Mir-knigi.info

Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи

Тут можно читать бесплатно Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оливия бросилась на неё, сбила с ног и впечатала в стену. Зои поморщилась от боли в поврежденной руке, не сводя глаз с лезвия в нескольких дюймах от своего лица. Великолепная суккуб была в ярости, из её виска сочилась кровь от удара металлическим носком ботинка Зои.

— Ты… проиграла… Оливия! — выдохнула Зои.

— Пока нет.

Зои ударила Оливию коленом по бедру. Нога суккуба подогнулась, и Зои оттолкнулась.

— Ты, твои сёстры и твой ребёнок никогда не будете в безопасности, Зои. Не обманывай себя, думая, что так и будет, — прорычала Оливия.

— Опять ошибаешься. Ты, должно быть, побила мировой рекорд как самый неправильный и глупый суккуб на свете, — парировала Зои. — Я могу позаботиться о себе и обо всех, кто меня окружает, и у меня есть Дэклан, который мне поможет. Никто и на милю не приблизится к нашему ребёнку. Я позабочусь о том, чтобы твоя замена знала, что произойдет, если она посмеет пойти против моей семьи.

Ярость исказила черты Оливии. На этот раз она атаковала Зои эмоционально, её клинки и ноги двигались слишком быстро, чтобы можно было что-то разглядеть. Зои подчинилась своим инстинктам, как делала всегда, предпочитая избегать порезов, а не наносить ответный удар. С помощью Дэклана её рука быстро заживала, хотя ещё не настолько хорошо, чтобы ею можно было пользоваться, поэтому она сосредоточилась на том, чтобы предугадывать движения Оливии и быть на шаг впереди. Петляя, пригибаясь, кружась и маневрируя по лаборатории, Зои ждала, когда Оливия проявит слабость в своей защите или допустит ошибку. Её собственные движения замедлялись из-за ран. Огненный порез рассёк щеку, и она отпрянула назад, чтобы избежать второго удара, нацеленного ей в шею.

Поскользнувшись на слое жидкой сексуальной энергии, покрывавшей пол, Зои удержала равновесие и развернулась, чтобы избежать столкновения с лежащим без сознания человеком. Оливия споткнулась и толкнула её. Директор БВР упала на колени, а Зои растянулась на полу, шлёпнувшись в лужу.

Тяжело дыша, Оливия поднялась на ноги.

Зои поднялась, чувствуя лёгкое головокружение от воздействия сексуальной магии. В уголке её сознания пульсировала головная боль, и она покачала головой, не собираясь отключаться. Сексуальная энергия струилась сквозь неё из бассейна у её ног. Пьянящий и бодрящий, он в то же время ошеломлял. Ещё одно погружение в жидкость, и её бы затянуло под воду. Она собрала всё, что могла, чтобы использовать против Оливии.

— Проблема? — Оливия усмехнулась. — Я собираюсь превратить тебя в свою рабыню и отправить убивать всех, кто тебе дорог.

— Пошла ты, Оливия. Если я потерплю неудачу, всё это заведение рухнет. От тебя ничего не останется.

Они кружили друг вокруг друга.

— Я рискну, — ответила Оливия.

— Я тоже, — Зои приподняла раненое плечо. Оно снова двигалось, что свидетельствовало о том, насколько могущественной была магия Дэклана. — Снова все хорошо.

— Ненадолго, — Оливия схватила пистолет, который упал вместе с Зои. Она выстрелила из него.

Зои увернулась. Пуля полоснула её по животу, оставив след жгучей боли. Вторая прошла через бок. Она инстинктивно метнула нож. Лезвие по рукоять вонзилось в руку Оливии.

Директор БВР выругалась и бросила оружие.

— А я-то думала, ты пытаешься бороться честно. Ты хотела достать мою мини-меня, не так ли? — Зои охватила новая волна гнева, вытесняя надвигающуюся отключку. — Ты никогда не тронешь никого, кого я люблю, Оливия! — она ударила Оливию ногой прямо в грудь, и та врезалась в стойку.

Оливия обернулась, но Зои была рядом, держа по лезвию в каждой руке. Зои полоснула Оливию по икре, заставив её упасть на колени.

— Если ты убьешь меня, то никогда не узнаешь, как вылечить Гранта! — закричала Оливия.

Зои ударила Оливию рукоятью меча по голове, чтобы та не смогла подняться.

— Нет, но Крисси это сделает, — она заколебалась, понимая, что значит убить Оливию. Это был конец эпохи, последняя связь с Сукубатти, женщиной, которая создала и освободила её.

И этой ночью Зои возненавидела её больше, чем когда-либо прежде, зная, на что способна эта особа с чёрным сердцем. Месяц назад, если бы кто-нибудь попытался убедить её, что Оливия хуже всех Камбионов, вместе взятых, Зои бы рассмеялась. Зная, как Оливия манипулировала Камбионами, своим Советом и уничтожила Полукровок, не моргнув глазом … Зои не могла найти ни капли жалости к женщине, которая была её матерью.

— Прощай, Оливия, — без малейших угрызений совести или раздумий Зои сложила лезвия мечей и полоснула суккуба по шее.

Голова Оливии покатилась по полу.

Зои в изнеможении убрала оружие в ножны. Она, прихрамывая, подошла к Гранту и встряхнула его.

— Грант? Давай, чувак.

Полы задрожали, и свет замигал.

— Чёрт, — Зои подошла к стойке, где оставила своё снаряжение. Оно было сброшено на пол и утопало в луже сексуальной энергии глубиной в дюйм. Распахнув дверь одной рукой, она отступила назад, когда Викки почти ввалилась в комнату.

— Что, чёрт возьми, происходит? — закричала её лучшая подруга. — Я, чёрт возьми, протрахалась… — она замолчала, увидев кровь и безжизненное тело. — Лид взорвала заряд. Нам пора идти, — она потянулась к Зои, явно оценивая её раны.

Зои отмахнулась от неё.

— Я в порядке. Гранту нужна помощь, — она проверила свое бедро. Оно сильно болело, но держалось. Её взгляд упал на тело Оливии. Зои согнула здоровую ногу и ухватилась за волосы на затылке безжизненной головы Оливии.

— Ты забираешь это? — спросила Викки, нахмурившись. Она подняла Гранта и посадила в пожарную машину.

— Да, — Зои, прихрамывая, вышла в коридор, держась за живот. Её нога дрожала.

— Через чёрный ход. Лид взрывает здание с фасада.

Зои взглянула на своё обнаженное запястье. Пол в одном из коридоров задрожал, и она пошла в противоположном направлении. Боль усиливалась, и она сосредоточилась на том, чтобы вернуться тем же путём, которым они пришли. Коридор позади них начал трястись и прогибаться, и она побежала так быстро, как только позволяла ей нога, обхватив Викки здоровой рукой, чтобы поддержать Гранта.

— Чёрт! — пробормотала Викки, врезаясь в стену.

Зои потянула её в том направлении, куда, по её предположению, им нужно было идти. Её фонарик погас, и она напрягла все свои чувства, чтобы направлять их.

Пол качнулся, и они упали на пол. Неподвижное тело Гранта упало наполовину на них обоих. Кряхтя и испытывая головокружение, Зои, пошатываясь, поднялась на ноги и подняла его.

— Викки!

— Я… в порядке. Чёрт!

— Нам нужно окно. Мы ни за что не выберемся отсюда.

Викки посветила фонариком в дрожащий коридор.

— Там!

В нескольких футах внизу виднелась дверь. Зои взяла Гранта за руки, а Викки — за ноги. Они направились к двери. Зои распахнула её бедром и огляделась. Похоже, это был офис. Мебель была покрыта белой плёнкой, а окно пропускало свет от прожекторов. Опустив Гранта на землю, она подбежала к окну. Замок был заклинен.

Зои отступила назад и ударила стальным носком ботинка по окну, прежде чем пнуть ещё несколько раз, чтобы расчистить место для прыжка. Она высунулась наружу.

— Два этажа.

— Лучше, чем четыре, — проворчала Викки. Она потащила Гранта к окну.

Они посмотрели в сторону двери, услышав тошнотворный звук обрушивающегося коридора снаружи. В окно они услышали звуки взрывов и обрушивающегося здания.

— Надеюсь, ты умеешь летать, Грант, — прошептала Зои и втащила тело на подоконник. — Я всегда могу смягчить падение.

Викки приподняла ноги Гранта.

— Пусть лучше Крисси ляжет под него.

— Уверена, что они… разберутся с этим.

— В отпуске?

— Да. Куда ты идешь? — Зои осторожно балансировала, не желая выбросить человека из окна или упасть раньше, чем будет готова.

— Лиам хочет поехать в Ирландию.

— А там не холодно?

— Только не летом.

— Я бы лучше поехала на Багамы, — бессмысленная болтовня помогла ей отвлечься от боли и усталости в дрожащем теле.

Перейти на страницу:

Форд Лиззи читать все книги автора по порядку

Форд Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мстительная Зои (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мстительная Зои (ЛП), автор: Форд Лиззи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*