Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали

Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

На этом вопросе портал открылся и в комнату вошёл принц Роберт, уже без Верховного мага, чей голос прозвучал с той стороны портала:

— Ваше высочество, когда освободитесь, свяжетесь со мной по артефакту связи, и я открою портал во дворец.

— Договорились, милорд, — отозвался принц.

Когда портал схлопнулся, наследник осмотрел всех собравшихся в комнате друга, отметив и женщин, обнимающих друг друга, и сиделку, так и продолжающую стоять у окна и с интересом наблюдающую за происходящим, и лорда Джереми со счастливым лицом, и Эдварда, который не сводил с него требовательного взгляда.

— Я вовремя? — поинтересовался его высочество, на что лорд Джереми согласно кивнул, а Эдвард пробормотал: «очень». — Тогда, сэр Джереми, давайте проводим женщин туда, где они смогут успокоиться и прийти в себя, а сами поговорим с Эдвардом и наконец всё ему расскажем.

— Буду… признателен, — сдержанно отозвался самый младший из Дарлинов.

Лорд Джереми помог супруге подняться на ноги, но поняв, что та всё ещё очень слаба и не может идти самостоятельно, снова подхватил Эмилию на руки и понёс к выходу.

Его высочество протянул руку Тинарии, помогая девушке подняться с колен.

— Я то и дело помогаю подниматься вам с пола, леди Тинария, — с мягкой улыбкой проговорил наследник. — Нужно что-то менять в наших встречах.

Тина слабо улыбнулась в ответ.

— Позвольте проводить вас, леди?

Тина кивнула, бросила осторожный взгляд на Эдварда, чей пристальный взгляд почувствовала. Ей так хотелось броситься к нему и обнять, покрыть поцелуями лицо, прикоснуться к щеке, убедиться, что всё происходит наяву, но она не осмелилась. В мужском взгляде Тина не находила того, что помнила до тёмного кровавого проклятия и что согревало её все месяцы борьбы за жизнь своей пары. Эдвард Дарлин снова не помнил, что она — его истинная. Не чувствовал к ней ничего особенного. И смотрел настороженно и с подозрением.

Принц проводил Тину в малую гостиную, куда лорд Дарлин отнёс супругу, уложив её на диванчик.

— Прошу вас недолго разговаривать, джентльмены, — с нажимом на каждом слове проронила леди Эмилия. — Мне тоже очень многое нужно рассказать сыну.

— Мы постараемся, милая, — ответил лорд Джереми.

Его высочество просто кивнул, подтверждая слова лорда.

Мужчины вышли из столовой, а женщины одновременно вздохнули и переглянулись.

— Как же вам удалось это, дитя моё? — леди Эмилия ласково посмотрела на Тину.

— В храме я почувствовала вокруг… везде… такую сильную магию мира, что поняла — это мой шанс, — призналась Тинария. — И другого не будет.

— То есть вы не были до конца уверены? — голос леди Дарлин дрогнул и в конце словно сорвался..

— Только… на три четверти, миледи, — честно ответила девушка. — Всё же знаний у меня пока… недостаточно.

Будто рябь пробежала по лицу Эмилии Дарлин, на нежном лице мелькнуло и пропало ожесточенное выражение. Леди прикрыла серые глаза, такие же, как у сына, красивое лицо будто окаменело, а губы превратились в тонкую жёсткую белую линию.

Тинария почувствовала беспокойство:

— Миледи…

— Я рада, что та одна четверть не победила, дорогая моя, — прошептала мать Эдварда, медленно открывая глаза, которые снова мягко и доброжелательно посмотрели на пару сына.

Тина чуть заметно выдохнула с облегчением, только сейчас сообразив, что несколько секунд сидела, затаив дыхание, — всё то время, пока Эмилия Дарлин молчала с закрытыми глазами.

— Леди Эмилия, будут распоряжения? — в малую гостиную зашёл лакей, поклонился обеим женщинам.

— Принесите нам чай из мяты и имбиря, — отозвалась леди Дарлин. — Вы не голодны, милая? — обратилась она к девушке.

— Нет, миледи, — Тина покачала головой. Разве сейчас она могла думать о еде?

— Значит, чая будет достаточно, — улыбнулась миледи.

— Я могу идти?

— Идите, Филипп. К чаю принесите мёд и орешки.

Молодой лакей поклонился и вышел. Тина услышала его торопливые шаги.

Леди Эмилия задумчиво посмотрела на целительницу.

— Надеюсь, Эдвард быстро встанет на ноги. Вы не знаете, сколько ещё времени он может провести в постели?

— Не знаю, миледи. — Тина помнила из теории заклятий, что после выхода из анабиоза некоторые пациенты могли встать на ноги сразу, а другие — провести в постели ни один месяц. Всё зависело от той причины, по которой человека ввели в анабиоз.

Сколько потребуется времени Эдварду Дарлину, чтобы восстановиться после смертельного проклятия?

Тина надеялась, что немного, ведь все тёмные, опасные для жизни, сгустки с его ауры она вычистила, и теперь мужчина должен быстро восстановиться.

В учебнике же по теории заклятий случай, подобный тому, что произошёл с Эдвардом Дарлином, пока описан не был, так как подобное случилось впервые. И только через некоторое время, наверное, в него внесут необходимые дополнения, в которых опишут два невероятных случая исцеления после смертельного проклятия быстрых крыльев. Со всеми нюансами и подробностями.

Глава 58

Последний день своей жизни — до его погружения в состояние анабиоза — Эдвард пока не вспомнил, в том числе и последние события, предшествующие анабиозу, но не верить словам самых близких людей причин не было.

Поэтому никогда ещё Эдвард Дарлин, капитан гвардейцев короля Георга и личный телохранитель наследника престола, считающий себя благородным и достойным аристократом, не чувствовал себя таким идиотом и настолько паршиво, как после рассказа отца и Роберта.

О физическом состоянии лорд не думал, ему тяжело было на душе и сердце.

А ещё ему было стыдно.

Перед Тинарией Налт.

Перед своей истинной парой.

Настолько, что он не мог в глаза ей смотреть. Не мог внятно поговорить и извиниться за все те глупости и обидные слова, что когда-то совершил и сказал.

Понимал, что Тинария простит его. Наверное, уже простила. Тина добрая, мягкая и понимающая девушка... Чистая и искренняя.

Но каждый раз, как он видел Тинарию, словно каменел, а язык присыхал к нёбу. Ловил её осторожные тоскливые взгляды, которые девушка украдкой  кидала, от чего в душе всё переворачивалось, а сердце совершало немыслимые кульбиты, но… шаг вперёд не делал.

И целительнице не позволял.

Он был пока не готов к объяснениям.

Эта девушка… из простого сословия… без титула и родословной… без идеального образования… оказалась намного благороднее, сильнее и умнее многих известных ему не только родовитых леди, но и лордов. И его в том числе.

Она смело и отчаянно боролась за него. За них. И даже за жизнь его величества.

Практически в одиночку.

Тинария Налт оказалась такой невероятной личностью. И она полюбила его.

Эдвард уже несколько дней размышлял только о том, как ему безумно повезло с истинной парой, и о том, какой он идиот — наверное, во всём Рейдальском королевстве таких не сыскать больше.

Он много думал, что сказать Тине, как начать серьёзный разговор. Сказать просто «прости»? Слишком не по-мужски, не по-джентельменски. А как иначе? Что сделать, чтобы она поняла — он искренне сожалеет и очень рад, что она его пара. А не просто простила по доброте душевной.

С каждым днём Эдвард всё сильнее ощущал связь между ними. Безумно скучал по паре. Радовался, когда видел Тинарию и слышал её голос. Беспокоился, когда она задерживалась и не приходила к нему.

И всё ещё молчал. Чувство вины и стыд мешали ему открыться. 

* * *

Лорд Эдвард Дарлин в постели провёл почти неделю. И за всю эту неделю Тина не смогла поговорить с ним на волнующие вопросы.

Каждый день она приезжала в дом Дарлинов, где ей всегда были рады, беседовала с миледи и милордом, со старшими братьями Эдварда — Генри и Роданом, с их жёнами, с его высочеством, который ежедневно навещал друга, и отчётливо осознавала — Эдвард Дарлин не стремится к встрече с ней наедине и разговору.

Перейти на страницу:

Палей Натали читать все книги автора по порядку

Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя прекрасная целительница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная целительница (СИ), автор: Палей Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*