Черный к свету (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Когда Блэк просто продолжал смотреть на меня, я нахмурилась.
— И потом… что? Брик приказывает Джему начать охоту на всех, кто знал об органических технологиях и торговцах видящими?
Блэк тихо щёлкнул языком себе под нос.
Он сделал ещё один большой глоток красного вина.
Он не выглядел раздражённым, скорее, ему не хотелось больше этого делать. По его мнению, разговор зашёл в тупик.
Я подумала, не прекратить ли его, но, опять же, я просто не могла.
— Итак, — продолжила я. — Брик решает перейти к Фразьеру и Юнджерману. Но он не посылает Джема убивать их сразу. Нет, он ждёт, пока ты не попросишь Джема поговорить с Фразьером о чём-то совершенно не связанном с делом. Как только ты это сделаешь, Джем вызовется поехать в Нью-Йорк… вероятно, потому, что Брик его заставляет, верно? И всё это… зачем? Чтобы Бен и Рори не могли никому рассказать об Ауре или имплантах? Значит, Брик уже знает об Ауре?
Я ждала ответа Блэка.
Когда он так и не ответил, я стиснула руки на коленях.
Мой голос прозвучал напряжённо для моих собственных ушей.
— И как Аура вписывается во всё это? — спросила я. — Она просто дополнительный подопытный кролик для экспериментов Брика? Зачем Брику это нужно, если у него уже есть Джем? — я снова сделала паузу. — Почему бы просто не захватить «Прометарис», раз Ракер больше не стоит у нас на пути?
Блэк наклонился над столом. Он накрыл мои ладони своей тёплой ладонью. Его голос стал более глубоким, хотя и нежным.
— Эй, док. Я первый признаю… мы ещё многого не знаем. Мы пока и не можем узнать многого. По крайней мере, до тех пор, пока не догоним их.
— Но ты понимаешь, что всё это не имеет смысла, когда ты ставишь во главу угла Брика? — спросила я, изучая его лицо. — Даже список жертв. Даже в Париже, прямо сейчас. Дело не в имплантах, на самом деле. Дело в торговле видящими. Дело в Ауре. Сильвер? Рори? Ракер? Бен? Вот это связь, Блэк. Ты сказал, что Бен был на тех секс-кассетах, которые ты нашёл в доме Ракера. На тех, где есть Аура. Мы, вероятно, можем предположить, что Рори тоже был на них.
Я изучала его лицо, пытаясь найти понимание, которого не могла найти в своём собственном сознании. Я подумала об Ауре, о записях, которые они нашли, и стиснула зубы.
— И снова, зачем вообще убивать Ракера? — спросила я Блэка. — Почему бы просто не укусить Ракера и не использовать его в качестве прикрытия? Если Брик хотел получить контроль над компаниями Ракера, разве живой Ракер не был бы для него гораздо ценнее?
— Я не знаю, док, — повторил Блэк.
— Но у тебя есть мнение… — начала я.
— Я действительно не знаю, — повторил Блэк.
Я начала было указывать на нелепость этого заявления, которое могло бы перерасти в настоящий спор, но прикусила губу и заставила себя отвести взгляд. Я уставилась в окно, наблюдая, как облака становятся фиолетовыми и розовыми, а солнце садится где-то по другую сторону вагона.
— У тебя всегда есть мнение, — пробормотала я себе под нос.
Блэк хмыкнул, но это был не совсем смех.
— Хорошо, — откровенно сказал он. — Да, док, оно у меня есть. Итак, моё мнение таково: я думаю, что прямо сейчас невозможно найти ответы на эти вопросы. И невозможно понять, что движет вампиром. Особенно таким, как Брик, у которого, как мы уже знаем, есть множество причин быть совершенно безумным, и который, в общем-то, не тратил последние сто лет на то, чтобы разобраться со своими проблемами.
В тот раз это я слегка фыркнула.
Блэк не засмеялся вместе со мной. Вместо этого он уставился в окно.
По мере того, как он это делал, его взгляд всё больше погружался в себя.
Прямо на моих глазах в его взгляде появилась решимость.
— Ты собираешься убить его, не так ли? — спросила я напрямик. — Всё это время, пока было заключено перемирие, ты ждал, когда он переступит черту. Нарушит соглашение. Придёт за Ником. Ты не собирался нарушать его сам, но теперь, когда он это сделал…
Блэк наклонился ко мне и поцеловал в губы, заставляя замолчать.
Когда он откинулся на спинку стула, его золотистые глаза горели ещё ярче.
— Ты даже чересчур проницательна, жена, — пробормотал он.
Я подумала обо всём, что сказала сама, обо всём, что сказал он.
Я подумала о внезапном и необъяснимом спокойствии Блэка. Я подумала о том, как странно, что он больше не казался сердитым или напряжённым. Я подумала о ночных кошмарах, которые мучили его уже много лет, с тех пор как Брик впервые появился в его жизни, о гневе, который он испытывал после того, как Брик похитил меня из моего офиса на Филлмор.
Я вспомнила, какими были его глаза, когда он впервые вышел из тюрьмы. Это то, что навсегда запечатлелось в моей памяти и сердце.
Но дело даже не только в этом. Дело в самом Блэке, снова и снова, даже несмотря на всё, что было с Чарльзом. Дело в том, что имело для него значение, с точки зрения обеспечения безопасности себя и своих людей, защиты этого мира от самых темнейших из тёмных сил.
Всё всегда возвращалось к людям и существам, которые использовали и порабощали других, точно так же, как он сам был порабощён на Старой Земле.
Возможно, Блэк и сам был немного похож на вампира.
Он умел ждать. Он мог быть терпеливым.
Он мог выжидать своего часа.
Какой бы ни была правда, Блэк не ответил мне словами, но я ясно увидела ответ в его золотистых глазах. Ему надоела тень, которую Брик бросил на его жизнь.
Ему надоела затянувшаяся угроза, которая никогда не исчезнет, пока они оба живы. Его тошнило от ночных кошмаров, от чувства потерянности, от зависимости от яда, с которой он всё ещё время от времени боролся, от ложных союзов и договоров, которые, как он знал, Брик никогда не будет соблюдать, по крайней мере, добросовестно и не очень долго.
И вот теперь Брик, наконец, дал ему повод.
Теперь Брик наконец-то дал ему оправдание.
Возможно, я не должна была мириться с этим, но я смирилась.
Однако это всё равно не давало ответа на мои вопросы об остальном.
Глава 34. Лазурный Берег
— Они только что вышли, — объявила Алиша.
Я была в полудрёме, с затуманенными глазами, убаюканная движением поезда, но почему-то не могла заснуть и в нём. Я подняла голову, опёрлась на руку и потёрла ладонью слегка зудящий глаз.
Блэк пошевелился рядом со мной, всё ещё обнимая меня сзади.
Нам так и не удалось по-настоящему побыть наедине.
У нас не было ни минуты времени наедине в том смысле, что мы были бы по-настоящему одни, и уж точно не в интимном смысле.
Половина команды так или иначе работала всю ночь, в той или иной части поезда, в том числе и в вагоне первого класса, где нас было примерно восемь человек. Мы спали посменно, забираясь на койки, задёргивая занавески и делая всё возможное, чтобы заснуть, несмотря на активность, которую мы ощущали, а то и слышали прямо по другую сторону этой тонкой защиты из ткани.
Я подозревала, что Блэк, возможно, преуспел в своих попытках заснуть больше, чем я, учитывая, насколько бодрым и резким был его голос, когда он поднял голову.
— Где? — спросил он.
Находясь ближе к шторам, я раздвинула их, чтобы он мог поговорить с Алишей лицом к лицу.
— Они сошли в Ницце, — сразу же сказала она, моргнув и покраснев, когда увидела, что мы оба всё ещё лежим под одеялом. — Они высадились около двух минут назад. Там по-прежнему только Джем и девочка. Я не видела никаких признаков… ну, кого-нибудь ещё.
Её взгляд снова упал на планшет, который она держала в руках.
У неё был включён виртуальный компонент, так что я могла видеть слабые очертания Барьерных сигнатур, движущихся над экраном, как вода. Я знала, что это должно было исходить от группы разведчиков в Сан-Франциско или, возможно, от Ярли, которая, как предполагалось, направлялась в нашу сторону.
— Мы можем отследить их здесь? — спросил Блэк.
Алиша кивнула, всё ещё слегка краснея и избегая смотреть на нас прямо, хотя мы оба были полностью одетыми.
Похожие книги на "Черный к свету (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.