Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Вместе с раскатистым грохотом грома бесшумно распахнулась входная дверь. Сверкнула ослепительная молния, и я подскочила на месте от громкого карканья черного ворона, который выпорхнул откуда-то из кустов и сел на плечо открывшему дверь мужчине. Еще одна яркая молния осветила точеный профиль мужчины, его острый нос, и я невольно ойкнула и сделала шаг назад, в шоке уставившись на стоящего перед нами человека в черно-золотой мантии.
В первую секунду я опешила, потому что мне показалось, что дверь нам открыл Ильфорте. Я даже хотела было возмущенно сказать Эрику "Ну и чего ты меня за нос водил, говоря, что не знаешь, где сейчас мой Наставник?!", но потом присмотрелась и умолкла. Не знаю, почему в первую очередь подумала об Ильфорте, наверное, меня сбили с толку такие же длинные белые волосы, серые глаза, схожие черты лица. Но выражение лица было совсем не такое теплое. В ушах мужчины болтались серьги в виде золотых кинжалов, одна бровь с внешнего уголка проколота маленьким золотым колечком.
Но самое главное отличие — Ильфорте был светлым магом до мозга костей, а передо мной стоял очень темный волшебник. Как минимум, навскидку — возможно, могущественный некромант и совершенно точно — верховный маг. Как максимум — хм… Не знаю даже…
Мужчина молча окинул нас тяжелым взглядом и вопросительно вздернул бровь, уставившись на Эрика.
— Кажется, нам нужна твоя помощь, — без приветствия начал Эрик. — Вернее, она нужна Агате.
— М-м-м, господину всезнающему Наставнику внезапно понадобилась моя помощь? С чего бы?
У него был приятный тембр голоса, который никак не вязался у меня с очень колючим взглядом и очень темной энергетикой. Странный колючий коктейль.
— Агата попала к нам сегодня из очень далекого прошлого. Очень далекого… Такого далеко, что, во-первых, без посторонней помощи она назад не вернется. А во-вторых, в ее времени в Лакоре возникло что-то вроде местного апокалипсиса. Равновесие мира под угрозой.
— Ну, это не мои проблемы, — недружелюбно отозвался мужчина.
— Ошибаешься. Может как раз это очень даже твои проблемы.
— Да ну? — скептично произнес блондин. — С чего бы?
— Агата из того промежутка времени, когда Ильфорте еще не принял решение, и тебя на свете еще не было, — негромко произнес Эрик, выразительно глядя на сероглазого мужчину. — Мы с тобой не знаем, что именно тогда послужило главным толчком. Может ли это как-то быть связано с появлением Агаты в здесь и сейчас? Подумай об этом. Ты можешь даже попробовать передать через нее весточку Ильфорте. Подать какой-то знак, хм-м-м?
Мужчина замер ненадолго, поджав губы. Но потом решительно тряхнул головой и вознамерился закрыть дверь.
Он бы ее и закрыл, если бы Эрик не подставил ногу, не давая двери захлопнуться перед нами.
— Я, конечно, понимаю, что тебе страшно… — понимающе покивал Эрик.
— Мне?! Страшно?..
— Ну да, — развел руками Эрик, игнорируя яростный взгляд мужчины. — Ты боишься, что не справишься с поставленной перед тобой задачей, и это сильно ударит по твоему самолюбию. Всё-таки одно только возвращение в столь далекое прошлое — это колоссальный уровень магии, тебе, возможно, не под силу… Но может быть, ты можешь посоветовать, к кому обратиться?..
— Да пошел ты!.. — возмущенно воскликнул мужчина.
И с грохотом захлопнул дверь перед нашим носом.
— Ну… Никто не обещал, что будет просто, — тяжело вздохнул Эрик, задумчиво потирая подбородок.
— Ты… Не то чтобы сильно вежливы был, — осторожно заметила я.
— Так с ним вежливо бесполезно, — фыркнул Эрик. — Не тот человек.
— А кто это вообще был? — спросила я почему-то шепотом. — В первую секунду подумала, что ты меня за нос водил и привел к Ильфорте…
— Ну… почти, — криво улыбнулся Эрик. — Этого человека зовут Кали́псо. Он сын Ильфорте.
Я застыла в ступоре, огорошенная обрушившейся на меня информацией. Пыталась ее как-то переварить. Переваривалось пока с трудом.
Слишком много внезапных новостей. Я оказалась будто бы в совершенно другой реальности. Где Эрик — Наставник академии Армариллис, где нет Ильфорте, зато есть его сын…
Хотя, с другой стороны — а почему бы у него не появится сыну? Но я так привыкла к позиции Наставника "никаких детей у меня нет и не будет", что не представляла себе какого-то иного положения вещей.
Впрочем, ошарашена я была в первую очередь тем, какую именно ауру излучал этот самый… Калипсо, да? Темную, вязкую. Очень агрессивную. А Наставник Ильфорте Брандт — это до мозга костей светлый маг, вот у меня и случился когнитивный диссонанс.
— М-м-м… Какой у него… Своеобразный сыночек, — неуверенно пробормотала я, все еще в полном шоке таращась на закрытую дверь.
Эрик хохотнул.
— Да, ничего так. Умеет произвести впечатление.
— Он темный маг… Очень темный маг, — нахмурилась я. — Такой разве мог родиться у Ильфорте с Сиринити?
— Только такой и мог, — тяжело вздохнул Эрик. — Ты никогда не задавалась вопросом, почему у Ильфорте раньше никогда не было детей?
Я покачала головой.
— У Ильфорте на самом деле очень темная наследственность, он сам каким-то чудом родился светлым магом. Ошибка природы, — усмехнулся Эрик. — Бывает и такое. Хотя в роду у него — сплошные темные маги, включая темных эльфов. Но вот он сам получился такой… светлый, как лампочка. Идеальный Наставник Армариллиса. Вот только, став Наставником однажды, он задался вопросом о том, как темная наследственность может повлиять на его собственных гипотетических детей? И выяснил так себе информацию. Узнал, что вероятность рождения темного мага — сына или дочери — практически стопроцентная. Узнал так же, что темный маг этот будет такой мощи, что в какой-то момент он выйдет из-под контроля и натворит много бед, так как не существовало человека, который мог бы эту тьму остановить… В общем, Ильфорте много лет добровольно отказывался от статуса отцовства по той простой причине, что он как Наставник несет ответственность за равновесие мира, а появлением своего «темного» ребенка это равновесие мгновенно разрушил бы сам. Поэтому Ильфорте ждал, скажем так, удобного случая, когда появится некий человек, который будет способен эту тьму укротить.
— Ого… Я так понимаю, что на этого самого «укротителя» ты указал, используя свой пророческий дар и умение видеть некоторые дорожки будущего?
— Типа того. Я не указывал четко на человека и не называл его имени, лишь назвал год, в какой этот человек родится, и когда Ильфорте можно будет, м-м-м, расслабиться в этом смысле. Ильфорте правда потом очень долго стебался на тему того, что «вах, строгий пророк дядя Эрик наконец-то разрешил завести мне детей!!», — ехидно добавил Эрик.
Я прыснула от смеха.
— Да уж… А я и не знала… Вот это вот всё…
— Ну, мы не распространялись об этом до какого-то момента, — кивнул Эрик. — Возможно, в твоем времени ты еще не была свидетелем разговоров об этом.
— И как обстоят дела… с этим Калипсо? Вы, кажется, не то чтобы дружны, — заметила я.
Эрик безразлично пожал плечами.
— Мы были на ножах когда-то. Точнее, я постоянно следил за Калипсо, а его всегда бесило мое пристальное внимание. А еще порой он лез куда не следует, а мне приходилось разруливать и, э-э-э, периодически читать нотации. А Калипсо у нас слишком гордый, и нотации, особенно в моем исполнении, он терпеть не мог и не может.
Ох, зная манеру дяди Эрика, то, как именно он любит прочищать мозги, я очень хорошо могла понять, как с ним можно быть "на ножах".
— Ну… Ты можешь выбесить любого при желании, — криво улыбнулась я.
Эрик понимающе усмехнулся.
— Это да. Но знаешь, Калипсо — сам по себе очень сложный человек, Агата. И наломал дров в свое время, а я ему за это давал пи… э-э-э… Ругал его, да. Сильно. Как ты можешь догадаться, ему это не очень нравилось.
— А сейчас ты как к нему относишься?
Эрик снова пожал плечами.
— Хорошо. Мало ли что в прошлом было. Знаешь, из людей, которые в детстве и юношестве иногда совершают не самые приглядные поступки, часто вырастают чудесные люди… Или не вырастают… Или не чудесные… Как повезет, в общем.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ)", Филеберт Леси
Филеберт Леси читать все книги автора по порядку
Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.