История одной любви (СИ) - "Каралина"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
- Мы, что, будем обедать здесь? – недовольно насупился гость, мельком осмотрев стол, террасу и меня, будто я предоставляла собой часть интерьера.
Пуфик там или этажерка.
- Ройс, ты совсем одичал в своем замке. Превращаешься в невоспитанное животное, - поморщился Мэйвен, чем вызвал смех Стоуна.
- А ты все такой же. Расслабься, дружище. Здесь не перед кем выслуживаться.
Мэйвен надулся подобно индюку, нехорошо прищурившись.
- Стоун, ты забываешь о воспитании и соблюдении этикета, а это…
- Ой, не начинай, я не готов слушать твои нотации на голодный желудок. Если тебя что-то не устраивает, можешь воспользоваться столовой, - беспечно отмахнулся Стоун, набрасываясь на картофель с мясом.
Я решила последовать примеру Стоуна, устроившись за столом, и ободряюще улыбнулась графу.
Мэйвен хотел было что-то сказать, но наткнувшись взглядом на разрушенную столовую, которая хорошо просматривалась сквозь стеклянные двери, передумал, опустившись в кресло, поставленное дворецким.
И если женская часть прислуги была очарована Стоуном, мист Брокхельд с почтением и уважением взирал на второго брата графа.
Неужели всему виной звериная внешность их хозяина?
- Что привело тебя сюда, брат? – спустя какое-то время поинтересовался насытившийся и явно подобревший Стоун.
- То же, что и тебя полагаю, брат, - недовольно поджал губы Мэйвен, обнюхивая десерт.
До этого он заставил миссу Айрини заменить горячее, так как ему показалось, что в него угодила пыль из столовой и дважды отказывался пить из бокала, который «недостаточно чист для этого».
Я бы на месте повара, за издевательства над его кулинарными шедеврами, на ужин плюнула бы этому снобу в суп.
- Положение семьи слишком шатко после случившегося. И чем быстрее удастся уладить это недоразумение, - неопределенно махнул в сторону графа вилкой его добрейший брат.
- Тем лучше.
За столом воцарилось молчание. Я не решилась поднять взгляд на графа, хотя очень хотелось. Неужели он позволяет родственникам так обращаться с собой? Разве он виноват в произошедшем? Да и если виноват, он достаточно наказан.
- Я вывел формулу еще одного эликсира. Мои коллеги сошлись во мнении, что это может помочь. Тебе лишь нужно… - Мэйвен как ни в чем не бывало продолжал свой монолог, не обращая внимание на притихших собеседников.
Я же молча злилась, сжимая десертную ложечку. Почему Ройс ему не отвечает? Почему не ставит на место зарвавшегося мальчишку, возомнившего себя великим ученым?
Чудом удержавшись, я преувеличенно спокойно отложила ложечку и поднялась.
От гнева дрожали руки, и я не рискнула возвращаться через столовую, чтобы ненароком не пораниться. Вместо этого я направилась к лестнице, не обращая внимание на продолжающего вещать Мэйвена.
Сам хозяин замка дернулся было за мной, но отступил и скрылся в замке.
До меня донесся тихий голос Стоуна, что-то выговаривающего брату, но судя по возмущению последнего, его наш уход оскорбил не меньше.
- Не помешаю? – улыбнулся догнавший меня через пару минут Стоун.
Я покачала головой, бездумно уставившись на гладь пруда.
- Вы привыкните к странностям нашей семьи, со временем. Если конечно… - Стоун умолк, не зная, как закончить, а я не спешила ему помочь.
Настроение было не из лучших.
- Он не плохой и очень любит Ройса. Просто произошедшее… всех изменило.
- Видимо где-то в глубине души любит, очень глубоко, - не удержалась я от шпильки, вызвав улыбку Стоуна.
- Возможно, но Мэйвен с момента случившегося не вылезает из лабораторий, ставя опыты в попытке найти способ вернуть внешность брату или хотя бы замедлить…
Я вскинула голову на умолкнувшего резко Стоуна и встретилась взглядом с замершим подле нас графом.
Стоун вздрогнул и поспешно откланялся, пробормотав что-то о том, что нужно помочь брату устроиться.
Я не могла не заметить взгляд, которым он наградил словоохотливого Стоуна.
Выходит, изменение внешности на звериную и разрушение замка – не единственные последствия для Ройса. Но что еще сказано в пророчестве?
Задумавшись, я пропустила вопрос графа и была вынуждена просить повторить.
- Какие у Вас планы на ближайшее время? Я бы хотел показать Вам кое-что, - смущенно переступил с лапы на лапу Зверь.
Я заверила его, что свободна и с удовольствием составлю ему компанию, тем более, как я поняла, вечером они со Стоуном собираются отправиться на охоту.
Я поежилась, уже предвкушая возвращение вчерашнего ощущения тревожности.
- Мэйвен присоединится к Вам вечером? - поинтересовалась я, чтобы поддержать разговор пока мы не спеша направлялись в сторону замка.
- Нет. Он считает охоту недостойным занятием, - коротко ответил граф, открывая передо мной боковую дверь с восточной стороны замка.
Здесь мне еще бывать не приходилось.
Отсюда наверх вела узкая винтовая лестница. И как я вскоре обнаружила, мы поднимались в восточную башню, которая с остальным замком была соединена той самой портретной галереей. Вот только дверь была заперта, когда я осматривала ее.
Остановившись на верхней площадке, я задумчиво посмотрела вдаль сквозь узкое окно.
Какой должно быть красивый вид отсюда по утрам.
Граф замер, так и не открыв замок на дверях.
- Вы бы хотели его увидеть?
Я вздрогнула. Неужели высказала мысли вслух?
И как он это воспринял? Я ведь не знаю, что за этими дверями. Очень надеюсь, что не спальня Ройса.
Смутившись, неопределенно пожала плечами и приблизилась к дверям, намекая, что пора их открыть.
Зверь кивнул и после секундного замешательства все же справился с замком.
Я оказалась права. Первое, что бросилось в глаза – огромные панорамные окна во всю стену. Сейчас они были закрыты и мутные разводы мешали разглядеть все в деталях, но даже отсюда я видела, что окна башни выходят на долину, над которой каждое утро встает солнце, заливая комнату золотисто-розовым светом.
В башне было несколько комнат, соединенных между собой арками. Граф позволил мне осмотреть гостиную и повел дальше, в комнату, бывшую когда-то женской спальней. Я не могла не заметить с какой любовью и заботой граф относился к хозяйке этой башни.
Множество безделушек на столике, баснословно дорогой и очень красивый мебельный гарнитур, гардеробная, в которой рядами висит одежда, все это наводит на мысли о том, кому принадлежали эти комнаты когда-то.
Будто в подтверждение моих слов, взгляд наткнулся на портрет, висящий в будуаре.
Красивая светловолосая голубоглазая девушка взирала на нас с такой вселенской грустью на лице, что щемило сердце.
Тонкая рука сжимала розу, изумрудный шелк платья едва касался земли.
Девушка была запечатлена в том самом саду у розария, так бережно взращиваемом хозяином замка.
Один взгляд на Ройса и мне уже не хотелось спрашивать, кто она ему. Не имеет значение статус этой женщины. Одно я могу сказать точно, Зверь безгранично любил ее и кто знает, возможно это чувство с ним и по сей день.
Если снаружи башня не производила впечатление просторной, внутри это оказалось не так. Здесь помимо огромной гостиной, спальни, будуара и ванной, куда бы с легкостью вместилась вся моя квартира в прошлом мире, также располагался музыкальный салон и даже небольшая библиотека.
Я видела, что когда-то интерьер комнат тщательно подбирался, особое внимание уделялось мелочам. Здесь все было пропитано предыдущей хозяйкой. Я без труда узнала ее, лишь обойдя прежнее жилище. И сделала один неутешительный вывод. Не смотря на всю безграничную любовь графа и заботу о ней, девушка была безмерно несчастна. Тень печали была во всем. В темных тонах так и незавершенной вышивки, в трагичных сюжетах романов, забытых на туалетном столике в спальне, а главное на всех трех портретах девушки на ее лице застыло выражение неизбежности и грусти.
Почему она была несчастна здесь?
Дав мне некоторое время осмотреться, граф в какой-то момент окликнул, прося вернуться в спальню, где открыл красивый секретер и вытащил из него шкатулку, инструктированную драгоценными камнями.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Практическая психология. Конт", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.