Проклятая драконом (ЛП) - Кова Элис
С тех пор как мы вошли в монастырь… в ней начала нарастать какая-то тяжесть. Отчаянная серьёзность. А может, это я изменилась. Может, мы обе. Это место не отличается добротой. Я никогда не думала, что в Милосердии у нас будет возможность расслабиться, но я и не представляла, что Трибунал окажется таким кошмаром. Надеюсь, когда всё закончится, наши отношения станут прежними.
Мы выходим в атриум и видим небольшую группу суппликантов, столпившихся у входа в жилой корпус — который был замурован. Атмосфера в зале разительно отличается от того энтузиазма, что царил после лекции.
— Что на этот раз? — шепчет Сайфа, и её слова полны ужаса.
Глава 48
— Где нам спать? — спрашивает Дейзи у инквизиторов, выстроившихся вдоль стен зала. Удивляюсь, что она до сих пор думает, будто им не плевать.
Медная коробка оживает, давая ответ.
— Как было сказано в лекции командора Салвиса, припасы теперь распределены по всему монастырю, — это прелат. — Припасов достаточно, чтобы примерно пять суппликантов жили с большим комфортом до следующего испытания. Или чтобы пятнадцать суппликантов могли поддерживать силы без особых проблем. Или… если вы все решите разделить припасы поровну и будете их экономить, чтобы все суппликанты смогли хотя бы выжить.
— Все смогли хотя бы выжить, — скептически повторяет Лукан. — Говорят так, будто это не само собой разумеется.
— После последней… — я замолкаю, прикидывая. — Сколько мы здесь? Восемнадцать дней?
— Семнадцать, кажется? — поправляет Сайфа, но и она не звучит уверенно. В пучине голода время размылось.
— В любом случае, сомневаюсь, что этого хватит на те три или четыре дня, что нам остались. Особенно учитывая, насколько мы все сейчас слабы. — Мне приходит в голову, что остатки запасов, которые нам удалось собрать, всё ещё лежат наверху, в комнате Сайфы. Которая теперь заблокирована. Интересно, найдут ли они их в её запертом сундуке? Полагаю, что да… а значит, они поймут, что у нас был путь на кухню, и вряд ли мы сможем пробраться туда снова.
Другие суппликанты уже начинают бросать друг на друга настороженные, подозрительные взгляды. В воздухе разливается открытая враждебность, похожая на кислый запах кислоты зелёного дракона. Сначала они лишили нас безопасности, заставив зарабатывать ключи от комнат. Затем отобрали еду. Теперь, похоже, они забирают и то и другое сразу после всего одного нормального обеда, и я не могу не задаваться вопросом: почему они так зациклены на наших ресурсах?
Крид учит, что проклятые драконом — это те, кто наиболее восприимчив к Эфиротени; дракон рождается, когда Эфиротень накапливается в теле в достаточном количестве, чтобы запустить трансформацию. В их логике ямы разделки имели смысл: подвергнуть нас воздействию Эфиротени, чтобы проверить, достигнет ли кто-нибудь точки насыщения. Я могу понять логику Источника в их умах: проверить, не взбунтуется ли Эфиротень и не вырвется ли наружу как защитный механизм против Эфиросвета.
Защитный. Если они считают, что трансформация может произойти для защиты тела-носителя, значит, она может случиться и для того, чтобы спасти кого-то от голода или обморожения. Это кажется рациональным, исходя из учений Крида. Но это слово застревает у меня в мозгу, как арбалетный болт в мишени.
Я дочь своей матери и не верю, что драконы — существа Эфиротени. Я верю, что они — существа Эфиросвета. А Эфиросвет — это сила жизни. А значит, логично, если он действительно защищает.
Сердце колотится в груди, мысли скачут. Но тогда, если Эфиросвет — это топливо для трансформации и это механизм выживания, почему жёлтый дракон на крыше будто колебался между безмозглым зверем и разумным существом в присутствии большого количества Эфиросвета, когда я зачерпнула его между нами? Разве Эфиросвет не должен был просто сделать его сильнее?
Мама могла бы помочь мне разобраться. Как только выберусь отсюда, поделюсь с ней этой теорией. Она ещё не оформлена до конца. Я что-то упускаю… что-то важное. Но я на верном пути. Я знаю это так же ясно, как сейчас чувствую ток Эфиросвета внутри себя.
Я инстинктивно поворачиваюсь к Лукану, чтобы сказать ему об этом, и само это движение меня пугает. Я повернулась к Лукану, а не к Сайфе. Всю жизнь я обращалась к лучшей подруге, моей единственной наперснице — и не то чтобы я не хотела сказать ей, я хочу. Но впервые в жизни у меня есть кто-то ещё, к кому можно обратиться. Число людей, которым я могу доверять, удвоилось.
Взгляд Лукана смывает все мечущиеся мысли из моей головы, словно шторм. Он выглядит почти по-убийственному.
— Я подозревал, что грядёт нечто подобное, но не такое. Это могло быть сложным упражнением по поиску тайников, а не схваткой за жизнь, где нас стравливают друг с другом. — Лукан бросает на инквизитора недвусмысленный гневный взгляд. Если тот и замечает, то никак не реагирует.
— Дышать в Вингуарде — значит сражаться за свою жизнь. — Я перефразирую знакомый рефрен тех, кто пережил Трибунал. Желудок болезненно сжимается. Неужели они все так думают, чтобы оправдать то, что сделали с ними, и то, что сейчас делают с их детьми?
— Нам нужно найти место, которое мы объявим своим. Где-нибудь в безопасности и тепле. — Сайфа обхватывает себя руками, растирая плечи. — Тогда мы сможем искать припасы и охотиться за тайниками. Может, тот сарайчик в оранжерее?
— Туда пойдут все. — Тон Лукана говорит о том, что этот вариант его не интересует.
— Тогда учебные классы? — предлагает Сайфа.
— Нам нужно место, которое не так очевидно. — Лукан бросает настороженный взгляд на Циндель и её группу. Они так и сыплют в нашу сторону взглядами-кинжалами, прежде чем потащиться прочь. — Мы не сможем спать по ночам, если будем чувствовать, что на нас нападут в любую секунду.
— Мы можем дежурить по очереди, как раньше, — возражает она. — Нам просто нужно что-то, чем можно забаррикадировать дверь.
Я молчу, пока они спорят, мысли снова крутятся, но уже совсем иначе. Безопасно. Слово, выбранное Сайфой, западает мне в душу. Безопасное убежище — за стойкой для арбалетов. Первый совет Каллона был критически важен. Возможно, этот тоже будет.
— Пойдём в башню артифакторов, — говорю я тихо, так, чтобы слышали только Сайфа и Лукан. Другие суппликанты расходятся по разным частям монастыря, бросая подозрительные взгляды на остальных.
Воздух натянут, словно тетива арбалета. Мы все дрожим, готовые выстрелить в разных направлениях.
И когда первый человек срывается на бег, бежим мы все.
После медленного изнурения голодом инквизиторы успешно выдрессировали нас ждать худшего. В ход идут локти, людей сталкивают с лестниц. Я тяну Сайфу и Лукана в боковой коридор, желая как можно быстрее выбраться из основного потока. Тот факт, что Циндель ушла первой и я теперь не знаю, где она, наполняет мои вены ужасом.
Мы идем через чёрные ходы, петляющие вдоль внешних стен различных башен и крыльев, составляющих монастырь. Путь длиннее, но безопаснее.
— Почему башня артифакторов? — спрашивает Лукан. — У тебя что-то на уме. Я вижу.
— Предчувствие, — бросаю я между тяжелыми вдохами, когда мы вступаем на последний лестничный пролёт. Из своего осмотра в первый день я помню разные комнаты в этой башне — в одной были детали для сборки арбалетов. Это единственное место, которое приходит мне в голову, где может быть стойка для арбалетов.
Когда мы входим в комнату, у меня всё падает внутри. Никаких луков нет — только полки. Я осматриваю их один раз, потом другой. Первая подсказка Каллона была абсолютно верной — даже если они что-то изменили, вроде цвета лестниц, фундаментальные ориентиры оставались полезными. Я отказываюсь сдаваться так легко.
Я сжимаю губы и сосредотачиваюсь, зная, что наши жизни зависят от того, разгадаем ли мы это. Они переставили стойку или в его словах был другой смысл? Возможно и то и другое.
— Что мы ищем? — Лукан делает шаг ко мне, останавливая меня. Я и не заметила, что начала мерить шагами пространство между полками. — Скажи нам, чтобы мы могли помочь.
Похожие книги на "Проклятая драконом (ЛП)", Кова Элис
Кова Элис читать все книги автора по порядку
Кова Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.