Наследница поневоле (СИ) - Салтыкова Инга
Аня же чуть не рассмеялась в ответ — ага, теперь она точно уснет, как младенец.
Глава 5
— Присаживайся, дорогая. Чувствуй себя, как дома.
Выспавшийся и отдохнувший советник был бодр и почти весел.
В отличие от нее — проворочавшейся в своей «королевской» постели почти до самого утра, как пресловутая принцесса на горошине.
И угораздило же ее вчера доспрашиваться до чертовых Драконов — это на ночь-то глядя! Всю ночь потом пялилась в потолок и вздрагивала, вспоминая эти ужасные когти-крылья… А уж когда пыталась сопоставить все это с элегантным костюмом-тройкой, пронзительными зелеными глазами и насмешливой улыбкой, и вовсе ум за разум заходил.
Как?! Как это вообще происходит? Нет, она больше не спрашивала, как это возможно — уже поняла, что в этом мире «возможно» все. Но технически… как?! Она поднимала в темноту руки вверх, двигала ими, раскорячивала, пытаясь представить себе изменение формы тела… И сдавалась, опуская руки. Там ведь даже несоразмерно все!
Не говоря уже о таких простых вещах, как одежда.
Ведь если на минуточку представить себе, что это именно он вчера спас ее, обернувшись драконом (черт, даже в мыслях произносить такое бредово!) — успел бы он снять с себя одежду? Да никак не успел бы!
Оборачивается вместе с одеждой, как Руби? Или рвет в клочья, а прилетает уже голый?
Анна хлопала себя по лбу и истерически всхлипывала в подушку — до того абсурдными казались собственные домыслы и измышления…
Хотя, чего уж скрывать — и не только от этого. От стыда тоже. Представлять себе, как могучий дракон приземляется на крыше дворца и превращается в совершенно голого господина советника было ну ооочень стыдно.
И невозможно не представлять.
Вот и допредставлялась, дура! — до бессонной ночи и кругов под глазами. Еле выдержала прогулку по саду с этой Хельгой, зевала на каждом шагу…
С хмурым видом Анна процокала каблучками к сервированному для завтрака круглому столику у окна столовой и села на отодвинутый лакеем стул.
— Отличный выбор! — похвалил советник ее премиленькое, голубое платье — с пояском и чуть пониже колен. — А вот выражение лица стоит сменить. Невесте оно не подходит.
Поддел вилкой нечто похожее на крупный гриб без ножки и положил ей на тарелку.
— Попробуй, тебе понравится.
Анна сердито развернула салфетку и закрыла колени.
— Что мне еще понравится? Может ваше «предложение», — она показала руками кавычки, — на которое вы так мило ответили за меня согласием?
На мгновение его глаза сверкнули стальным блеском, но тут же снова потеплели.
— Признаюсь, что побежал впереди паровоза. Думать, знаешь ли, вчера было некогда. Но, сегодня — я весь внимание…
И замолчал, выжидательно откинувшись на спинку стула. Уже наколов кусочек «гриба» на вилку, девушка подняла на него недоуменный взгляд.
— Что?
— Я жду твоих предложений, Анна. У тебя есть иные способы… выжить в данной ситуации?
— Кроме как выйти за вас замуж? Да сколько угодно!
— Например?
— Например, явиться во дворец и заявить во всеуслышание о том, что я дочь Его покойного Величества! Должны же быть какие-то проверки — установить мое родство с королем? Кстати, насколько я понимаю, пару недель назад у меня умер отец. Не рано ли мне выходить замуж?
— Это несущественно. Ты его совсем не знала, а вот злость испытываешь — он ведь бросил твою мать. И нет, в открытую явиться во дворец — это не вариант. Как и установить родство знакомыми в твоем мире путями. У нас их подделывают с помощью магии.
— О… — Анна уставилась перед собой. Похоже ее «сколько угодно» истончилось, не успев начаться. — И что же мне делать?
Он широко улыбнулся.
— Выйти за меня замуж и слушаться. И подписать со мной договор, по которому, после коронации, я становлюсь Лордом-Канцлером — что фактически дает мне полномочии монарха, учитывая, что у руля — женщина и моя жена.
5-2
Анна фыркнула, но смогла удержать язвительное «а не слипнется?» внутри.
— И как вы решите мою… проблему? Если я соглашусь дать вам эти полномочия?
Он скрестил руки на груди, оценивающе разглядывая ее.
— Прежде всего, я поставлю себя на место принцессы Лэвэндэль. Подумаю, что именно сделал бы на ее месте я. И мне приходят в голову сразу несколько рабочих вариантов.
— Например? — спросила она, подражая его голосу.
— Например убить тебя еще на подступах к столице.
— Отпадает! — парировала Аня. — Меня охраняет один очень могущественный сановник… с нечеловеческими способностями.
Сайр советник милостиво улыбнулся этой маленькой лести.
— Что ж… Тогда я буду выжидать. А пока суть да дело, постараюсь уничтожить Шар Благословения, который должен подтвердить твое первенство над мной.
— Шар Благословения? Что это?
Сайр советник сделал знак одному из лакеев.
— Теодор, принеси мне утреннюю газету, будь добр… Там на террасе.
— Слушаюсь, милорд.
Скрывшись на минутку за полупрозрачной занавеской, скрывающей террасу от столовой, лакей вынес увесистую кипу газетной бумаг, всю испещренную кричащими заголовками.
«Грядет ли война с Империей Демонов?» — успела заметить Анна. Все надписи были на иностранном языке, который она, странное дело, очень хорошо понимала.
Советник вытащил незакрепленный разворот, встряхнул его, поискал и нашел нужную статью.
— В это воскресенье, — принялся читать вслух, — в Весеннем Дворце пройдет торжественная церемония Опознавания. Наследная принцесса Лэвэндэль, она же герцогиня денна Грасса предстанет перед Шаром Благословения и заручится поддержкой Семерых Богов для дальнейшего царствования. После того, как Знак на ее руке засияет, назначена будет дата коронации…
— Стоп-стоп-стоп! — Аня поморщилась, останавливая его жестом, так же как вчера — Хельгу. — Слишком много информации. Расшифруйте, будьте любезны.
— Шар Благословения дарован Древними Богами для того, чтобы избежать распрей за право на престолонаследие. В многих государствах на Тотрусе имеется такой — достаточно приложить к его поверхности запястье наследника правящего монарха, и Шар тут же определит настоящий ли наследник или самозванец. Кроме того, если наследник настоящий, но право первенства у другого — Шар определит и это.
— Но как?
— Кровь, Анна. В том месте, которым ты коснешься Шара, — он вдруг отложил газету, повернул руку девушки запястьем вверх и принялся выводить на ней что-то невидимое, еле касаясь мизинцем, — самые тонкие венки соберутся в определенный, сложный узор под кожей и так и останутся, застыв в некоем подобии татуировки… Или клейма. Чем ближе татуировка по своей форме к Драконьему цветку — символу Адлендора — тем достовернее Первенство носителя. Шар легко уничтожить — в некоторых странах его давно уже нет. Не скажу, что эти страны от этого выиграли, погрязнув в войнах и распрях между кланами, однако… думаю, принцессу Лэвэндэль это не остановит. Во всяком случае, это устроит ее больше, чем всегда бояться, что обнаружится кто-то еще более… первый. Полагаю, принцесса захочет пройти церемонию, а уж потом «по несчастной случайности» уничтожит Шар. Но если ты заявишься в открытую, это произойдет гораздо раньше — ты не успеешь даже до него дойти.
Советник все еще не отпускал ее, пальцем выводя что-то мудреное по запястью, будто пытался вспомнить цветок, о котором шла речь.
Анна забрала руку из его горячих ладоней и прокашлялась, восстанавливая неожиданно севший голос.
— И как… как вы собираетесь… приложить меня к этому Шару?
— Доставив тебя во дворец тайно, разумеется.
— Под видом вашей жены?
— Не совсем. Без сомнения, принцесса уже догадалась, кого я беру в жены. А уж после нашей совместной фотографии у нее не останется на этот счет никаких сомнений.
— То есть… — Аня нахмурилась, соображая. — Принцесса знает, что вы скрываете под личиной невесты… меня? Но не знает, что вы знаете… что она знает?
Похожие книги на "Наследница поневоле (СИ)", Салтыкова Инга
Салтыкова Инга читать все книги автора по порядку
Салтыкова Инга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.