобие душевного равновесия, спросила у наместника.
- Хорошо, Аннет, - ответил он, внимательно глядя мне в глаза. - А вы? Чем занимались вы?
- Пожалуй, я расскажу вам об этом после ужина, милорд, -улыбнувшись, ответилажениху и взяла его под руку. - Кстати, сам ужин уже готов, надеюсь, гости не заставят себя ждать?
- Уверен, они будут вовремя, - усмехнулся Торн.
- Ох, Артур, простите, - спохватилась я. - Вам же нужно...
- Тш-ш... Тихо, - наместник приложил палец к моим губам. -Никогда не извиняйтесь передо мной. Не надо, - он покачал головой и добавил: - Я сейчас ненадолго поднимусь к себе, а потом, мы с вами вместе встретим наших гостей.
Коротко поцеловав мне руку, наместник направился к лестнице, я же осталась в холле, настраиваясь на предстоящий вечер и знакомство с друзьями Артура.
- Миледи, у нас все готово, - рядом со мной неслышно возникла рэйя Гленда.
- Замечательно, - кивнула экономке. - Проследите, чтобы лакеи ничего не перепутали.
- Не беспокойтесь, Ваша светлость. Все сделаем так, как вы велели.
Гленда улыбнулась мне и, поклонившись,исчезла в легкой дымке поземки, а на смену экономке явился дворецкий.
- Могу я обратиться, миледи? - склонив голову, невозмутимо поинтересовался он.
- Разумеется, Босуэл.
Меня заинтересовало его неожиданное появление.
- Насколько я понял, миледи хочет добиться того, чтобы сегодняшний ужин прошел безукоризненно и почтенные гости его оценили, не так ли?
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Ловушка для светлой леди (СИ)", Росси Делия
Росси Делия читать все книги автора по порядку
Росси Делия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.