Зеркало войны (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Ты о нем душой теснишься, болеешь и даже чешешься, а они все о воровстве каком-то... нет бы, как приличные люди! О расходовании бюджетных средств! А то воруешь да воруешь... неоригинально!
- Так что придется по старинке. Ручками, бумажками...
Малена пожала плечами.
- Я могу чем-то помочь?
- Да. Почетче отчистить клеймо, сфотографировать, переслать мне, а я пороюсь в справочниках. Завтра вечером сможете подойти к ювелиру?
- Да. Я приду. Куда именно?
Малена получила адрес, обменялась телефонами с Ольгой Викторовной и даже узнала ее фамилию. Огурцова.
Хотя то ровно ни о чем девушке не сказало. Ну, Огурцова. И что?
Хоть Обезьянова. Дело вкуса.
***
Уже дома, начесывая разомлевшую и размурчавшуюся кошку, девушки обсуждали прошедший день.
- Тильди, ты сама как думаешь? Может, ты старинного рода?
- Знаешь, Малечка, это будет обидно.
- Почему? - искренне удивилась герцогесса.
- А вот потому. Ты мою мать видела? Великих предков правнуки поганы, иначе и не скажешь!*
* Т. Шевченко 'И мертвым, и живым и нерожденным землякам моим...'. Автор перефразирует 'Славных прадедов великих правнуки поганые'. Прим. авт.
- Это же исключение?
- А если - правило? Понимаешь, сестренка, с моей точки зрения, благородная кровь - не оправдание. Вот, я горжусь своими предками, у меня тут восемнадцать поколений, как у породистого кобеля. И?
- Что - и?
- А они бы гордились потомком?
Герцогесса пожала плечами.
- Искренне сомневаюсь. Но что с того?
- Стоит ли гордиться предками? Лучше молча сделать так, чтобы тобой гордились и предки, и потомки. Чтобы быть достойной, а не так... погулять выйти.
- Хм-м... Тильди, а ты понимаешь, что сейчас говоришь мне основной принцип для благородного человека? Быть достойным своих предков? Не посрамить...
- Толку-то... Тебе есть разница, дворянка я или быдло?
- Нет. Ты же Домбрийская.
- И мне этого хватит. Надеюсь, я не посрамлю твою фамилию. Твой род.
- Я в этом уверена.
- Но узнать, конечно, хочется, - нелогично заметила Матильда. - Вдруг у меня тоже... родословная?
- И родня?
- Как моя мать? Или Рисойские?
- Бэээээ... Лучше уж с гиенами, чем с такой родней!
- То-то! Кстати, надо там еще угольков добавить. А то Лорену притормозили, а Лоран до сих пор целым ходит. Непорядок!
Мария-Элена даже не сомневалась, сестренка сказала - сестренка сделает. Недолго осталось бегать Рисойскому.
И знаете что?
Вот совершенно было его не жалко. Ни капельки!
Мария-Элена Домбрийская.
- Нас утро встречает портными, иголками тычут в бока, - извращалась Матильда, пока в Малену действительно тыкали булавками.
Герцогесса с удовольствием уступила бы тело сестрице, пусть тоже помучается, но рядом, как на грех, не было никого из Рисойских. Даже Силанта куда-то делась.
Наверное, охотилась на Дорака Сетона.
- Может, ему пояс верности подарить? - предложила Матильда.
- Чего? - не поняла герцогесса.
Малене была продемонстрирована конструкция для охраны верности и чести. Мысленно, конечно. Но и так, жуть жуткая.
- Вроде бы он нам ничего плохого не сделал?
- В качестве предупреждения? Чтобы даже мысли не возникало?
- Жестоко.
- Главное, чтобы доходчиво. Себе не пригодится, Силанте покажет. Мол, я за порог, а ты их на попу. И до возвращения меня - годика полтора, так в них и ходишь.
- И ведь находились идиоты...
Матильда фыркнула.
- Ага. Ясно же, что бабу, которая хочет изменить, можно удержать только одним способом. И это - не пояс.
- А что?
- Что-что... всё. Это если любовник не некрофил...
Герцогесса непочтительно фыркнула. И тут же была наказана еще одной иголкой в ребра.
***
Если утро паршивое, то и день не заладится. Эту мудрость Матильда унаследовала от бабушки, и она полностью оправдалась.
Вот представьте себе, проснулись вы, позавтракали, и потащили вас на примерку. И тычут там острыми булавками.
А потом выходишь - и сообщают тебе, что подопечному, то есть купцу, ваша светлость, хуже стало. Он тут в горячке свалился.
В принципе, ничего удивительного.
Матильда искренне сомневалась, что местные киллеры стерилизуют свои ножички, или хотя бы спиртом протирают регулярно. Нет?
Вот и ей кажется, что нет. Значит, на ноже гуляла целая команда веселых бактерий. Это если им в зубах не ковырялись. Или в попе.
Если бы нож вынули сразу, пошла бы кровь, были бы шансы от них избавиться. Может, горячки и не случилось бы. А вот пневмоторакс? Как вариант?
Или что еще похлеще?
Матильда смутно догадывалась, что легкое - неудачное место для ранения. Точно не знала, да и знать не хотела...
Пенициллину бы!
Ага, но как ты его получишь?
Кажется, его перегоняли из плесени, которая выросла на среднеазиатской дыне? По идее - да. Но под его производство нужна определенная технологическая база. Вырастить-то его можно, плесень где только не разводили. Флеминг - и тот получил его чисто случайно, забыв помыть пробирки. А Зинаида Ермольева вообще плесень собрала со стены бомбоубежища. Война стимулирует, знаете ли.
Но все равно. Нужна куча всего. Органика, которую Матильда отродясь не понимала, еще биология...
А еще, пока она тот пенициллин получит, раненый сам либо выздоровеет, либо загнется. Но на всякий случай, надо бы почитать, как кустарно сделать антибиотик. По-русски, из 'гвоздя и палки'. У нее тут сестренка, вообще-то. Меньше всего Матильде хотелось потерять Малену просто по глупости местных лекарей.
В любом случае, пенициллин - дело будущего, а Варсон - настоящего. И надо бы рассказать о нем Тальферу, пока у герцогессы на руках не остался труп.
И вот идешь ты с такими мыслями по коридору, а навстречу тебе чернопопый Рисойский.
И удрать-то не получится. Ну и ладно, не в первый раз.
Малена тут же спихнула все управление на Матильду, и затаилась в дальнем уголке. Матильда же...
- Дядюшка!!! Утро доброе!
Лоран хмыкнул.
Радость племянницы обычно ничего хорошего для него не предвещала. Сообразил он правильно, Матильда искренне решила, что не ей одной страдать.
- Идемте, дядюшка.
- Куда?
Лоран и мяукнуть не успел, как его подцепили под локоть и потащили по коридору.
- Как это - куда? Раздеваться!
- Эээээ?
Матильда отвоевала еще десятка два шагов.
- А что - вы стесняетесь что-то показать девушкам? Зря, в вашем возрасте вы очень даже еще ничего...
На возраст Лоран обиделся. Но грудь выпятил, не подозревая, что слово 'хорошего' Матильда спешно проглотила. А то вырвется добыча раньше времени.
- Так куда мы идем?
- А мы уже пришли, - ухмыльнулась Матильда, впихивая дядюшку в гостиную и блокируя дверь. - Госпожа Элинор, поговорите, пожалуйста, с портнихой.
- О чем, Малена?
- О дядюшке, конечно! Его срочно надо одеть! И покрасивее! Кружево, шитье, голубые тона - ообязаттельно.
Элинор Ардонская подняла брови, но от вопросов типа: 'с чего такое радушие?' удержалась. И памятуя слова мужа о том, что Мария-Элена умна и ничего просто так не сделает, ловко цапнула Лорана за руку.
- Как скажете, Малена. Господин Рисойский, мы сейчас пройдем в ваши покои, осмотрим гардероб, потом решим, чего не хватает...
Лоран пытался вырваться, но графиня вцепилась не хуже мурены. И вещала, вещала...
Рисойский понял, что без куска мяса ее не оторвать, вздохнул и смирился, одарив Матильду злобным взором. Та ответила нежной улыбкой.
- Терпите, дядюшка. Двор - место сложное, а у вас, небось, все штаны по моде пятилетней давности. Решат еще, что вы короля не уважаете, все потом наплачемся.
Короля Лоран если и не уважал, то и вслух признаваться не собирался. И правильно. Это вам не ворюга-губернатор, это король. Он и казнить может. Так что...
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Зеркало войны (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.