Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Впрочем, сперва предстояло разобраться с ярлом, который, на мое счастье, явился без голов врагов и окровавленной сумки с сердцами Лилий. Зато у него был меч, притороченный к боку, и боевой топор, острие которого выглядывало из-за его широкой спины.
— Сигурд, это мой брат! — выдохнула я, загораживая этого самого брата, потому что тот, конечно же, меня не послушал. Не остался сидеть за столом, а встал и притопал за мной. — Его зовут Артур…. Артур Дюваль. Артур, это Сигурд… Ярл Сигурд Раньерк! И он…
Задумалась, не в состоянии ответить, кто он для меня.
Смотрела на бородатого, пропахшего чужой кровью и своим триумфом мужчину и понимала, что он для меня никто, потому что так и не успел стать кем-то.
И ещё, что я не испытывала к Сигурду никаких чувств, кроме закономерного опасения, что этот мужчина может причинить мне массу неприятностей, а я только начинала привыкать жить спокойно. Поэтому мне втайне хотелось, чтобы навсегда он убрался из моей таверны и забыл сюда дорогу.
Да, признаюсь, когда-то я спасла ему жизнь, за что он меня отблагодарил, с размахом отпраздновав сей факт в «Сквозняке». Затем его люди остались в моей таверне и делали нам «кассу» несколько дней подряд.
На мой взгляд, мы с Сигурдом были в расчете.
— Он мой хороший друг, — наконец, сказала я.
На это «хороший друг» поморщился, не сказать, что довольный такой характеристикой, но убивать моего брата все-таки передумал.
— Твоя сестра спасла мне жизнь, — заявил он, и изморский акцент в его речи на этот раз чувствовался очень и очень сильно. — К тому же, она разбила мое сердце. Но я собираюсь его залечить.
И прежде, чем я успела возразить, Сигурд оказался возле меня, сгреб меня в охапку и поцеловал. Ну, как поцеловал — в последний момент я все-таки отвернулась, и ярл ткнул влажными губами куда-то мне в щеку, а затем выдохнул горячо и жарко прямиком в ухо.
Засмеялся, снова постарался поймать мои губы — и все это под дружный и довольный хохот своей дружины, протестующий возглас Артура и мои попытки вырваться.
Потому что мне нисколько было не смешно.
Вместо этого я извивалась как змея, пытаясь высвободиться из железной хватки изморца. Краем глаза увидела, как к нам спешил, сжимая кулаки, мой побледневший брат, а еще заметила, как шел от барной стойки Леннарт.
Нет, арбалета в его руках я не заметила, но не сомневалась в том, что он был. А еще я не сомневалась, что вот-вот случиться беда. Потому что кто с оружием на изморцев пойдет, тот…
Дальше можно было и не продолжать.
Именно поэтому я, пока эта самая беда не случилась, прижала руки к металлической груди Сигурда — на нем была грязная, с потеками засохшей крови куртка, похоже, изнутри подшитая железными пластинами, — затем собрала магию и…
Сработало.
Причем, сработало с такой силой, что мы разлетелись в разные стороны.
Тут либо я переборщила с магией, желая поскорее избавиться от ярла, то ли что-то сдетонировало с его защитой — возможно, куртка на Сигурде была непростая, отводившая от него магические заклинания.
Но от изморца я все-таки избавилась — Сигурд не только отлетел на несколько метров, но еще и завалился на кого-то из своей дружины. Я бы тоже проехалась спиной по полу, сосчитав все ножки столов и лавок, но меня в последний момент подхватил Артур.
И мы завалились и проехались уже с ним вместе. Правда, мне повезло куда больше, чем брату — ножки считал он, а не я. Тут завизжала Анаис, кинулась ко мне и упала на нас сверху.
Постояльцы подскочили на ноги, некоторые из них схватились за мечи. К тому же, Леннарт с арбалетом тоже был близко, а с кухни спешил на подмогу Олаф с ножом.
Думаю, и Анью с вилами ждать долго бы не пришлось.
Но, конечно же, это было ничто по сравнению со встревожившейся дружиной изморцев, решившей, что их ярла убивают…
Поэтому, пока все не переросло в кровавое и беспощадное месиво, я подскочила на ноги, сунула Анаис моему брату, заявив, чтобы тот сейчас же уводил мою дочь, затем кинулась к шедшему к нам с перекошенным лицом Сигурду.
Встала у него на пути, вытянув перед собой руки, чувствуя, как вокруг ладоней закрутилась, снова собираясь в огненные вихри, магия. Точно в такие же, как в ту ночь, когда я ощущала идущую от толпы угрозу.
Сейчас мы тоже застыли на грани конфликта, но у меня все еще был шанс его остановить.
— Сигурд, постой! — воскликнула я. — Нам нужно с тобой поговорить! Прошу тебя, давай мы выйдем… Поговорим с тобой наедине — ты и я, нам не нужно никаких свидетелей!
Ярл притормозил и задумался, а я решила закрепить успех.
— Мы можем выйти во двор, — сказала ему. — Вдвоем, а твои люди пусть рассаживаются, нам найдется, чем их угостить! Олаф, подавай-ка поскорее обед победителям Лилий! Неси все, что у нас есть, да поживее!.. И пиво за счет заведения! — возвестила я громко. — Всем, кто сейчас в обеденном зале!..
На это «все» возликовали и, опустив оружие, принялись славить изморцев, а те заулыбались вполне довольно. Я же кинула быстрый взгляд на Леннарта.
Тот понятливо опустил арбалет и, все еще прихрамывая, двинулся к барной стойке.
Судя по всему, такой поворот понравился всем, включая дружину Сигурда, зато я немного приуныла из-за собственной щедрости. Но лучше уж пьют и празднуют за наш счет, сказала я себе, чем режут и убивают друг дружку, и нас в том числе.
— Артур, — повернулась к все еще бледному брату. Тот сплавил Анаис к экономке, а сам стоял, сжимая и разжимая кулаки, — тебе стоит заняться лошадьми наших гостей. — Затем понизила голос: — Я разберусь со всем сама. — Потому что кроме меня с Сигурдом никто разобраться не мог. — Но конюшня во дворе, так что ты сможешь присматривать за мной одним глазом.
Сама же подумала — ну вот, и овцы целы, и волки сыты. Мы с Сигурдом, глядишь, обо всем договоримся, а брат присмотрит за мной издалека.
Правда, успокоится ли волк, который не спускал с меня ревнивого взгляда, одним разговором, я пока еще не знала.
Но очень скоро мне предстояло это выяснить, потому что Сигурд, бряцая оружием, отправился за мной к черному ходу во двор. Выглядел он не слишком-то довольным — явно не на такую встречу надеялся, нарисовав в своей голове незнамо что. Неужели думал, что я встречу его как победителя Лилий и своего сердца, и мы с ним тут же сольемся в экстазе?
Ничего подобного делать я не собиралась. Вместо этого, стоило нам оказаться под лучами двух заходящих солнц, повернулась к нему и зашла с козырей.
— Вообще-то, я спасла тебе жизнь, — напомнила ему. — Надеюсь, ты это помнишь!
— Такое не забывается, — согласился Сигурд. — Но ты не только ее спасла, но и запала мне в душу. Как только я вернулся в вашу столицу, я сразу же отправился к тебе!
— Ах вот так! — отозвалась я, чтобы поддержать беседу.
Эту беседу стоило поддерживать, потому что Сигурд смотрел на меня так, что становилось ясно — очень скоро он снова начнет распускать руки.
— Завтра мы уезжаем, — произнес ярл с явным сожалением. — Нас наняли еще на четыре месяца. Отправляемся в южную провинцию Зардана, на границу со Стеной. Говорят, там завелись какие-то Черные…
— Слышала о таких! — отозвалась я, подумав, что изморцам, даже с их топорами и боевыми навыками, придется непросто против аномальной магии жителей Умбрусских Скал.
— Но я собираюсь забрать тебя к себе домой, в Измор, — неожиданно добавил Сигурд. — Уже договорился с капитаном. Твой корабль отплывает завтра на рассвете.
— Ах вот как! — снова повторила я, округлив глаза. — То есть, ты решил забрать меня к себе домой?.. А моего согласия, значит, спросить не догадался?
— Я много об этом думал, — произнес Сигурд со значением, словно это была непривычная для него вещь — много думать. — Понимаю, ты хотела бы себе другого мужа, а не того, кто постоянно отсутствует. Но я обещаю, что еще одно задание, и после этого я вернусь к тебе уже навсегда. Если и будут набеги, то только недалеко от дома.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Маленькая хозяйка большой таверны (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.