Mir-knigi.info

Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин

Тут можно читать бесплатно Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эзалист9.

На мгновение я задумалась, как Найра успела всё это организовать — между тем, как Максимиллиан передал меня ей, и нашим возвращением сюда.

Сама вампирша ждала меня в гостиной. Она велела не тянуть время и не пытаться снова выбраться через балконные двери. Её вампирский слух уловит любую попытку побега, а у основания башни теперь выставлены стражники — на случай, если мне всё же удастся спуститься.

Вот тебе и «не пленница».

И всё же — даже если бы я захотела бежать — сил на это не осталось. Конечности налились свинцовой тяжестью, и я почти вползла в ванну. Но оно того стоило.

Я застонала, когда горячая вода окутала тело, распуская узлы в мышцах и наполняя меня лёгкой, почти невесомой расслабленностью. Это было настолько блаженно, что, вопреки здравому смыслу, я позволила себе ослабить бдительность и откинула голову на край ванны.

Веки сомкнулись. Я скользнула в темноту, позволяя сну утянуть меня на дно.

— Ты не можешь к нему вернуться! Я не позволю!

Вцепившись в дверной косяк, я наблюдала, как мама спорит с женщиной, которая часто приходила к нашей маленькой хижине. Её звали Элна, и она была важной фигурой в Племени Волвенов.

Она часто приносила вкусные угощения и свою внучку, Ваю, с которой было так весело играть.

— Ты не понимаешь, Элна, — сказала мама.

В её голосе звучала тревога, пока она ходила туда-сюда у большого очага, её чёрные волосы спутались. Мне так хотелось подбежать и обнять её — как она обнимает меня, когда мне грустно. Но мне велели сидеть в сарае и готовить травяные припарки, поэтому я лишь тихо подглядывала, стараясь не издать ни звука.

— Сон, который мне приснился… это было видение, я знаю. Я не могу просто сидеть и ничего не делать, — сказала мама, звуча уверенно, но в то же время испуганно.

— А что будет с твоей дочерью? — спросила Элна, очень серьёзно глядя на неё. — Ты собираешься снова взять её туда?

— Я приняла необходимые меры предосторожности, — ответила мама, стараясь говорить твёрдо. Но голос её дрогнул, и она начала крутить серебряное кольцо — как всегда, когда нервничает.

Элна взяла маму за руку, лицо её было полно тревоги. Она высокая, как королева из сказок, с кожей цвета земли и длинными чёрными волосами.

— Я не понимаю, Лирия, — тихо сказала Элна. — Почему именно сейчас? После всего, что ты сделала, чтобы сохранить Китану в безопасности?

Мама звучала так же печально, когда ответила:

— Потому что он — вторая половина моего сердца. Я думала, что смогу оставить его ради неё, Элна. Правда думала. Но если я не вернусь за ним, его судьба будет преследовать меня вечно. И я никогда не стану целой.

— Китана!

Я резко села в ванне, когда Найра начала колотить в дверь спальни. Вода выплеснулась через край, заливая пол, а она уже распахнула дверь и стремительно вошла внутрь. В её карих глазах искрилась нетерпеливость.

— Я жду снаружи почти час, — сказала она, хватая пушистый халат с крючка. — Ты что там делаешь, пытаешься утопиться?

— Мечтай, — огрызнулась я.

Я выхватила халат из её пальцев и накинула его, выбираясь из ванны. Я не собиралась засыпать — и уж точно не планировала этого неожиданного путешествия по закоулкам памяти. Я попыталась удержать детали сна, но Найра бесцеремонно швырнула полотенце мне на голову, разбивая концентрацию.

— Эй! — вскрикнула я, когда она начала яростно тереть мои волосы. — Что ты творишь?

— Привожу тебя в порядок, раз уж сама ты, похоже, не способна, — отрезала она.

Она стянула полотенце и схватила щётку с туалетного столика, явно намереваясь взяться за мои волосы.

Я перехватила щётку прежде, чем она коснулась моей головы.

— Я сама могу расчёсываться, — твёрдо сказала я.

Мы долго смотрели друг на друга, пока Найра наконец не вскинула подбородок.

— Хорошо. Я подберу тебе одежду. Но поторопись. Лорд Старкло не любит, когда его заставляют ждать.

Я уже открыла рот, чтобы сказать, что мне плевать, что «лорд Старкло» любит или нет, но она исчезла обратно в спальне.

Вздохнув, я неохотно подошла к зеркалу со щёткой в руке — и боялась увидеть, кто смотрит на меня оттуда.

К моему удивлению, всё оказалось не так плохо. Да, лицо немного осунулось, и халат болтался на мне, несмотря на то что я затянула пояс изо всех сил.

Но волосы были густыми и блестящими, а на щеках появился здоровый румянец. Вот только тени под фиолетовыми глазами никуда не делись. Я надеялась, что со временем, по мере восстановления, они исчезнут.

Я провела щёткой по волосам несколько десятков раз, затем бросила её на столик и вернулась в спальню.

На покрывале меня ждало бордовое платье с подходящим нижним бельём, а у изножья кровати — пара простых чёрных атласных туфель.

— Хорошо, ты закончила, — Найра оттолкнулась от балконных дверей, у которых стояла. — Одевайся.

Я подняла тяжёлое бархатное платье и приложила к груди, глядя на отражение в зеркале.

— Ни за что, — резко сказала я. — Я не надену ничего с открытыми плечами рядом с вампиром.

Найра рассмеялась — изящно и презрительно.

— Ты правда думаешь, что воротник остановит лорда Старкло, если он решит напиться твоей крови? — спросила она, презрительно кривя губу. — Твоя наивность поражает.

— Конечно, нет, — нахмурилась я, швыряя платье обратно на кровать. — Но это не значит, что я должна разгуливать перед ним как шведский стол. Я найду что-нибудь другое.

Я повернулась к шкафу, но резкий голос Найры остановил меня на месте.

— Там нет ничего, что подошло бы твоему… скелетному телосложению. Я уже проверила.

К моему ужасу, губа предательски дрогнула. Я знала, что стала болезненно худой — одежда едва держалась на мне, а блуза, которую я позаимствовала, висела мешком. Но услышать это вслух оказалось болезненнее, чем я ожидала.

Когда-то моё тело было сильным, гибким, с правильными изгибами — закалённым годами воинских тренировок. Услышать, что всё это исчезло, что я снова маленькая и слабая…

Хватит, одёрнула я себя. Всё вернётся. По одному дню за раз.

Механически я развязала пояс халата и позволила ткани соскользнуть с плеч на пол.

Выражение лица Найры изменилось, когда она мельком увидела моё обнажённое тело. Враждебность в её взгляде уступила место любопытству, когда она заметила россыпь цветков паслёна10 на моей коже — узор, расцветший посреди торса, прямо под грудью.

К моему облегчению, она ничего не спросила.

Я быстро надела бельё и шагнула в платье. Найра застегнула пуговицы на спине, затем ещё раз провела щёткой по моим волосам и уложила их вокруг плеч.

— Сойдёт, — сказала она, когда мы обе посмотрели на отражение в зеркале.

Я кивнула. Платье немного болталось в талии, но вполне удачно подчёркивало то немногое декольте, что у меня осталось. Я провела рукой по ключице, ненавидя то, как резко она выступает.

Взгляд Найры проследил за этим движением. Она исчезла в шкафу и вернулась с чёрной накидкой.

— Вот, — сказала она, протягивая её мне. — Чтобы защитить твою хрупкую лебединую шейку.

Я фыркнула, но накидку взяла и обернула вокруг плеч. Знала, что это глупо, но кусок ткани и правда заставил меня чувствовать себя хоть немного защищённой. Не так, как броня и плащ, но лучше, чем ничего.

Засунув два кола в карманы платья — Найра закатила глаза, но возражать не стала, — я последовала за ней в коридор.

В конце холла нас ждала металлическая коробка, заключённая в кованую решётку. Найра нажала кнопку на стене, и двойные двери разъехались, открывая тесное помещение с мягкими зелёными стенами.

— Заходи, — сказала она, шагнув внутрь.

Меня охватило подозрение, когда я посмотрела на эту коробку.

— Что это за штука?

— Лифт. Изобретение эферионцев.

Увидев мой пустой взгляд, она добавила:

— Он поднимает и опускает тебя между этажами, чтобы не ходить по лестнице.

Перейти на страницу:

Уолт Жасмин читать все книги автора по порядку

Уолт Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сделка с вампиром (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сделка с вампиром (ЛП), автор: Уолт Жасмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*