Леди второго сорта (СИ) - Росси Делия
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
— Что тут у вас? — спросил появившийся через пару минут Горн.
— Посмотри на Лукаса магическим зрением, — встретил его Каллеман. — Что видишь?
— Рес! — выругался Фредерик. — Это еще что за гадость?
Я почувствовала, как душу затопило волнением. Что случилось? И почему у магов такие хмурые лица?
— Маркус, — в один голос сказали Горн с Каллеманом, и мрачно переглянулись.
— О чем речь? — напряженно спросил Лукас, переводя взгляд с одного на второго.
А Давенпорт нахмурился и с сомнением посмотрел на Горна.
— Похоже, на тебе приворот, — «обрадовал» Хольма Каллеман. — И довольно сильный. Скорее всего, использовался какой-то артефакт, направленный именно на оборотническую природу. Странно, что ты нашел в себе силы воспротивиться его воздействию.
— Кстати, как давно ты решил, что Рогнеда — твоя пара? — спросил Горн. — Вы ведь виделись и раньше, но ты не спешил объявлять о каэсте. Что изменилось?
— Не знаю, — задумался Лукас. — В последнюю нашу встречу с Маркусом у него в клане я увидел Рогнеду, и почувствовал внутри отголоски зова. Со мной как раз был артенид, и я подумал…
Хольм не договорил. Он сжал мою руку и тихо выругался.
— Вопрос в том, кто использовал приворот, сама Рогнеда или ее отец? — спросил Каллеман.
Он собирался добавить что-то еще, но в этот момент снизу послышался шум и громкий мужской голос.
— Что там еще? — поморщился Давенпорт.
— Я должен увидеть лорда Хольма! — донеслись до нас слова нежданного гостя. — Это срочно!
— Я узнаю, согласится ли лорд Хольм вас принять, — ответил дворецкий, но неизвестный не захотел ждать.
— Отойди, — резко бросил он, и спустя пару минут мы увидели крупного темноволосого мужчину в простом сером сюртуке и с потрепанной шляпой в руках.
— Леннард? — удивленно спросил Лукас. — Ты здесь откуда?
— Беда, лорд Хольм, — ответил гость. — Волки Белого клана окружили наши земли и применили сдерживающий артефакт. Теперь никто не может воспользоваться клановыми порталами.
— Проклятье! — выругался Хольм, и я почувствовала, как напряглись обнимающие меня руки.
— Чего они хотят? — спросил Каллеман, но Лукас не позволил Леннарду ответить.
— Потом, — зыркнув на гостя, сказал он, и посмотрел на меня. — Катани, идем, тебе нужно присесть, — мягко сказал Хольм, и подтолкнул меня к гостиной.
— Лукас, даже не пытайся.
Я в упор посмотрела на своего оборотня.
— Я никуда не уйду. Что происходит? На твой клан напали? Это из-за Рогнеды?
— Катани, успокойся. Я сам все решу.
— Не сомневаюсь. Но я должна знать.
В желтых глазах мелькнуло раздумье, но потом Хольм повернулся к Леннарду и спросил:
— Чего хочет Маркус?
— Поединка крови.
— Рес! — одновременно выругались Каллеман и Давенпорт, а Лукас только поморщился, и тут же хищно прищурился.
— Хольм, ты же не собираешься биться с главой Белого клана? — спросил Рэндальф.
— Не дрейфь, Рэн. Я справлюсь.
Во взгляде Лукаса блеснула сталь, черты заострились, на губах заиграла жесткая усмешка.
— Не сомневаюсь, — также жестко ответил Давенпорт. — Но нам нужно начать переговоры, чтобы выиграть немного времени. Ты сейчас не в той форме, чтобы рисковать.
Мужчины понимающе переглянулись.
— Ты забываешь о том, что вызов уже прозвучал, — резко произнес Хольм. — И я не собираюсь прятаться за чьи-то спины.
— Остынь, тебе никто и не предлагает, — хмыкнул Каллеман. — Но лучше пойти на поединок тогда, когда ты будешь к нему готов. А это не раньше, чем закончится привязка.
— Лукас, Эрик прав, — посмотрев на друга, сказал Горн. — Ты пока слишком уязвим, и Маркус прекрасно это понимает. Думаешь, чего он так торопится?
— Ладно, — нехотя согласился Хольм. — Попробуем договориться. Леннард, сколько белых в окружении?
— Маркус выставил несколько колец. Ведут себя тихо, но никого не впускают и не выпускают.
— Рес! — снова выругался Хольм и тут же успокаивающе мне улыбнулся, пытаясь сделать вид, что все хорошо, вот только у него не получилось. Я-то понимала, что наш спонтанный брак принес Лукасу и его клану большие проблемы.
— А если предложить белым что-то ценное? — спросила у Хольма. — То, что заставит их отказаться от поединка?
— Катани, ты в меня совсем не веришь? — возмутился Лукас.
— Я просто не хочу рисковать.
— Никогда не сомневайся в своем мужчине, катани, — оскалился Хольм. — Я еще ни разу не уходил от хорошей драки. И не собираюсь. Так что хватит об этом.
Он крепко обнял меня, и, не давая возразить ни слова, подтолкнул к гостиной.
— Кейт, моей жене нужно поесть, — открыв дверь, громко сказал он хозяйке дома. — Или еду в этом доме больше не подают?
Герцогиня только головой покачала и нажала кнопку звонка, а Хольм усадил меня на диван, шепнул, что скоро вернется и, с намеком посмотрев на Кейт, вышел из комнаты.
— Пусть идут, — фыркнула Эвелин. — Пока они там решают свои великие мужские дела, мы тут подумаем, что можно сделать. Белла, Леннард привез вызов на поединок, да?
Я кивнула, а Кейт с Эви переглянулись.
— Ну, все, как я и предполагала, — сказала Эвелин.
— Я надеялась, у Маркуса больше благоразумия, — задумчиво сказала Кейт. — Зря он это затеял. Должен же понимать, что рискует навлечь на себя гнев Карающего.
— Так ведь Маркус все делает по закону, — возразила Эви. — Вот говорила я, нужно было раньше Лукасу встряску устроить, так нет же, Эрик все тянул.
— Подождите, выходит, вы все догадывались, что Лукас выберет меня?
Я поочередно посмотрела на подруг. Как ни странно, сейчас, признавшись в своем настоящем происхождении, я впервые ощущала себя с этими аристократками на равных и только теперь поняла, как тяжело было носить чужую личину. Поневоле посочувствуешь метаморфам.
— Скажем так, мы очень надеялись. Вы ведь друг другу идеально подходите, — ответила Кейт, и улыбнулась. — Любому невооруженным взглядом видно было. Вот только наш упертый волчара никак не мог дозреть. Вбил себе в голову, что он тебя терпеть не может, и стоял на своем. Наверное, из-за этого и с Рогнедой связался.
Эви тихо фыркнула на слова Кейт и посмотрела на меня с лукавым прищуром.
— Когда дело касается чувств, мужчины бывают такими глупыми, — сказала она. — Даже самые умные из них.
Кейт понимающе усмехнулась, а я вернулась к тому, что занимало все мои мысли.
— Выходит, Маркус будет биться с Лукасом до смерти?
Я пристально посмотрела на герцогиню, пытаясь прочесть в ее глазах правду.
— Да, — не стала отрицать Кейт, и у меня по спине пробежал холодок.
— А можно как-то избежать поединка?
— Если вызов прозвучал, то нет, — ответила Эвелин, и в комнате стало тихо.
— Так, ладно, Лукас справится со стариком, — бодро сказала Кейт, но я уловила в ее голосе толику сомнения, и мне снова стало не по себе.
Судя по тому, как серьезно отнеслись к происходящему Каллеманы и Горны, Маркус — сильный противник. И так просто его не победить. Но тогда как помочь Лукасу? Попробовать сделать какой-то защитный артефакт? Но что я в него вложу? Артенид волков готов, и сущность товоса уже в нем, а что можно использовать вместо нее? Как же мне не хватает нужных знаний!
Перед глазами вдруг мелькнул неотчетливый образ. Мужчина в старомодном парике и в золотом камзоле. Он ведь тоже появлялся среди призраков, но потом куда-то исчез. Что, если попробовать с ним поговорить? Может, он согласится, чтобы я сделала для него артенид?
— Мне нужно вернуться в особняк, — высказала вслух пришедшую в голову мысль, и на душе сразу стало спокойнее, как будто я нашла правильное решение.
— Белла, ты уверена, что это разумно? Не забывай, убийца до сих пор на свободе, а мы даже не знаем, кто он, — возразила Кейт.
— Подожди, Кэтрин, — остановила подругу Эви. — Изабелла, ты знаешь, как помочь Лукасу? — спросила она меня, и я удивилась, сколько чуткости и проницательности скрывается за милой внешностью леди Каллеман. — Тогда мы должны рискнуть, — прочитав ответ по моим глазам, решительно заявила она.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Леди второго сорта (СИ)", Росси Делия
Росси Делия читать все книги автора по порядку
Росси Делия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.