Перешагивая через Грань (СИ) - Духовникова Евгения
Почему-то Элис точно знала, что всё в этом рассказе — чистая правда, без преувеличений и прикрас.
— Ты тоже приносил присягу на Первом камне?
— Нет. А что это такое?
— Древний артефакт. Говорят, что Камень этот — единственное, что осталось от древних времён. Он расколот пополам, а где другая его половина, никто не знает. Считается, что вторая часть где-то в Реверсайде.
— За тысячи лет даже камень может превратиться в пыль… А как завербовали тебя? — в свою очередь поинтересовался Джонатан.
— Я узнала о Зеркалах, — спокойно сказала Элис. — И самостоятельно выяснила, что это такое. Так называемый "выбор" был фикцией, — в действительности меня просто поставили перед фактом. Не думаю, что они приняли бы мой отказ. — Она кашлянула. — Но дело не только в том, что я узнала о зеркальном мире. Была ещё одна причина: Лори.
— Лори?
— Мой фэрлинг, — в её голосе промелькнула гордость. — Фэрлинги не особо доверяют людям и редко подпускают к себе даже магов. Они ведь очень мудрые — фэрлинги. Должно быть, все наши шпионские игры кажутся им жалкой мышиной вознёй.
— Очень немногие могут общаться с фэрлингами, — тихо произнёс Джонатан. — В Реверсайде, пожалуй, таких людей не осталось совсем. Однажды руководство Нулевого отдела решило обуздать фэрлингов и поставить их на службу, и для этого агенты начали искать всех, кто был способен помочь в этом. Таких оказалось мало, но, насколько мне известно, никто не согласился подчиниться приказу. Многие тогда вынуждены были бежать, опасаясь за свою жизнь и свободу, — он щёлкнул пальцами и зажёг костерок, проверяя, насколько быстро восстанавливается энергия. — Это было давно, где-то четверть века назад.
— И всё-таки Нулевой отдел нашёл способ подчинить себе фэрлингов на эти долгие годы, — холодно заметила Элис.
— Пока ты не вмешалась, — хмыкнул Джонатан. — Сказать по правде, мне никогда не нравилась эта затея. А фэрлинги — те, что мы силой держали в подчинении, внушали мне ужас. И стыд. Да, стыд — ведь я был одним из тех, по чьей вине фэрлинги носили свои злосчастные ошейники. И каждый раз, проходя по площади у центрального входа в штаб, я малодушно отворачивался. Мне не хватало духу поднять голову и посмотреть им в глаза.
Огонь вновь потух, и Элис зажгла его. Теперь это было сделать гораздо легче — силы постепенно возвращались к ней.
— Мне кажется, фэрлинги знают куда больше, чем мы можем предположить, — проговорила она, взвешивая каждое слово. — Мне кажется, они хотят спасти нас.
— О чём ты? — быстро спросил Джонатан.
— Ты в курсе, что миры расходятся? — вопросом на вопрос ответила Элис.
— Ну, допустим, — он нехотя кивнул.
— Я думаю, на самом деле всё гораздо страшнее. Наши миры разрушаются. И мы не знаем, как остановить это.
— Мы знаем, — произнёс Джонатан. — Всему виной Мосты.
— Я бы не была столь уверена, — возразила Элис. — Проходы между Аверсайдом и Реверсайдом существуют тысячи лет. И все эти годы миры находились в равновесии.
— Но сейчас равновесие нарушено. И если причиной всему являются именно Мосты, то их необходимо уничтожить, все до единого.
— Боюсь, что ваши учёные заблуждаются. — Элис заговорила быстро, желая закончить свою мысль прежде чем Джонатан её прервёт. — Вы хотите деактивировать все Зеркала. Но есть риск, что связь миров всё равно сохранится. И эта связь продолжит разрушать их.
— Мне приходила в голову такая мысль… И я пытался объяснить это Моргану, — пробормотал Джонатан. — Только… — он осёкся. — Теперь это уже неважно. Моргана больше нет.
— Что значит "больше нет"?
— Несчастный случай, — последовал лаконичный ответ. — Хотя я подозреваю, что там не обошлось без фэрлингов.
По его тону Элис поняла, что хорошо бы сменить тему.
— И кто же… Кто теперь возглавляет Нулевой отдел?
— Тот, кто сидит сейчас рядом с тобой.
Элис поперхнулась, даже не пытаясь скрыть своего потрясения.
— Ты?!
— Удивлена?
— Нет, но… — она покраснела до корней волос и втайне обрадовалась, что в темноте Джонатан этого не увидит.
Эта новость произвела на неё двоякое впечатление. Она никогда ещё не испытывала столько разнообразных чувств одновременно: досаду, восторг, смятение, волнение, отчаяние. Словно ей в один момент объявили об исполнении заветного желания, а сразу после этого — зачитали смертный приговор.
Сердце её стучало так громко, что Джонатан не мог не слышать это.
Если бы между ними не стояла их вражда!
Краем глаза она уловила едва заметное движение, и пляшущее на камнях пламя из жёлтого стало пурпурно-красным.
— Наверное, я должен вернуть их, хотя мне и не хочется, — пробормотал Джон, и Элис почувствовала, как в её ладонь опустилось что-то тяжёлое. — Скажи, у тебя привычка такая — терять часы?
Элис боялась, что её голос будет хриплым от волнения, и её опасения оправдались.
— Лучше терять часы, чем время.
Электрический фонарик давно погас, погас и их импровизированный костерок. Они сидели в полной темноте, не предпринимая больше попыток создать источник света.
— Ты ушла, не попрощавшись. Даже дверь за собой не закрыла.
Элис мгновенно поняла, что он имеет в виду.
Это ведь блеф, ложь, фарс. Она не может, не должна ему верить! Зачем он продолжает притворяться? Зачем он снова и снова мучает её?
Но сердце говорило другое. Элис открыла рот, чтобы ответить, но задохнулась, раздираемая жесточайшим внутренним конфликтом.
— Пожалуйста…
Её сотрясала крупная дрожь, её мутило, а звон в ушах стоял такой, словно она оказалась под огромным колоколом, по которому без конца колотили железным прутом.
— Пожалуйста, не надо…
Весь мир сдулся, сжался до точки размером со спичечную головку, сжался, и в то же самое время стал огромным, как сама Вселенная. Только когда Элис перестало трясти, Джонатан чуть-чуть ослабил объятия.
Но напряжение никуда не делось; он было подобно напряжению силовых полей, которое возникает, когда сближаются два однополярных магнита.
— Пожалуйста, останови меня, — хрипло прошептал Джонатан. — Как тогда… Скажи, что всё кончено. Я не могу так больше.
Элис беззвучно всхлипывала.
— Останови меня. Или убей. Ну же, Элис, чего же ты ждёшь? Это надо прекратить.
— Так прекрати это сам, — выдохнула Элис. — Ты же сильнее. Ты не раз доказывал это.
— Прости.
— За что? — искренне удивилась Элис. Хорошо, что здесь темно, и он не видит её слёз. Она была в смятении: понимание, что их любовь преступна, встало перед ней каменной скалой — и эту твердыню нельзя было расплавить даже драконьим пламенем. Истина была проста, но от этого она выглядела ещё более жестокой. Они не могут быть вместе, не нарушив клятву, — значит, они не должны потакать своим чувствам.
Но сердце отказывалось с этим смириться.
Если бы Элис сейчас открыла глаза, то, вероятно, успела бы заметить силуэт четвероногого существа с длинным хвостом и головой, увенчанной разновеликими шипами. Силуэт отделился от каменного выступа и скользнул во тьму.
— Я не могу.
Джонатан встал на ноги, поднял руки. Мгновение — и зеркальная гладь воды покрылась ледяной коркой. Когда он заговорил снова, его голос звучал до боли отстранённо и холодно, словно звук шёл через радиопередатчик.
— Я не знаю, кто скрывается за прозвищем "Сфинкс". Морган знал, а я — нет. Но лично у меня он не вызывает ни малейшей симпатии. Если вы его разоблачите, делайте с ним что хотите, я буду только рад. Мне перебежчик не нужен.
Когда Элис вытерла мокрые от слёз глаза, на этом берегу Джонатана уже не было. Издалека до неё донёсся хорошо знакомый звук: портал открылся и закрылся.
Она вновь осталась одна.
* * *
Когда Элис, наконец, выбралась из пещеры, уже брезжил рассвет. Она не спала ночь, и самым правильным сейчас было бы отправиться на хутор в дом мельника Йохана и немного отдохнуть, но девушка понимала, что после всего пережитого вряд ли заснёт.
Похожие книги на "Перешагивая через Грань (СИ)", Духовникова Евгения
Духовникова Евгения читать все книги автора по порядку
Духовникова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.