Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
При слове «правитель», Дайнарэ пошатнулась.
Я тоже поймала новую волну неприятной дрожи – кем бы он ни был, я не хочу его вспоминать. Тем не менее, я призналась:
– Он был мерзким.
Оракул фыркнула так, словно я сказала что-то смешное. Следом прозвучало уже спокойное:
– Я знаю, что у тебя есть еще вопросы, Лирайн. Это последний шанс их задать. Я застыла в недоумении.
– Хотите сказать, что вызвали меня для того, чтобы ответить на мои вопросы?
– И да, и нет, – ответила Оракул. – Прежде всего мне хотелось взглянуть на ту, которая освободила всех нас.
– Освободила?
Новая пауза получилось какой-то совсем уж нервной.
– Думаешь, я и мои сёстры находились тут добровольно?
Я снова дрогнула, а Оракул продолжила:
– Понимаешь, Лирайн… Есть мир, много миров, и есть Равновесие. Обитатели нашего мира нашли способ охотиться на вашей территории, а Равновесие ответило тем, что изменило некоторых из вас. Так появились охотники с их особенной силой, но когда этой силы стало не хватать, Равновесию снова пришлось вмешаться. Я не знаю, кто заключил договор с нашим племенем, но был жребий, и наша клятва служить на благо людей, и переход… Мы – те, кого вы называете Оракулами, – остались здесь на долгие столетия. Мы не могли уйти, а теперь, когда потребность в наших знаниях отпала, можем вернуться домой.
– Вернуться? Нo вы же… – я запнулась, прежде чем напомнить о страшном:
– Вы же умираете.
– Умираем, но возвращаемся.
Я не поняла, остальные, кажется, тоже. Но Фатос попробовал объяснить:
– Теперь у Оракулов будет возможность переродиться в своём мире. В каком-то смысле они действительно возвращаются домой.
Лишь сейчас я в полной мере осознала, что речь идёт не об одной, а о многих…
Получается, их мы тоже убили? Но Оракул не злится, и даже готова что-то рассказать?
Видимо, у порождений иного мира совсем другая логика, и в данный момент эта логика была мне не понятна. Однако упустить возможность я не могла…
– Вы знаете всё? – спросила напрямик.
Вопрос, однозначного ответа на который я и впрямь не слышала. Нейс и Крам говoрили одно, а Кира с Диком насмехались, считая, что осведомлённость женщины с жемчужной чешуёй – вообще бред.
– Мм-м… – протянула она. – Это не знания, это возможность слышать. Ваш мир содержит ответы на все вопросы, но услышать можно далеко не всё. Какие-то знания доступны сразу, какие-то открываются позже, а какие-то так и остаются закрытыми.
– Вы знали о том, где держат Нейсона? – не желая впадать в философию, выдохнула я.
– Нет.
Все замерли, спальню снова наполнила тишина, а я, помедлив, кивнула.
И задумалась, понимая, что у умирающей вряд ли хватит сил ответить на всё, о чём могу спросить. Поэтому сделала новый глубокий вдох и решила остановиться на главном – на том, что по-настоящему волнует.
– Мой дядя Рант. Он нашел меня у Паривэллов, но всё-таки не забрал. Почему?
На Дайнарэ я в этот миг не смотрела и вообще старалась ни о чём не думать. А Оракул застыла, словно в самом деле к чему-то прислушиваясь, а потом…
– Рант долго сопротивлялся, но в конце концов принял выбор твоей матери. В его старой комнате, в письменном столе, есть потайной ящик – Дайнарэ знает какой. Откройте его. Там письмо, оно всё объяснит.
Теперь всё же пришлось взглянуть на бабушку, а та побледнела и схватилась за спинку кровати. Прошла вечность, прежде чем она прошептала:
– Это детская. После гибели Санта мы там действительно ничего не трогали. И я знаю, о каком ящике речь.
На глаза навернулись непрошенные слёзы, и я кивнула. Собралась с силами, и…
– Ещё я хочу спросить про кинжал Катрин Томисти.
– Почему он пришел к тебе, да еще столь удивительным образом? – подхватила Оракул.
– Да, – ответила я.
– Тебе требовалась помощь, к тому же ты… – мимолетный взгляд на Нейсона, – не посторонняя для хозяйки этого оружия. Главная причина скрыта именно тут.
Стало и приятно, и… все-таки странно. Невзирая на три года мечтаний, я еще не привыкла, что мы вместе.
– А то, как именно он появился? – напомнила осторожно.
Оракул слабо улыбнулась.
– Просто другого способа попасть к тебе в руки не было, вот и всё.
Я замолчала, перевариваю сказанное, а потом…
– А шакрам?
– Шакрам Реда Самейстона?
Я в который раз кивнула.
– Почему он среагировал на меня в музее, и почему я ощущала в нём опасность, хотя в последний момент ничего плохого не случилось? Я ведь смогла его взять.
Впрочем, тут я немного лукавила – почему шакрам не навредил и появился в момент битвы, я догадывалась. Оружие великого охотника не меньше меня хотело разделаться с демоном, поэтому и вмешалось. Но тогда, при первой встрече… Шакрам ведь действительно стремился меня убить?
– Оружие великих часто обладает собственной силой. Шакрам и кинжал Реда Самейстона почувствовали в тебе угрозу и захотели эту угрозу устранить.
– Кстати, – пробормотала я. – А кинжал не появился.
– Значит, в нём не было необходимости. Вероятно, он появится позже. Потом.
Потом?
Я вскинула голову и уставилась напряженно. Остальные тоже застыли, впиваясь взглядами в тонкое лицо.
– Чему вы удивляетесь? – улыбнулась Оракул.
– Но вы же сказали, что с демонами, по крайней мере на ближайшее время, покончено, – ответил за всех Нейс. – То есть и оружие, способное их убивать, не понадобится.
Речь Нейсона оборвал тихий усталый смех.
Напряженность наша никуда не делась, а Оракул действительно веселилась… А отсмеявшись, сказала беззлобно:
– Равновесие. Демоны изгнаны, но охотники с их особенной силой остались. Значит, скоро появится кто-то другой, кто-то ещё.
– Кто-то, кто должен будет истребить нас? – сказала Дайнарэ тихо.
– Не истребить, а компенсировать вашу силу.
Мы с бабушкой переглянулись – новая угроза? Но ведь мы даже не успели даже почувствовать вкус этой спокойной жизни!
– К тому же здесь остаются фанатики, – продолжила Оракул, – и справляться с ними, вероятнее всего, тоже придётся вам. Но ведь это неплохо, правда? Вы так привыкли сражаться с демонами, вы столько о них знаете, а люди – это что-то новое. Вам придётся проявить гибкость, освоить новые методы, шагнуть вперёд.
Снова игра в гляделки. Лично я о фанатиках не забывала, но после этих слов ситуация предстала в несколько ином свете. Кажется, всё действительно серьёзно, и нам предстоит новая война.
Хорошо ли это? Плохо ли? Нет, не знаю. Зато мне известно, что у меня есть семья и парень, который значит для меня очень и очень много. Я больше не одна и меня любят. И раз так, то я обязательно справлюсь. Мы справимся! Всё непременно будет хорошо.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Капкан (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.