Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Мда…, — ошеломлённо протянула, в очередной раз не зная, как реагировать на эти сведения. Заяви я сейчас, что я не…, — а как меня зовут? Ту, которую Фергюс разыскивает? И с чего вы решили, что это я?
— Катрина Макферсон. Описание дали, — пожала плечиками девушка, мельком взглянув на меня, — волос и глаза тёмные, а ещё родинка над бровью.
— Красивое имя, — отрешённо кивнула, — спасибо Шона, ты можешь идти.
— Как прикажете, — обрадованно воскликнула девушка, спеша покинуть комнату.
— Это какой-то кошмар, такого просто не может быть. Если всё, как сказала Шона, то Ивар уже отправил сообщение этому Фергюсону, а значит, через какое-то время он или его люди приедут сюда и убедятся, что я точно не Катрина. И что тогда будет дальше, я не представляю. Попробовать сбежать? Куда? Без денег, одежды и знаний… Так, сначала еда, после на разведку, — наконец хоть немного определившись с планом, я села в кресло и осмотрела тарелки.
На обед был подан картофельный суп-пюре судя по всему, сдобренный расплавленным сыром и приправленный перцем; нежный кусок печёного мяса; тушёная капуста с незнакомым мне овощем, чем-то напоминающий картофель; толстые жареные колбаски и хрустящие хлебцы; на десерт яблоко и черничный пирог. Всё было очень вкусным, в меру соленным, сладким. Съев всё до крошки, удивлённо пялилась на пустые тарелки, не понимая, когда я так успела проголодаться и куда это всё в меня влезло.
— Ну всё, я готова, — поддержала саму себя, взяла поднос с пустыми тарелками и оправилась в исследовательское путешествие по замку. Но не успела сделать и пяти шагов, как услышала детский крик, раздавшийся за дверью, третьей по счёту от покоев Ивара.
Пришлось спешно возвращаться в комнату, оставить на столе поднос и бежать туда, где кто-то кого-то обижал.
— Привет! Что за шум, а драки нет? — прервала дикий ор, заглянув в комнату, судя по разбросанным игрушкам и кроватям, принадлежащий двум мальчишкам, которые, сердито нахмурив бровки, стояли в центре комнаты. Напротив них стояли две девчушки лет пяти, сложив руки на груди, нахально поглядывали на пацанов.
— А ты кто? — потребовал один из мальчишек, видимо, самый старший из ватаги, потому как, он тут же быстро переместился, прикрыв собой троих друзей.
— Елена, гостья в этом замке, — улыбнулась защитнику, такому же медноголовому, как и его отец, — а вас, как зовут?
— Ирвин, а это Крэйг, Мэйди и Эдана, — ответил мальчик, заметив, — отец не говорил, что у нас будут гости.
— Хм… я прибыла в замок вчера и он, наверное, не успел сказать, — объяснила, не уверена, что Ивар вообще собирался обо мне сообщать детям, перевела разговор, — так что вы не поделили?
— Они спрятали наши мечи, — воскликнул Крейг, показав рукой на двух девчонок, которые совсем недавно настороженно на меня поглядывали, сейчас же снова вскинув головёнки, заявили:
— Они не берут нас играть с собой!
— Почему? — обратилась к мальчишкам.
— Они девочки, а мы будем защищать замок от нападения моргулов!
— Девочки тоже могут пригодиться, вдруг вас ранят, и кто вам поможет перевязать раны? А понадобится подать снаряды? Пока вы отбиваете атаки моргулов?
— Мы сильные и нам не нужна помощь, — выпалил Крейг, упрямо мотнув головой.
— Поверь, каждому необходима помощь и не стоит от неё отказываться, — тихо проговорила, внимательно взглянув на упрямые мордахи двух воинов, поняла, что спорить бесполезно, заговорщицки подмигнув девчонкам, предложила, — Мэйди, Эдана, верните им их мечи, мы с вами свою игру устроим, не менее отважную.
— Правда?
— Конечно, где ваша комната?
— Идём Елена, у нас будет интересней, — не смогла промолчать Мэйди, первой отправилась к выходу. За ней устремилась Эдана, на вид самая младшая из детей, ну и следом я, на ходу вспоминая самую отважную игру в мире.
Глава 8
Глава 8
Комната девочек находилась сразу после мальчиковой. Просторная, светлая на стене с южной стороны замка разместили окна, достаточно высокие, чтобы дети не смогли причинить себе вред, вздумается им залезть туда. Деревянный пол был полностью застелен толстыми коврами, чтобы было теплее и мягче падать. Кровати из тёмного дерева были отшлифованы так, чтобы не одна щепка не поранила нежную кожу.
Пушистые тёплые одеяльца укрывали кроватки, на которых были уложены тряпичные куклы в нарядных платьицах. Несколько ярко раскрашенных деревянных солдатиков выстроились на полке, явно принадлежали когда-то братишкам и сейчас красовались на самом виду как трофей.
Там же за миниатюрным замком с башенками и подъёмным мостом с деревянными фигурками жителей, были спрятаны и мечи, почти как настоящие с рукояткой обтянутой кожей.
— Какой красивый! — не смогла удержаться, любуясь самым настоящим игрушечным замком!
— Папа сделал, — сообщила Эдана, переставляя маленькую жительницу поближе к мостику.
— Папа у вас замечательный, — произнесла, удивляясь такой потрясающей изящной и тонкой работой.
— Я отдала Ирвину мечи, — прервала нас Мэйди, уже успев сбегать к братьям, и вернуться, пока я увлечённо рассматривала игрушки и комнату. Комнату, которая, несомненно, была сделана с любовью, чтобы детки чувствовали себя здесь в безопасности, получая удовольствие от игры. Волшебный, полный интересных и прекрасных мест уголок, мог создать только такой человек, который думал, как ребёнок. Мастеря комнату со всеми сокровищами, которые, наверняка, и ему когда-то доставляли удовольствие. Зная, что Мэйди и Эдане здесь обязательно понравится.
— Отлично, мне потребуется немного времени, — задумчиво проговорила, оглядывая помещение, наконец нашла, что мне нужно, — а вы пока освободите прекрасную принцессу, запертую в башне, которую похитил злой маг.
— Кто такой маг? — тут же спросила Мэйди.
— Ну… волшебник, колдун, — накидала другие варианты, но заметив на личиках девчонок недоумение, поняла, что магии в этом мире нет или маги здесь называются по-другому, — тогда дракон?
— Кто? — спросила Эдана, приподняв в удивлении брови.
— Ящерица огромная и крылатая.
— Ааа, моргул, — со знанием дела кивнула Мэйди, — у нас его нет, папа обещал принести.
— Хм… настоящего? — запнулась от растерянности, представив, как Ивар приносит маленьким девочкам в комнату труп дракона, ну или моргула.
— Нет, — звонко рассмеялись девчонки, — из дерева вырежет, а дядя Дункан покрасит.
— Напугали, а я уже себе представила это ужас, — хихикнула, продолжая готовить подсказки для квеста. Мне останется только дописать, где именно скрывается та или иная записка и найти что-то похожее на кристалл, который непременно разнесёт замок на мелкие камешки, если мы его не обезвредим.
— А что ты делаешь? — полюбопытствовала Эдана, вытянув шею, так и не начав спасать принцессу.
— Игру, очень интересную, но мне нужно будет выйти ненадолго из комнаты и подготовиться, — загадочно проговорила, дописывая последний листочек. В конце концов и пяти подсказок пока хватит, замок я не знаю и тайные места тоже.
— А Ирвину и Крэйгу можно рассказать?
— Конечно, почему нет, — хмыкнула я, понимая, что девчонкам очень хочется похвастаться, — ну всё я пошла, скоро вернусь и мы начнём спасать замок от злодея.
Мэйди и Эдана, вытаращив глазёнки заворожённо следили за моими руками, пока я собирала на маленьком столике бумагу и карандаши. Наличие которых меня очень порадовало. И в предвкушение чего-то новенького, так и не притронулись к замку, усевшись рядом с ним, замерли в ожидании.
Так что покидала комнату я чуть ли не бегом, понимая, что слишком задерживаться не стоит. Как спрятать записки в замке, где я почти никого не знаю и меня наверняка не всё, я не представляла. Самое идеальное это найти Дункана и спросить у него, он показался мне адекватным, ну или Ирвина, надеюсь, он не будет снова рычать.
Идя по коридору, прислушивалась к звукам, рассчитывая распознать знакомые голоса, но всё было тщетно. Влетев в покои временно выделенные для «моей светлости», я беглым взглядом окинула огромное помещение в поисках подходящей для кристалла вещицы, к моему сожалению ничего не обнаружила.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Дар волшебного озера (СИ)", Арниева Юлия
Арниева Юлия читать все книги автора по порядку
Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.