Легенда о Защитниках (СИ) - Гром Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– О, Василий, рад тебя снова видеть, – улыбнулся ему учитель.
Кузнец расплылся в ответной улыбке.
– И я рад, Генри, очень рад. – Голос у него был такой басовитый, что вибрировали мечи, выставленные на витрину. – Поди за очередным артефактом для своего очередного ученика пришёл? И где этот храбрый молодец?
Он обвёл взглядом свой магазин, нахмурился. Я тихо кашлянула, привлекая его внимание. Кустистые брови великана полезли на лоб.
– Здравствуйте, – пискнула я. Да, мой голос именно птичьим писком и казался.
– Так это правда чтоль? – почесал затылок Василий, покосившись на Генри. – Слышь, ты её чтоль на кладбища отправляешь? Цветочек такой сражается с мертвецами?
– Угу, – кисло покивал Генри, покосившись на меня.
Кузнец неодобрительно покачал головой.
– Не бабье это дело по кладбищам нежить убирать. Вообще у вас магов все не как у людей! Магички ваши… Эх! Архимагова дочурка тоже тут ходила, меч себе новый присматривала. Что-то много девчушек у меня тут ошивается в последнее время. Никогда такого не было и вот опять.
Я мысленно хохотнула над нелепостью его речи, но смысл вполне понятен.
– Вась, так что на счёт артефакта? Магия у этой девчушки всё же есть, на кладбища порой сама рвётся. А мне и остаётся только обучить хорошенько, да всем необходимым снабдить.
Я окинула взглядом кузницу. Тут находилось много самого разного оружия, но в основном это были мечи. Некоторые из них натолкнули меня на мысль, что кузнец родом из Нового Лантима – огромной северной страны рядом с Ариесом. И акцент у кузнеца был какой-то странный.
– Артефакт вам, значит… нужен именно посох?
– Можно и посох, – задумчиво сказала я, перебив своего учителя.
А всё дело в том, что мой взгляд наткнулся на один любопытный предмет, наполовину скрытый другими артефактами. Это был посох из белого дерева, украшенный широкими серебряными полосками. Его верхушку украшал острый кусок какого-то бледного минерала. Я даже разглядела, что в посохе были маленькие ячейки для вставки куском соли. Это же идеальное оружие для некроманта! Серебро отпугивает и убивает нежить, соль обладает подобным свойством. К тому же белый. Модный…
И всё-таки этот посох отличался от остальных не только цветом и расширенным функционалом.
Генри проследил за моим взглядом.
– Думаешь, тебе подойдёт такой посох? Он, конечно, меньше остальных, но…
– Давай хотя бы посмотрим, – взволнованно попросила я.
Некромант кивнул Василию. Кузнец тут же подал мне белый посох, загадочно улыбнувшись.
– Я хотел сделать ваши посохи с улучшенной балансировкой, чтобы ими можно было не только магичить, но и смело пускать в ход против меча. Это белое дерево с моей родины, специально заказно из Нового Лантима, – подтвердил мои догадки великан. – Оно прочное и лёгкое, идеально сбалансировано для дробления костей, так что будь аккуратна. Внутри посоха металлический стержень для увеличения веса и улучшения баланса. Ювелирная работа была. Но, к сожалению, он получился слишком маленьким. Валяется у меня тут много лет, ни один некромант не хотел его покупать. А тебе, кстати, идёт.
Как только холодное дерево посоха коснулось горячей кожи моих ладоней, я поняла, что это мой артефакт. Кузнец был прав. И посох не просто шел мне, он был идеален для меня.
Верхняя его часть выглядела странно. Острый кусок горного хрусталя будто врос в белую древесину. Издалека посох напоминал копьё.
И как только я потянулась к магии, хрусталь заполнился чернотой.
– Хм. Так категорично? Ну ладно. Генри, расплачивайся. Она активировала этот артефакт! – радостно воскликнул Вася, на пару мгновений оглушив нас с учителем.
Я поймала взгляд Генри. Если до этого учитель не был уверен в правильности моего выбора, то теперь я не оставила ему выхода. Он вздохнул и вынул из кармана кошелёк.
Глава 19. Тайны некроманта
It's your name, I hear
It's not my head's whim
Like the many tears I shed
It's your name, I call
Your name I read
My prayer
My creed
Трек Gala – Faraway
Ничего особо интересного не происходило, пока мы были в этом городе. Так что я успела порядком заскучать. Пятница тринадцатого прошла, но ничего опасного я не заметила, хотя той ночью специально выбежала на улицу, чтобы поближе посмотреть на знаменитые орды нечисти и нежити. И повоевать, разумеется!
Правда, меня с улицы выгнал Генри, который наблюдал за обстановкой из окна и заметил меня. Я получила от него нагоняй и не больной, но обидный шлепок под зад.
– Словно тебе не интересно!
– Тебе должно быть интересно спать, – парировал учитель. – Здесь опасно, дуй в свой номер!
– Никого нет, – грустно констатировала я, играясь с магией ведьмаков. Красивое золотисто-голубое пламя слегка подсвечивало мою ладонь. Я пошевелила рукой, пламя превратилось в миниатюрное северное сияние.
– Хватит уже красоваться, – не проникся моментом мой непреклонный учитель.
– Какие мы строгие, – пробубнила я, убирая магию и направляясь назад под укрытие здания.
Вот. Всё интересное прошло.
Сейчас я обедала последний раз перед отъездом. Таверна была неплохая, гораздо чище многих других, где мне довелось побывать, пока я рыскала по Заврию в поисках учителя в прошлый раз.
Я неторопливо поедала куриный суп, закусывая его ржаным хлебом.
Тут пел бард. Он тянул какую-то заунывную балладу о прекрасной деве, взявшей в руки посох, чтобы защищать мирных граждан от нежити. А пользоваться посохом её учил какой-то грустный монстр, если судить по описанию прошлого этого странного учителя. Девушка была чистой и доброй, что даже монстру было жаль ей вредить, но он ничего не мог поделать со своей чудовищной сущностью.
Почему-то голос певца показался мне знакомым. Я всё-таки оторвала взгляд от тарелки и столкнулась со знакомыми глазами. Это был Шекспирниэль. Бард весело подмигнул мне, продолжая петь.
Меня громом поразило осознание того, что это и есть баллада, которую он обещал написать в мою честь!
Генри пока что куда-то отошёл. Ну и отлично, иначе он наверняка прибил бы поэта за такую песенку.
Закончив петь, Шекспирниэль вычурно поклонился. Ему кинули монеты, а бард, будучи магом, что-то сделал, благодаря чему деньги блестящей серебро-золотистой рекой потекли ему в мешочек. Зрители зааплодировали, радуясь такому фокусу.
– Спасибо, дамы и господа, – крикнул он, направляясь в мою сторону.
Я сначала попробовала сесть так, будто мест больше нет, но не смогла захватить собою скамейку, стоящую по другую сторону стола. Насупилась. Как только поэт сел напротив, я спросила:
– Случайна ли эта встреча?
– Также случайна, как вторжение гросок, – невозмутимо ответил Шекспирниэль. – Как дела у моей музы?
– В целом всё отлично, – осторожно ответила я, откусывая кусочек хлеба и всячески намекая, что не собираюсь ни о чём разговаривать с ним.
Однако бард это проигнорировал, притворно удивившись моему ответу. Его брови выразительно взлетели на середину лба.
– Отлично? И как же всё может быть отлично, если ты живёшь бок о бок с чудовищем?
Мне с самого начала казалось, что Генри и Шекспирниэль недолюбливают друг друга. Поэт в своей балладе полил моего учителя отборными помоями! Это меня как минимум возмутило. Но то, что теперь нахальный певец пытается заставить меня поверить, будто мой учитель – ужаснейший человек, порядком бесит!
– Прекрати так говорить о Генри, – мрачно приказала я.
– О Генри? – Его заклинило что ли? Почему Шекспирниэль постоянно всё переспрашивает? Однако теперь он мелодично рассмеялся, будто я взболтнула что-то очень глупое. – Бедняжка Вивьен. Ты даже не знаешь его настоящего имени.
– Что ты несёшь?
– Ты мне не веришь? А насколько хорошо ты знаешь своего учителя? Как по-твоему, на столько вопросов о себе он отвечает правду? А сколько твоих вопросов он вообще оставил без ответа? – Слова барда били меня не хуже ножа, хотя взгляд поэта был полон искреннего сочувствия.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.