Королева (ЛП) - Линч Карен
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Пожалуйста, сними свой плащ и передай его мне, — сказала Росса с извиняющимся взглядом.
Я молча подчинилась. Чем быстрее я пройду через это, тем лучше.
Она осмотрела каждый сантиметр плаща, прежде чем передать его Алве, которая сделала то же самое. Затем пошли мои ботинки, брюки и топ, до тех пор, пока я не осталась стоять в нижнем белье. Я много раз раздевалась в окружении других девочек в школьной раздевалке, так что меня это не смущало. От одной мысли о том, что меня разденут и будут лапать, как нового заключенного, у меня запылали щеки.
Я прикусила губу и смотрела вперёд со всем достоинством, на которое была способна, пока снимала нижнее бельё, а две женщины проводили руками по моему телу. Они быстро справились с этой работой, и Алва выглядела такой же сожалеющей, как и Росса, что подвергли меня унизительному испытанию.
Когда Росса расплела мою косу, чтобы проверить волосы, на мгновение я почувствовала панику. Но, как это бывало раньше, камень богини скрылся от обнаружения.
— Ты можешь одеться, — наконец, сказала она.
Она и Алва повернулись к двери, пока я поспешно натягивала свою одежду. Затем Росса подошла к двери и сказала:
— Мы закончили.
Дверь распахнулась перед ожидающими лицами Корригана и Бохана. Выражение лица Фаолина было нечитаемым, пока он ждал, что скажет Росса.
— Мы ничего не нашли, — проинформировала она их.
Бохан взглянул на Алву, которая пробормотала в знак согласия. Я не могла сказать, была это злость или разочарование в его глазах, но он не был счастлив.
— Спасибо. Вы можете идти, — сказал им Корриган.
Росса бросила на меня сочувствующий взгляд, прежде чем она и Алва ушли, оставив меня одну с Фаолином, Корриганом и Боханом. Я стояла в центре своей камеры, ужасаясь тому, что должно было произойти.
Корриган сложил руки на груди.
— Ты готова рассказать нам, как ты скрыла себя в храме?
— Я не могу.
Губы Бохана скривились.
— Не можешь или не хочешь?
— Почему ты была в храме? — спросил Корриган.
— Я также не могу вам сказать.
Я сжала руки в кулаки и обратилась к Фаолину с безмолвной мольбой не рассказывать о том, что я ему сказала. Это вызвало бы только новые вопросы, на которые я не могла бы ответить.
Корриган поймал взгляд, который я послала его сыну, и обратился к Фаолину.
— Она тебе созналась, пока вы были одни?
— Нет, отец.
— Знаешь, что я думаю? — Бохан поднял голубой камень, который Фаолин забрал у меня в храме. — Тот же размер и форма, что и у ки’тейна. Ты намеревалась украсть ки’тейн и положить это на его место.
Корриган посмотрел на него, будто тот выжил из ума.
— Даже если бы она смогла как-то заставить его выглядеть как ки’тейн, он не будет излучать такую же силу. Никто не примет его за настоящий.
— Она прошла в храм незамеченной. Кто знает, что она могла сделать? — ответил Бохан.
— Я бы никогда не украла ки’тейн, — решительно сказал я.
Бохан разразился смехом.
— Мы должны поверить тебе на слово? В человеческом мире ты занималась охотой на фейри, не так ли? Возможно, ты принесла свою ненависть к нам с собой в свою новую жизнь, и ты ищешь способ уничтожить наш мир.
— Ты вообще слышишь себя?
Гнев вытеснил мой страх. Как он, из всех людей, смеет обвинять меня в ненависти и бесчестие?
— В предыдущий раз, когда ки’тейн был украден, это нанесло вред обоим мирам, а я практически потеряла свою семью. Если кто-то и хочет, чтобы ки’тейн был в безопасности, так это я, — я вызывающе смотрела на него холодным взглядом. — Я была человеком, когда он был украден. Может быть, тебе следует поискать настоящего вора поближе к дому.
Мгновение никто не произнес ни слова. Я практически обвинила Благой Двор в краже ки’тейна и приготовилась к последствиям.
Глаза Бохана приобрели хищный блеск, прежде чем он отвернулся от меня и посмотрел на Корригана.
— Это ничего нам не даст. Существует только один способ узнать, что она скрывает от нас.
Фаолин сделал шаг вперёд.
— Нет.
Это приемлемый метод допроса, — обыденно сказал Бохан.
— Для врагов, — заспорил Фаолин. Он посмотрел на отца. — Ты не можешь разрешить это.
У меня заурчало в животе, и я сглотнула, пытаясь унять поднимающуюся тошноту. Они говорили о том, чтобы пытать меня. Я сделала несколько вдохов, чтобы отогнать угрожающее головокружение.
Корриган потер челюсть.
— Мне это не нравится, но это может быть наша единственная возможность. Джесси говорит, что у неё не было намерения украсть ки’тейн, но она отказывается сказать нам почему или как она вошла в храм. Это делает её потенциальной угрозой ки’тейну и Неблагому Двору.
Фаолин заговорил сквозь стиснутые зубы:
— Ваэрик никогда не позволит это.
— Я отвечаю перед королём, — напомнил ему отец. — Это моя обязанность, расследовать все возможные угрозы безопасности, вне зависимости от того, кто в это вовлечен.
Бохан улыбнулся тонкой улыбкой.
— Тогда, решено. Давайте сделаем это и покончим с этим.
Холодный пот выступил по всему телу, когда Корриган пересек комнату в место, находящееся вне моего поля зрения. Прежде чем я смогла представить, какие виды орудий пыток он брал, Фаолин вошел в камеру и взял меня за руку, чтобы провести меня к одному из стульев во внешней комнате. Его угрюмое выражение лица не помогало ослабить страх, когтями впивающийся в мои внутренности.
Корриган присоединился к нам, неся то, что выглядело как средневековые кандалы из тёмного металла. Белые камни размером с горошину были вставлены в манжеты, соединённые толстой цепью. Он положил их на стол со зловещим лязгом.
— Ты знаешь, что это? — спросил он, занимая стул напротив меня.
Я покачала головой, боясь, что мой голос будет звучать как писк.
— Это даннакин. Металл был выкован в огне драккана, а это, — он указал на белые камни, — кусочки костей драккана. Они застёгиваются вокруг запястий, как наручники, и заставляют владельца правдиво отвечать на любой заданный ему вопрос.
Я прочистила горло.
— Как он это делает?
Подошёл Бохан, один уголок его рта приподнялся.
— Если ты соврёшь или откажешься отвечать на вопрос, даннакин направит пламя драккана внутрь твоего тела. Чем дольше ты держишься, тем хуже будет. Он не причиняет физического вреда, только мучительную боль. Я видел, как взрослые воины кричали и плакали, когда носили его. Некоторые испачкали себя.
Я ощутила, как кровь отхлынула от моего лица.
— Это варварство.
Корриган кивнул.
— Так и есть. Мы не использовали даннакин много лет.
— Но вы собираетесь использовать его на мне? — слабо спросила я.
— Это зависит от тебя, — он положил прибор на стол. — Я дам тебе тот же выбор, что и тем, кто был здесь до тебя. Охотно говори правду или надевай даннакин.
Он не хотел использовать устройство на мне, я видела это в его глазах. Но он сделает это. Я не могла остановить дрожь в своём теле, потому что из этой ситуации не было выхода.
— Я бы хотела сказать вам то, что вы хотите знать, но я не могу.
Я не осознавала, что рука Фаолина находилась на моем плече, до того, как его пальцы согнулись.
— Отец, не делай этого.
— Это единственный вариант. Ты можешь уйти, если ты не хочешь быть свидетелем этого.
— Я останусь, — выдохнул Фаолин. Он отпустил моё плечо и обошел стол в место, откуда он мог видеть моё лицо. — Отвечай так честно, как можешь, Джесси.
Я отказалась смотреть на Бохана, когда Корриган надел каждую манжету даннакина на мои запястья и зафиксировал их на месте. Моё дыхание стало быстрее, и к тому времени, как он закончил, у меня был риск гипервентиляции.
Он сел обратно на свой стул, держа руки сцепленными на столе.
— Джесси Джеймс, как ты попала сегодня на остров?
Я разжала зубы.
— Драккан принёс меня туда.
Ничего не произошло, и он кивнул. Раз уж они уже знали о Гусе, он должен был задать этот вопрос для проверки.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Королева (ЛП)", Линч Карен
Линч Карен читать все книги автора по порядку
Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.