Навечно (ЛП) - Ли Женева
― Он даже говорить не мог, ― пробормотал я, когда мы вышли в ночь.
― Может быть, он смотрел на тебя, ― сказала она, когда я открыл дверь машины.
Мой смех повис облачком в зимнем воздухе, когда я подошел к водительской двери.
― Далеко до двора? ― спросила она, пока я пробирался по запруженным улицам Вестминстера.
― И да, и нет.
― О, хорошо, загадочный ответ, ― поддразнила она. ― А вампиры когда-нибудь отвечают прямо?
― Я вижу, что твой настрой соответствует прическе этим вечером. Это будет интересно.
Она замолчала, и я поймал себя на том, что украдкой поглядываю на нее. Она прикусила нижнюю губу.
― Должна ли я быть… послушной? В окружении фей, я имею в виду.
― Я понял, ― сухо ответил я и взял ее за руку. ― Но ответ ― нет… всегда нет. Я хочу, чтобы ты оставалась такой, какая ты есть. ― Ее рука сжала мою. ― Отвечая на твой второй вопрос. Вход во двор находится неподалеку, но сам двор располагается в другом измерении.
― Другом измерении? Как мой двор?
Я улыбнулся, услышав, как она называет его своим двором. Я поддержал бы любое ее решение относительно короны, но независимо от ее выбора она всегда будет королевой.
― Это трудно объяснить. Это измерение связано с их магией. У фей магия иная, и они охраняют ее секреты от других существ.
― Значит, спрашивать будет невежливо? ― Ее взгляд метнулся к окну. ― Мне что-нибудь нужно сделать? Поклониться? Поцеловать перстни?
Я рассмеялся.
― Ты ― королева, это признают даже феи. Они могут склониться перед тобой. Есть только одно предостережение. Не принимай ни приглашений, ни предложений, ни подарков.
Она повернулась ко мне, подняв брови.
― Почему?
― Феи любят торговаться, связывать других одолжениями и подарками в обмен на их души, ― предупредил я ее. ― Мы ― приглашенные гости, поэтому принимать еду и питье безопасно и ожидаемо, но от всего остального отказывайся.
Ее рука так крепко сжимала мою, что я не сомневался ― она понимала, что поставлено на карту.
― Мы на месте, ― объявил я, когда мы приблизились к небольшой стойке парковщика, расположенной в нескольких сотнях футов от клуба.
Тея наклонилась вперед, ее глаза сканировали ночной клуб и очередь людей, толпящимися за бархатными канатами, чтобы попасть внутрь.
― «Сера», ― прочитала она надпись на двери, а затем посмотрела на меня. ― Думаю, мы слишком разодеты.
― Мы воспользуемся отдельным входом, ― сказал я, когда парковщик открыл мне дверь.
― Сэр, это…
― Мы ― гости семьи, ― прервал я его.
Его глаза округлились, когда он кивнул и взял мои ключи.
― Энтони может показать вам дорогу, ― предложил он, жестом указывая на грузного мужчину, помогавшего Тее выйти из Range Rover.
Я негромко зарычал, и это заставило Энтони сделать шаг назад.
― Я знаю дорогу.
Тея закатила глаза, когда я взял ее за руку.
― Он делал свою работу.
― Он принадлежит феям, ― сказал я себе под нос.
Она повернула голову и уставилась на него.
― Он выглядел как человек!
― Гламур.
― Они все… феи? ― Она посмотрела в сторону очереди людей, ожидающих входа внутрь.
― Они? Нет. Но семья не позволила бы человеку охранять их личный вход, даже если бы он был у них в рабстве, ― объяснил я, обняв ее за плечи и направляя к черной двери без опознавательных знаков.
― В рабстве? ― Она сняла мой пиджак и передала его мне. Я надел его и нахмурился, глядя, как она дрожит в ночном воздухе.
― Никогда не торгуйся с феями, ― напомнил я ей, ― и Тея? Держись.
Она прижалась к моему боку, когда я открыл дверь, и вытянула шею, чтобы заглянуть в непроглядную черноту. Я притянул ее ближе, когда мы шагнули через нее ― провалились в нее. По крайней мере, так мне показалось. Я ожидал, что нас поглотит другое измерение. Крик Теи прорезал темноту, ее пальцы вцепились в мое плечо.
Все в порядке. Я повторял это снова и снова. По крайней мере, наши мысли были слышны сквозь ревущую пустоту. Я проводил руками по ее спине длинными успокаивающими движениями, пока мир вокруг нас не соткался в гобелен из золотых и алых нитей. Когда последние пряди легли на место, Тея наклонилась вперед, и ее вырвало на искусно сотканный ковер.
Прямо на глазах у Бейна и его свиты. Он уставился на меня, скривив губы от отвращения, но я проигнорировал его, наклонившись, чтобы помочь своей паре.
― Это пройдет, ― прошептал я ей. ― Я должен был предупредить тебя.
Она вытерла рот, бросив на меня взгляд.
― Ты так думаешь?
Тея поднялась и замерла, разглядывая Бейна ― его заостренные уши под тщательно расчесанными серебристыми волосами, татуировки, выглядывающие из-под воротника рубашки и покрывающие его руки, ― их брутальность никак не сочеталась с его элегантной, официальной внешностью, ― и сглотнула.
Я подошел к ней ближе, но она не отшатнулась от его любопытного взгляда.
Как только Тея выпрямилась, вперед выскочила служанка с серебряным блюдом в руках. Она протянула его, показав несколько маленьких чашек с красной жидкостью.
― Это поможет, ― застенчиво сказала она.
Тея посмотрела на меня с вопросом в глазах.
― Это безопасно, ― вмешался Бейн, прежде чем я успел сказать ей то же самое. ― Мы не хотим отравить королеву.
Но Тея смотрела на него с опаской.
― А как насчет того, чтобы заманить в ловушку?
Бейн на мгновение уставился на меня, его серебристо-голубой взгляд был непроницаемым, а затем он запрокинул голову и рассмеялся.
― По крайней мере, ты предупредил ее об этом, ― сказал он мне, махнув рукой на блюдо. ― Никакой платы. Никакой сделки. Это поможет успокоить ваши нервы. Мы бы не хотели, чтобы вы испытывали дискомфорт.
Я кивнул Тее, не убирая руку с ее поясницы. Она взяла чашку и сделала маленький глоток, ее брови взлетели вверх, когда она почувствовала вкус. Ее рука прижалась к животу.
― Я чувствую себя… хорошо.
Бейн кивнул.
― А теперь позвольте нам поприветствовать вас при Адском дворе, ваше величество.
Позади него все поклонились. Еще один слуга выскочил вперед и опустился перед ней на колени.
― Подарок, ― пояснил Бейн, и Тея застыла, пока он не добавил: ― В честь твоего восхождения на трон. ― Я на мгновение задержал взгляд на Бейне, и он вздохнул. ― Безвозмездно. Дар доброй воли.
Тея не двигалась. Я тоже.
― Давненько мой двор не принимал королеву. ― Он жестом указал на коробочку. ― Это знак уважения без ожиданий.
Наконец я кивнул.
Тея приняла коробку и открыла ее. Ее лицо ничего не выражало, когда она рассматривала кулон. Он был сделан из золота и серебра с большим черным камнем, таким же бездонным, как пространство между нашим и их мирами. Казалось, он поглощает свет, бесконечный, как ночь.
― Он был создан здесь, ― сказал Бейн, изучая его. ― В вашем мире вы не найдете ему равных.
― Я уверена. ― Она мягко закрыла крышку и передала мне. Я положил ее в пиджак, удивившись легкости коробки.
― Спасибо, что приняли нас. ― Тея улыбнулась ему, и, возможно, это был эффект магии фей, окружавшей нас, но она изменилась на глазах. Ее кожа сияла, как полированный лунный камень, волосы мерцали под светом люстры, от нее исходила неукротимая сила. Несколько слуг вздрогнули от неуловимого преображения, но Бейн ухмыльнулся.
― Мы приготовили для вас небольшое развлечение, ― сказал он, махнув рукой в сторону коридора, ― и нам очень интересно узнать новости о вашем дворе.
Я взял Тею за руку, и мы последовали за ним в недра Адского двора.
Ты действительно в порядке? Я смотрела прямо перед собой, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. Я не хотел подрывать авторитет Теи у них на глазах.
Да. Ее слова заплясали у меня в голове. Возможно, мне стоит попросить немного этого средства, чтобы облегчить утреннюю тошноту.
Тея… Неужели мне нужно было напоминать ей, что сделка ― плохая идея?
Шучу!
Похожие книги на "Навечно (ЛП)", Ли Женева
Ли Женева читать все книги автора по порядку
Ли Женева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.