Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"
Хорошо хоть, косметика уходовая была, и крема для удаления волос тоже. Последними как раз и пользовались поголовно все мужики, ну кроме Летто и еще десятка таких же бородато-небритых личностей. Можно еще магией и лезвием, но кому надо так изгаляться, когда есть проверенное и действенное средство?
Потом я с восторгом обнаружила то, чем можно было заменить умывалку. Вместо крема с некоторым подозрением теперь брызгала какой-то сывороткой, ну, по крайней мере, по консистенции оно напоминало сыворотку. Так что кожа чувствовала себя хорошо. Но спрашивать, что входит в состав, было бесполезно: я все равно не понимала ни слова. И средства, увы, оказались никакие не волшебные — морщины не убирали, волосы росли как обычно, а воспаления они снимали так же, как их аналоги из моего мира. Да к тому же два из пяти попробованных мной средств вызвали аллергию — красные пятна и шелушение. Повздыхав еще немного — все-таки у Мелкой таких проблем не было, в ее возрасте достаточно было водичкой умыться, чтобы выглядеть свежо, — я остановилась напротив двери в коридор.
Летто указал, что встретит меня на лестнице возле семейного крыла. До назначенного времени оставалось буквально пара минут. Так что я резко выдохнула, настроила себя на битву и широким шагом вышла из комнат. На этом свидании я решила держать себя в руках. Да, Летто мне нравился, но не превращаться же из-за этого в желе — это раз. И мне еще Мелкую домой возвращать — это два. Пройдемся по расписанному Карвером сценарию, сыграем парочку и разойдемся в разные стороны. Всего лишь простая постановка.
«Всего лишь постановка», — повторила я и толкнула дверь, ведущую из семейного крыла. Он даже не скрипнула. А меня уже ждали — чуть дальше по коридору, в огромном холле.
Я сначала увидела Карвера, он разговаривал с каким-то мужчиной в черной куртке, сдержанно жестикулировал и даже придержал собеседника за плечо. Второго я толком рассмотреть не могла, начальник охраны скрыл его своими широкими плечами. Когда я подошла ближе, мне удалось услышать окончание фразы.
— Обещай мне подумать. Да, может, ты прав, может, это путь в никуда. Я позволю тебе даже включить меня в завещание, если тебе так этого хочется, но прошу, попробуй сделать, как я сказал, — хмурился Карвер, казалось, он убеждал своего собеседника по кругу. И тот, второй тяжело выдохнул порывистое:
— Я же не только для себя это делаю! — голос показался знакомым.
— А нужно для себя, — сдвинулся в сторону Карвер и я, наконец, увидела второго и удивленно застыла на месте.
Без красной накидки и строгих рубашек с какими-то яркими вставками Летто больше не выделялся так сильно из толпы. Разве что глаза, которые, судя по портретам на стенах, достались ему от деда из другого мира. Понятно, что Летто с Карвером были похожи, дело было и в разрезе глаз, и в форме лица — так на то они и были дальними родственниками. Но ко всему я заметила, что треть жителей замка принадлежала, так сказать, к местным-местным — у них были похожие лица, некоторые черты лица и говор. Именно эта совокупность просматривалась и в стоящих передо мной мужчинах, и в одном из двух моих охранников.
— Ну, я же говорил, — улыбнулся Летто, когда увидел меня.
— Ладно, я должен тебе три леи, — хмыкнул начальник охраны и коротко мне кивнул. — Хорошего вечера!
— О чем это он? — я непонимающе нахмурилась, глядя в спину удаляющемуся Карверу.
— Он сказал, что я не для свидания одет. Что ты приедешь в платье с вырезом, а я как… идиот, хотя на самом деле он сказал кое-что грубее, пришел в самой обычной одежде горожанина. Но честно, мне уже традиционные накидки снятся! — усмехнулся Летто.
Я почти сразу вспомнила, что к красной накидке прилагалась темно-бордовая рубашка, темная жилетка и тонна аксессуаров. Наверное, поэтому он часто хмурился — вещи тянули вниз. Наверное, стоило отцепить от Летто все безделушки, которые ему полагались по рангу, когда он отправлялся на официальные мероприятия, и князь стал бы легким, как воздушный шар.
— И вы поспорили?
— Да, на три леи, и я выиграл, — он продолжал улыбаться.
— И как ты догадался? — я шокировано застыла, тут же подумав о скрытых камерах, точнее, магических штуках и тайных проходах. Вдруг он мог подглядывать за нами всеми. А потом едва сдержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Я-то не лучше, я же тоже подглядывала, теперь чего возмущаться?
— Пусть это будет мой секрет, — рассмеялся Летто, но потом заметил, как изменилось выражение моего лица, и принялся объяснять с легким возмущением в голосе. — Никакой магии, всего лишь наблюдательность! Ведь ты сейчас подумала, что я магией что-то увидел, да?
— Да, — призналась я, тяжело вздохнув. А ведь все нормально началось, почему я сразу его обвинила? Неужели хотелось, чтобы он стал больше хмырем, чтобы со спокойным сердцем запретить себе на него смотреть. Летто нахмурился, между нами замерло молчание, я почти дернулась, чтобы уйти, потому что Карвер явно не учел того, что мы могли разругаться. Но князь оказался быстрее: заступил мне дорогу.
— Попробуем еще раз, — он на мгновение закрыл глаза, будто собираясь с силами, а когда открыл, то уже улыбался. — У нас же свидание.
— Скажи спасибо Карверу, — я, подчиняясь указанию его руки, прошла вперед.
— Уже сказал, — весело ответил Летто. Я даже опешила. Вот и понимай, как хочешь: то ли это он в шутку, то ли действительно был благодарен за этот случай.
— Вы с Карвером похожи, — как бы невзначай произнесла я. Нужно же было поддерживать разговор. Мы просто шли по коридору медленным шагом. Летто сейчас мне казался и собой, и нет. Слишком спокоен он был. Поэтому хотелось уже разговорить его, привести в обычное, знакомое мне состояние.
— Здесь каждый четвертый похож на своего двоюродного брата и на торговца на рыночной площади, — рассмеялся он. — И дело не в изменах. Есть разные школы работы с элементалем, есть безэлементальные. Практики и упражнения у каждой школы немного разные, они корректируют каналы, по которым распространяется магическая энергия, и изменяют ауру. У моих предков наиболее подходящая для работы с Багрянным элементалем аура. И, соответственно, активное использование этой школы родителями означает с большой долей вероятности, что дети тоже будут иметь определенные сходства, и внешне тоже.
— Я думала, что вы похожи, потому что родственники?
— И это тоже, — согласился Летто. — Но подумай, за столько поколений, когда один из родителей был из другого мира, дети все равно выглядят как местные!
— У тебя глаза желтые, — подколола его я. — От дедушки, да?
— Да, — тепло улыбнулся он. — Я мало его помню. Но он любил повторять, что эти желтые глаза принесли ему счастье. А значит, они принесут счастье и мне. Вот только…
— Возможно, время не пришло, — поспешила я отвлечь Летто от мыслей о прошлом. Ну да, родителей не стало, невесту убили, покушения опять же — не особо счастливые события.
— Да, ты права, — благодарно кивнуло он и остановился: мы как раз вышли во внутренний двор замка. — Так чем ты хочешь заняться?
— Разве не все равно? — удивилась я. — Это же план Карвера, мы только притворяемся. Так что совершенно без разницы, как провести это время.
— Ну уж нет! — для усиления эффекта он отрицательно мотнул головой. — Чтобы, как ты сказала, хорошо притвориться, надо, чтобы мы получили от этого вечера удовольствие. Свидание должно запомниться!
— Что ж, — пожала я плечами. — Удиви меня.
— Тогда держись крепче, — и он протянул мне руку, предлагая взяться за нее. Я сначала опешила, но Летто был абсолютно серьезен. А когда я положила свою ладонь поверх его, то он и вовсе переплел наши пальцы. Моя рука мгновенно согрелась, и жаркое тепло потекло от кончиков пальцев вверх, затронув и грудь, и щеки. Я покраснела, а Летто усмехнулся и коснулся губами тыльной стороны моей ладони.
43
Похожие книги на "Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ)", Лерой Анна "Hisuiiro"
Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку
Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.