Дочь Соляного Короля (ЛП) - Торнтон А. С.
— Алтамаруки думают, что у меня есть джинн, — равнодушно сказал Король.
Несколько моих сестёр вздрогнули, услышав это слово, не в силах скрыть эмоции. Я посмотрела на Саалима, желая увидеть его реакцию, но он был невозмутим. Он даже глазом не моргнул.
— О-о-о! — Ибрагим ударил кулаком по своей ладони. — Мои ищут то же самое. Сумасшедшие радикалы!
Король с отсутствующим видом кивнул.
Визирь стоял и наблюдал за моим отцом и иноземным правителем, он также следил за мной и другими ахирами. Его глаза ничего не выражали. Сегодня он один раз встретился со мной взглядом. Какое-то время он смотрел на меня, но когда я посмотрела на него, он отвел взгляд и продолжил изучать пространство вокруг.
Безразличие моего отца, равнодушие Ибрагима, любопытство Нассара, далмуры и Мадинат Алмулихи. Всё это вызывало у меня волнение.
Когда ахиры уже потеряли интерес к мухáми и просто сидели на подушках и разговаривали между собой, отец обратился к нам:
— Дочери мои, вам пора возвращаться домой.
Мы в недоумении встали, собрались вместе и приготовились последовать за стражником, который должен был отвести нас в зафиф для переодевания.
— Эмель, а ты останься.
Я остановилась, не веря в то, что Ибрагим мог выбрать меня — Саалим не должен был этого допустить — моё сердце громко застучало в груди. Тави вопросительно посмотрела на меня, прежде чем удалилась с моими сестрами. Наконец я оказалась один на один с Королем, Ибрагимом, Нассаром, несколькими рабами и одним стражником. Саалимом. Наконец наши взгляды встретились. Его тело напряглось, словно он был точно так же не готов к тому, что задумал Король.
— Ты сдалась, Эмель, — начал Король, когда мои сёстры ушли.
— Простите меня, ваше превосходительство, — заикаясь, произнесла я и упала перед ним на колени, чтобы поклониться.
— Я не хочу, чтобы ты говорила. Просто стой и смотри на меня.
Его тихий голос пугал меня ещё больше, чем крики. Я встала и посмотрела на него.
— Я наблюдал за тобой во время двух последних церемоний. Ты обленилась. Ты не стараешься угодить гостям. Ты продолжаешь разочаровывать меня, несмотря на все мои попытки.
— Более того, ты перечишь мне и моим законам. Сначала, ты самовольно покинула дворец. И я знаю, что это был не первый раз. Я думал, что твоё наказание напомнит тебе о твоём долге послушания, напомнит тебе, что я здесь Король. Я думал, что оно исправит твоё поведение. Но этого не случилось. А теперь ты флиртуешь с рабами, игнорируешь женихов, и отказываешь гостям на моём празднике, — его голос оставался спокойным. Размеренным. Он был уставшим. — Да, Эмель, — продолжил Король, — У меня везде есть глаза. Как долго, по-твоему, я должен был не замечать твоё поведение?
Я посмотрела на Нассара, но он наблюдал за Соляным Королем, а его лицо ничего не выражало. Значит, он всё-таки не смолчал. Он поговорил с Королем, и теперь мы были здесь с этим чужестранцем. Интересно, какая роль была отведена ему? Ибрагим отклонился назад и наблюдал за мной. Слова моего отца никак не повлияли на него.
Я глянула на Саалима, его глаза стали тёмными, он внимательно слушал.
— А тебе как будто мало… — Король встал со своего стула и подошёл ко мне.
Я заметила, как Саалим подался вперёд, словно желая защитить меня, но он остановил себя, вспомнив о том, какое место он занимал. Он был связан, он не мог ничего сделать.
— Ты подкупаешь стражников солью, которую крадешь у меня ради прогулки по моей деревне.
Он всё ещё говорил очень тихо, словно шипящая змея.
Я взглянула на Нассара, но его лицо не выражало никакой неприязни. Он выглядел удивлённо, почти напугано, услышав слова Короля. Я тут же перестала беспокоиться на его счет.
— Для чего ты мне нужна, Эмель?
Я снова обратила своё внимание на Отца.
— Ты моя ахира, но вместо того, чтобы быть ей, ты ешь мою еду, спишь под крышей, которую я даю тебе, носишь мои украшения, и делаешь всё, что угодно, но только не то, что я прошу от тебя.
Я отклонилась назад, ожидая того, что будет дальше, когда он начал приближаться ко мне. Я уставилась на пуговицы на его рубашке, наблюдая за тем, как они осторожно выглядывали из-за его бороды, словно не желали пропустить весь этот спектакль.
Он сказал:
— Посмотри на меня, трусиха.
Я больше не могла это выносить, мои глаза наполнились слезами. Это были не слёзы печали, а слёзы ярости. Боги, я не была трусихой. Я не пряталась за чьей-то силой, потому что не могла лицом к лицу встретиться со своими проблемами. Меня начало трясти от гнева, а тихие горячие слёзы потекли по моим щекам.
Я посмотрела на своего отца сквозь пелену слёз. Я не смотрела ни на Ибрагима, ни на Нассара, ни на Саалима. Я не могла заставить себя посмотреть на их лица. Я высоко подняла голову, крепко сжав губы. Я смотрела на него, пока он не отвёл взгляд.
— Ты мне больше не нужна, — сказал он, ходя взад и вперёд передо мной. — Я отправил весточку Ибрагиму после того, как узнал о твоих отказах на Хаф-Шате. Нам повезло, сейчас очень удачное время. Ибрагиму нужен подарок для его сына, чтобы поздравить его с первой свадьбой. Но ты не будешь его женой, Эмель, потому что ты больше не заслуживаешь этого звания. Что доказывают твои шрамы. Ты станешь наложницей его сына. Ты поедешь с Ибрагимом к нему домой, будешь жить во дворце с другими шлюхами, и когда его сына надо будет ублажить, ты сделаешь это, как тебя учили. Ибрагим знает все о твоих уловках, Эмель. Он положит этому конец. Его сыну не нужна такая своенравная любовница. Ах да, — Король замолчал, неожиданно вспомнив что-то. — Полагаю, ты уже встречалась с его сыном. Его зовут Омар.
Я крепко сжала зубы, слушая его слова. Ни при каких обстоятельствах я не уеду из деревни, чтобы прожить остаток своей жизни в роли шлюхи Омара. Я была готова предпочесть смерть.
— Мой Король, — Нассар откашлялся. — Эмель очень красивая и очень умелая. Разве это правильное решение — отправить ее из дворца? — казалось, он был напуган, в его голосе слышался страх.
То, как смело разговаривал он с моим отцом, заставило меня отвлечься от приговора Короля. Я посмотрела на этого маленького человека, который осторожно и вопросительно вытянул руку перед собой.
— Тот факт, что ты продолжаешь оспаривать мои решения, говорит о том, что я, вероятно, переоценил тебя в качестве моего визиря, — сказал Соляной Король.
— Брось его лисам, — сказал Ибрагим, махнув рукой. Он всё также сидел на своём стуле.
Король посмотрел на Нассара.
— Мы поговорим, когда я закончу.
Выражение лица Нассара сделалось извиняющимся.
— Простите меня, ваше высочество…
— Пойди прочь, — сказал он.
Нассар медленно вышел, переводя взгляд с Короля на меня, его лоб нахмурился, руки суетливо двигались, словно он пытался сделать что-то, хоть что-нибудь, чтобы изменить то, что сейчас происходило. Я не понимала, почему он высказался, но я была благодарна ему за это.
Король посмотрел на меня и ничего не сказал, поэтому я решила заполнить тишину.
— Я не боюсь тебя, — прошептала я сквозь сжатые зубы. — Ты не победишь.
Мой голос прозвучал так тихо, что никто кроме моего отца не мог расслышать его.
Король даже не дрогнул, услышав мои слова. Он обхватил моё лицо руками. И я сделала все, чтобы не содрогнуться, не сжаться, хотя была уверена, что он был готов убить меня голыми руками в этот самый момент.
— Я хотел, чтобы у тебя было всё, — прошептал он так же тихо, и меня поразило, что его глаза были мокрыми, он едва не расплакался. — Ты должна была стать самой лучшей, — его голос дрогнул.
Его мягкие пальцы лежали на моих щеках, а ногти слегка впивались мне в кожу.
— Я был дураком, так как решил, что ты будешь похожа на нее… Это Изра отравила тебя? Настроила тебя против меня?
Его голос снова дрогнул, и он опустил руки. Я слышала боль в его словах, и если бы я не была так зла, я бы могла посочувствовать ему. Но этот водоём уже давно высох.
Похожие книги на "Дочь Соляного Короля (ЛП)", Торнтон А. С.
Торнтон А. С. читать все книги автора по порядку
Торнтон А. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.