Королевство остывших морей - Фокс Вероника
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Да что с тобой такое? – разворачиваюсь к нему и заглядываю в его фиолетовые глаза. – Зачем преследуешь меня?
– А что, тебя это напрягает?
Раум спокоен, впрочем, как и всегда. Смотрю в его глаза, пытаясь уловить хотя бы одну нить правды. «Интересно, он в курсе, что я все знаю?» – размышляю про себя в ожидании ответа демона.
– У тебя плохое настроение?
– Нет. Только вот гложет один вопрос, – складываю руки на груди и щурю глаза, – зачем ты меня преследуешь?
– Мне кажется, мы это обсуждали.
Раум отвечает тем же, прищуриваясь. Потом он протягивает руку к моему лицу, убирая за ухо выбившийся локон волос.
– Что тебе от меня нужно?
– Ничего! – мгновенно отвечает Раум и выдает скупую улыбку. – Я просто давно не видел тебя. Хотел подойти и спросить, как дела, а ты полетела будто бы стриж – ничего не видя и не слыша.
– Может быть, хватит врать?
Раум на миг замирает. Он склоняет голову в сторону, изучая меня. Его демоническая часть лица излучает прозрачный сиреневый дым. От его пристального взгляда становится не по себе.
– Что ты хочешь услышать?
– Правду!
– Какую?
– Зачем ты преследуешь меня? Ради безопасности? А быть может, ради того, чтобы никто не украл клинки?
Вижу, как демон сглатывает тягучий ком. «Попался», – мелькает мысль в голове, но я не прекращаю таранить взглядом Раума.
– Аврора, я вижу, что ты чего-то недоговариваешь…
– Так же, как и ты!
– Я честен перед тобой.
– Да неужели?
Мне хочется прямо сейчас высказать все, что я о нем думаю. Однако решаюсь поступить по-другому.
– Скажи мне, почему тебя так заинтересовали клинки?
– Они не только меня интересуют, – Раум выпрямляет спину, не отрывая от меня своего демонического взгляда.
– Они тебя интересуют лишь с одной целью – получить власть. Власть, которой ты не обладаешь!
– Ты на солнышке перегрелась?
– Нет. Скорее всего, в дружеских чувствах!
– Ах… дружеских, – пробубнил Раум, плотно сомкнув губы.
– Я знаю, ради чего ты ошиваешься около меня. Знаешь, слухи бывают хорошим двигателем решений.
– Поведай мне, – он складывает руки за спиной. Его осанка прямая, взгляд как у орла: гордый, пронизывающий до костей.
– Ты и сам все прекрасно понимаешь, – язвлю в ответ. – Ты преследуешь меня лишь потому, что завладеть престолом Ада можно лишь с клинками. Это ведь они выбирают правителя, не так ли? А твой статус подходит для этой роли.
Демон не колыхнулся. Даже не моргнул. Рядом пробежала детвора, но Раум и глазом не повел. Его взгляд был прикован только ко мне.
– Разве это не так? Разве не этого ты хочешь?
– Ты не так все понимаешь, – изрекает демон. – Все не…
– Я понимаю все так, как надо, – осаживаю его. – Никаких чувств ко мне у тебя нет – есть лишь жажда завладеть клинками. И в действительности, – делаю шаг к нему навстречу. Я знаю, что сейчас хожу по тонкому льду и, опаляя демона своим дыханием, лишь раззадориваю гнев где-то внутри него. – Правильно сказали те гвардейцы: тебе проще управлять мной, нежели клинками. Потому что они неразрывны со мной. А убить меня – значит очернить свое имя и потерять лицо перед другими союзниками. Что, разве я не права?
– Отчасти, – к моему удивлению, выдыхает Раум. – Но… Об этом я думал раньше…
– Мне достаточно того, что ты уже сказал.
Обхожу его и чувствую, как Раум дергает меня за локоть. Мгновенно достаю клинки и, развернувшись, дотрагиваюсь острым лезвием до его шеи. Губы Раума приоткрыты, взгляд потухший.
– Не думай, что я позволю собой помыкать, – говорю ему со всей злобой, что таится внутри. – Я не буду подчиняться тебе и твоим указам.
– В тебе сейчас говорит метка, – тихо роняет демон, не шевелясь. – Это не ты.
– О нет, – перечу ему. – Это как раз я.
Мои руки не трясутся. Мне не совестно, что я приставила клинки к горлу того, кто спас меня. Он обманул меня, и я вправе с ним так обходиться.
– Так и будешь держать их у моего горла?
– Если будет нужно, то и перережу его!
Глаза Раума отдают холодом. С этого момента мы враги. Медленно убираю клинки от его горла и смотрю на Раума свирепым взглядом. Он мне противен. Демон, не шевелясь, провожает меня стылой ухмылкой. Резко разворачиваюсь на ходу и переношусь в академию.
Очутившись у кабинета ректора Адамса, незамедлительно подхожу к нему. Ощущаю, что мои способности в телепортации, когда я сосредоточена, очень хороши. Однако сейчас нужно думать о другом. Я не знаю, на месте ли ректор, поэтому стучу три раза кулаком по двери и слышу:
– Войдите.
– Добрый день, ректор Адамс.
– Как твои дела? Как успеваемость?
– Нам нужно поговорить.
Останавливаюсь на середине кабинета и смотрю на Адамса Руди. Тот сидит за своим столом, в преподавательской форме, которую носили все профессора в академии. На кончик носа съехали очки в тонкой оправе. Ректор внимательно меня осматривает, а потом роняет:
– И о чем ты хотела со мной поговорить?
Засучила рукав и показываю ему метку.
– Вот об этом.
Адамс прикусывает внутреннюю часть губы – это видно по дергающейся мышце. Он медленно снимает очки. Поднимается, придерживая свою мантию, и, выйдя из-за стола, три раза хлопает в ладоши. Я слышу, как щелкает замок на двери, а потом появляется едва видимый купол. Осознаю, что этот купол скрывает то, что происходит внутри.
– Я полагаю, – ректор облокачивается на стол, сложив руки в замок, – ты хочешь знать все?
– Именно.
Выпускаю клинки, которые кружатся над нами. Адамс здоровается с ними, подняв руку.
– Скажи мне, Аврора, – начинает ректор, – что ты уже знаешь?
– Достаточно, чтобы прийти к вам.
– Ты знаешь, кто твой отец?
– Да. Он маг времени – Одрем. И вы последний, кто видел его живым со мной в тот роковой день.
– Верно.
Указательный палец касается верхней губы ректора, пока тот задумчиво всматривается куда-то вдаль.
– Мне нужно знать все, чтобы быть уверенной, что то, что рассказал мне Филипп, не является ложью.
– Я расскажу тебе обо всем, что знаю, – дает слово ректор. – Присядь.
Я сажусь в кресло рядом с ним, а тот отходит на свое место и усаживается передо мной.
– Мы с твоим отцом дружили. Не скажу, что так хорошо, как он с Филиппом. Однако на последнем курсе, когда его младший брат Бруно начал вести себя совершенно неадекватно, наша дружба лишь укрепилась.
Слушаю его внимательно, чтобы не пропустить никакой малейшей детали.
– Твой отец был влюблен в Марго. Она из королевской династии, что взошла на трон после коронации.
– Что было после того, как она взошла на трон?
– Началась смута.
Слова Адамса меня насторожили. Но, не перебивая его, продолжила слушать.
– Уже тогда Бруно решил, что сможет занять место Одрема, а потом и взойти на трон. Никто не знает, как ему удалось найти Великий источник магии, обмануть Лилит, завладев ее сердцем, и убить всех стражей, что охраняли его. Он долго к этому готовился, это было видно по его действиям. За девять месяцев до переворота Марго была беременна тобой, в этом нет сомнений.
– Почему вы так уверены?
– Был закрытый королевский ужин, на который пригласили Одрема и Бруно. Ужин организовала сама Марго. Она скучала по их троице, вот и устроила его. Но что-то пошло не так. Однако что случилось – я не скажу, потому что не знаю.
Адамс сделал глоток воды и, переведя на меня взгляд, продолжил.
– Одрем уехал, обратно в храм Кроноса. И после того ужина стали ходить слухи, что недавно коронованная Марго носит ребенка. Ей уже подыскивали лучшего мага, все женихи падали через неделю после встречи с ней.
– Все?
– Да. Как оказалось потом, на их место вставали приближенные Бруно. Поэтому нет сомнения в том, что нынешний король это все подстроил.
– Вы так спокойно об этом рассказываете. Не боитесь, что нас услышат?
– Этот магический купол научил делать мой дед. А он был одним из старейшин храма Кроноса. Не думаю, что у кого-то хватит силы или смекалки, чтобы его обойти.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Королевство остывших морей", Фокс Вероника
Фокс Вероника читать все книги автора по порядку
Фокс Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.