Навечно (ЛП) - Ли Женева
Мне было не смешно. Я сомневался, что смогу расслабиться, пока мы не покинем это измерение. Сегодняшний вечер был лишь средством достижения цели, но, несмотря на это, я не мог не задаться вопросом ― почему феи так жаждали встретиться с моей королевой?
Для нас был приготовлен праздничный стол: тарелки со спелыми фруктами и мягкими сырами, подносы с запеченным мясом, а затем изысканные десерты. Миниатюрные шоколадные пирожные в форме сердец, покрытые золотой глазурью и украшенные серебряной посыпкой. Я улыбнулся, когда она потянулась за вторым.
― У королевы хороший аппетит, ― заметил Бейн, стоявший рядом со мной.
― Именно так, ― промурлыкала Тея и потянулась за третьим.
Он моргнул один раз, его ноздри дрогнули, а затем на его лице расплылась улыбка.
― Думаю, я понимаю.
Я непринужденно расположился между принцем и моей парой.
― Ты счастливый мужчина, ― сказал Бейн, ухмыляясь моей защитной позиции. Он наклонился ближе, чтобы только я мог слышать его сквозь странную музыку. ― Твоя королева ― редкая красавица, а ее сила… поразительна. Поздравляю вас с вашим союзом… и наследником.
Я удержал его взгляд, позволяя своей темной магии наполнить его.
― Спасибо.
― Не нужно принимать устрашающие позы, Джулиан. ― Он взял пирожное и отправил его в рот, медленно прожевал и проглотил. ― Мы не ссоримся с вами и не хотим ссориться с Le regine, но нам любопытно.
― Нам? ― Я оглядел комнату. ― Тебе и твоим слугам?
Больше никто из семьи Бейна к нам не присоединился. Никого больше не пригласили поесть или насладиться развлечениями. Это было… странно.
― Мы не хотели давить на ее. ― Он кивнул в сторону Теи. ― Моя семья может быть сложной.
Она рассмеялась и потянулась за водой.
― Ты знаком с его семьей?
Плечи Бейна затряслись от беззвучного смеха.
― Верно, но есть и другие причины, по которым я встречаюсь с вами наедине. ― Он провел пальцем по ободку своего кубка. ― До нас дошли слухи, что проклятие, сковавшее магию, снято.
Мы можем рассказать ему? Спросила Тея.
Не отрывая взгляда от Бейна, я опустил руку под стол и положил на ее колено. Он уже знает. Если мы будем скрывать это от него, это не принесет нам пользы.
― Слухи правдивы, ― пробормотала Тея. ― Для большинства из нас это стало шоком.
Он прищурил свои серебристые глаза.
― Ходят слухи, что к власти пришла сирена, что именно она разрушила проклятие. ― Он посмотрел на меня. ― Признаюсь, увидев королеву, я начал в это верить. Это правда? Она…?
― Я здесь, ― сказала Тея ясным голосом. ― Ты можешь спросить меня.
Я сдержал улыбку.
Слишком?
Я люблю, когда ты властная.
― Прошу прощения, если мой вопрос оскорбил вас. ― Он наклонил голову, совсем не выглядя виноватым. Но Бейн достаточно долго правил Адским двором, чтобы знать, как вести себя придворному, даже сидя на троне.
Она пожала плечами, ее бледная кожа мерцала в тусклом свете.
― Не оскорбил. Я ― сирена.
Надменная маска Бейна сползла, и он моргнул.
― И Совет вампиров допустил это?
― Я не подчиняюсь Совету. ― Она уставилась на него в ответ.
Он фыркнул и поднял свой бокал с вином.
― Они, должно быть, любят тебя.
― А ваша магия? ― Тея указала на комнату вокруг нас. ― На нее не повлияло проклятие?
Осторожно.
― Фейри никогда не копили нашу магию и не пытались ее контролировать.
Я рассмеялся, и Тея бросила на меня взгляд.
― Прости, ― быстро сказал я, ― но ты и не делишься ей.
― Это наша магия, ― холодно сказал он. ― Другое существо никогда не сможет ею овладеть, даже такое могущественное, как твоя пара.
― И она другая, ― поспешила сказать Тея, бросив острый взгляд в мою сторону. ― Вот почему она не пострадала.
― Мы верим, что магия ― это дар, который сам выбирает своего получателя. ― Его взгляд переместился на меня. ― Возможно, жадность вашего рода позволила проклятию продержаться все эти годы.
― Ты думаешь, что за проклятием стоят вампиры? ― спросила Тея.
Он медленно кивнул.
― Да, и на твоем месте, Королева-сирена, я бы был очень осторожен с тем, кому из вампиров ты доверяешь.
Я напрягся, но Тея взяла еще одно шоколадное пирожное.
― Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
ГЛАВА 49
Тея
Как только мы вышли из гондолы на причал двора, в воздухе разнесся голос.
― Где она?
― Я думаю, это наш комитет по встрече гостей, ― сказал Джулиан.
Я перевела взгляд на него и увидела, что он мрачно улыбается. Я ожидала, что между мной и сестрами-королевами возникнут разногласия, и смирилась с этим, но теперь, когда их власть окружала нас, я задумалась, не было ли возвращение в Венецию ошибкой.
Но первыми в каменном дворике появились не Мариана и не Зина. Это была Аурелия. На ней были обычные кожаные штаны и корсет, но она отказалась от плаща и меча. Вместо этого к ее бедрам были пристегнуты кинжалы-близнецы. От нее исходила неприкрытая ярость, и она еще больше нахмурилась, когда я улыбнулась ей.
Думаю, она злится.
Лисандр пытался предупредить тебя. В голосе моей пары послышалось веселье, и я толкнула его локтем.
Это он не позволил ей приехать.
Я уверена, что позже он за это заплатит. Джулиан крепко переплел свои пальцы с моими. Но мы не знаем, можно ли ей доверять.
Я кивнула, хотя видела правду в глазах Лисандра ― битву, которую он вел с самим собой из-за этого выбора. Аурелия подошла к нам, переводя холодный взгляд с одного на другого.
― По крайней мере, вы целы.
Джулиан крепче сжал мою руку, и я, даже не слыша его мыслей, поняла, что он думает о том, что произошло на яхте, ― как близко мы были к тому, чтобы это оказалось неправдой.
Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
― Аурелия, пожалуйста, выслушай меня.
― Ты не обязана объясняться со мной. Мой долг ― защищать тебя. ― Каждое ее слово резало, как осколки льда.
Я сделала шаг от Джулиана, высвобождая руку. Джулиан мог ей не доверять, но я верила ее словам. Аурелия могла служить двору, но если здесь и была угроза, то это была не она.
Ты уверена в этом?
Я проигнорировала вопрос моей пары. Мы ничего не добьемся, если будем отказываться кому-либо доверять, и я не могла перестать думать о том, что сказал Бейн. Почему-то я знала, что он прав. Настоящей угрозой должен быть вампир… или вампиры. А Аурелия была смертной.
― Я не хотела тебя пугать.
― Тебе следует беспокоиться не обо мне. Le regine нужно поговорить с тобой. Немедленно.
― Я тоже Le regine, ― напомнила я, решив сохранять спокойствие, даже чувствуя, как под кожей подрагивает моя магия. ― И мне нужна минутка.
Наши взгляды встретились. Это было мое первое испытание. Мариана и Зина требовали аудиенции, а не мой телохранитель. Я не обязана была объясняться с королевами. Мы были равны. Но я оставила Аурелию без объяснений. Я препятствовала исполнению ее долга и предала ее доверие. Она имела полное право злиться на меня, даже если я была уверена в своих действиях и был выше ее по положению.
― Пожалуйста, передай королевам, что я скоро встречусь с ними, ― добавила я.
Взгляд Аурелии метнулся к Джулиану.
― Ты вернулся.
― Мое место ― рядом с моей парой. ― Он не выдал ни намека на эмоции, когда говорил. Даже через нашу связь я ничего не чувствовала. Он был безмолвен, как смерть, и я подумала, что возвращение сюда ― к источнику нашей магии ― пробудило его темную силу.
Руки Аурелии переместились на кинжалы и она прищурилась.
― Твое место там, где прикажет Le regine, il flagello.
Джулиан фыркнул, но выглядел невозмутимым.
― Я верен той, которую люблю, а не какому-то пережитку прошлого.
Похожие книги на "Навечно (ЛП)", Ли Женева
Ли Женева читать все книги автора по порядку
Ли Женева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.