Мое мерзкое высочество (СИ) - Питкевич Александра "Samum"
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
— Мне казалось, что прошедшего времени довольно, чтобы понять — я не стану мешать в твоих делах. Не стану даже встревать, если сама не попросишь. Ничего не изменится, кроме твоего официального статуса. Все же, ситуация, как она есть сейчас, не слишком хороша. О чем нам постоянно напоминают Мерон в целом и твой отец в частности.
— О, не стоит приплетать сюда это, — я отмахнулась, вставая из-за стола. Погода была великолепная и даже визит во дворец не мог испортить мне настроение. — Ты прекрасно знаешь, что мы обсудили этот вопрос с королем Антуаном, и он обещал больше не заглядывать в мою постель. А что касается отца… его игры пока меня мало задевают, во всех смыслах. И я очень рада, что его интерес переключился на Паххет. Там тоже есть чем заняться.
Сальва тоже поднялся, подойдя ко мне и приобнимая со спины.
— Я все это знаю. Но я хочу, чтобы ты была моей женой. По всем законам. Мне не нравится тот шепоток, что звучит за твоей спиной, стоит нам попасть в столицу. Напомнить, как тебя встретили прежние подруги в том году? И как долго ты потом была в плохом настроении?
— О, поверь, с тех пор я многое переосмыслила, — кутаясь в объятия, как в любимую одежду, тихо ответила я. — Да и подарок Кьелатты теперь позволяет мне несколько иначе смотреть на ситуацию.
Подняв руку, я с интересом в который раз рассматривала небольшой перстень на пальце, который делал меня главой весьма внушительной шпионской сети, оставленной мне принцессой.
Когда первые послания стали приходить в Небесные Чертоги, я несколько растерялась, не зная, что с этим делать. Но оказалось, что Кьелатта, как разумный государственник, решила начать с малого. Мне отдали в ведение только часть внутренней политики на тех территориях, которые включали в себя ответственность Сальватора. Это помогло и мне, и Легату постепенно включиться в дела, не опасаясь рухнуть с головой в омут проблем и захлебнуться в нем.
Первые месяцы прошли в путанице. Теряясь в донесениях, с трудом справляясь с делами, я неожиданно выдохнула по весне, когда из Тайной Канцелярии прислали двух секретарей, а вопросы вдруг оказались понятными и невероятно интересными. Это напоминало игру, в которой у меня была не только старшая карта, но и неплохая основа из знаний, полученных в отцовском доме.
Шкатулка для мгновенной передачи тайных посланий ко мне приехала ближе к следующей осени, когда вопрос со свадьбой Кьелатты был решен окончательно. Вторая шкатулка от пары была у главы Тайной Канцелярии, что позволяло связываться со столицей без промедлений и отсылок на погоду. Пользоваться подобным редким артефактом можно было только раз в три дня, не рискуя испортить вещь, но это в любом случае оказалось куда быстрее, чем отправлять сведения с посланником. И много безопаснее.
Прибыв на свадьбу принцессы, точнее на прощальный праздник, я уже весьма прилично разбиралась в делах, которыми до того ведала Кьелатта. Пусть еще были моменты, требующие помощи, но здесь выручала мудрость Великого Герцога и подсказки главы Тайной Канцелярии.
Год, проведенный в чтении тайных донесений и свободе, стал особенным для меня.
Люди, которые искренне радовались моему появлению в деревне, не уставая благодарить за теплые стены, пусть те и потрескались в некоторых местах. Сальватор, который большую часть времени все же проводил рядом, купая в нежности и любви, граничащей с восхищением. Верные Полли и матушка Сю, целыми днями занятые какими-то секретными делами за закрытыми дверьми. Кури, всегда хмурый, но внимательный и надежный, как стены Черного Поместья.
Все это делало мою жизнь действительно счастливой, и я боялась что-то менять, чтобы не утратить это. Даже если перемены включали в себя только подпись и печать конунга на моем брачном приказе.
— Ваше высочество, князь, — Полли склонила голову, от чего ее темное одеяние слабо заколыхалось, словно тревожимое ветром, — все готово.
— Хорошо, мы сейчас будем, Полли, — кивнул Сальва, явно не желая выпускать меня из объятий так быстро. Но дела не могли больше ждать. И так, к конунгу я должна была явиться около получаса назад. Так что легко разомкнув объятия князя, я повернулась к девушке, держащей мой красный плащ.
— И все же, моя дорогая Полли, я не уверена, что это верное решение, — все тело девушки, от шеи до запястий, и до самых лодыжек, сейчас покрывали надписи, сделанные черными чернилами. Пусть узор большей частью и был скрыт одеждой, я знала, насколько плотно располагаются буквы.
Не сразу сообразив, что происходит, я вмешалась еще не слишком поздно, но так и не сумела переубедить подругу. Едва заметно улыбнувшись, Полли накинула на лицо полупрозрачную вуаль, скрывая от посторонних глаза, полностью затянутые фиолетовым глаза, в которых плескалось искрящееся нечто.
— Вы же знаете, моя принцесса, что матушка Сю почти истратила свое время в этом мире, — голос Полли звучал почти как всегда, только изредка срываясь на шипения или сип. Все же, ей требовалось еще полгода, чтобы полностью справиться теми изменениями, что претерпевало ее тело. — А вы никак не можете остаться без помощника. Это мое решение.
— Но я, все же, так надеялась, что ты выйдешь замуж и сможешь жить счастливо, — мы уже вышли из поместья, где нас ждал лакированный экипаж с вензелями князя Сафье. Что бы не говорили, а в столице каждая собака точно знала, кто именно ездит в нем, даже если знаков Красной Принцессы не было на стенках.
— Я никогда не мечтала о детях, вам ли не знать, моя принцесса, — придержав подол моего наряда, проговорила Полли.
Мне оставалось только кивнуть. Прежде чем попасть в дом моего отца, Полли пережила не мало невзгод, будучи девятым ребенком в совсем небогатой семье. И только милое личико, случай и то, что отец искал достаточно опрятную девочку в компаньонки дочери, смогло изменить ее судьбу. Но не взгляд на некоторые вещи.
— И все же… — мне никак не удавалось смириться с этим решением, хотя я точно знала, что вернуть что-то уже не получится.
— В крайнем случае, — голос Полли стал вдруг совсем девичьим, каким был еще с полгода назад, пока изменения не стали так очевидны, — если что-то пойдет не так в Сайгоре, мы всегда сможем уехать в Паххет. Там, говорят, весьма ценят ведьм моего культа.
— О, да, — хмыкнула я, представляя, как это могло бы выглядеть со стороны.
— Я искренне извиняюсь, леди, — голос Сальвы раздался со стороны левого окна. Князь предпочитал сопровождать меня именно с этой стороны, — но я буду невероятно против, если вам вдруг придет в голову уехать в Паххет. И поверьте, на данный момент у меня достаточно сил, чтобы это предотвратить. Даже учитывая тебя, Полли.
Служанка по моему знаку приоткрыла окно, и мы увидели весьма суровое лицо князя.
— Я всегда знала, что у вас масса фокусов в рукаве, ваше сиятельство, — склонила голову Полли, не желая спорить с Сальвой. А я же наоборот вскинула подбородок, спрашивая таким образом, готов ли князь потягаться в этой игре всерьез или это лишь бравада.
— Не вздумай, Олив, — тихо, и как никогда серьезно, произнес Легат. — Это не те игры, в которых я позволю тебе победить.
Не смотря на мою страсть к противостоянию и спорам, внутри что-то сладко-сладко екнуло, обдав теплом все тело.
Стараясь хоть как-то удержать довольную улыбку, я быстрее опустила шторку на окно. Хотя, конечно, Сальватор успел увидеть все, что ему требовалось.
Не смотря на свежий весенний воздух, пока мы поднялись по ступеням дворца, у меня успела взмокнуть вся спина. Хмурясь, чувствуя странное раздражение, пришедшее на смену приподнятому настроению, я остановилась, так и не справившись с парой последних ступеней.
— Олив? — Сальва, которому по протоколу нельзя было касаться меня в стенах дворца, с тревогой кивнул Полли и второй из служанок, составляющих часть моей свиты.
— Я в порядке, — махнув красным рукавом, я упрямо сделала еще несколько шагов, пока не вышла на большую открытую площадку, ведущую к кабинету конунга. Проигнорировать мое состояние Сальва бы не позволил, так что пришлось выдумывать на ходу. — Просто плохо спала прошлую ночь.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Мое мерзкое высочество (СИ)", Питкевич Александра "Samum"
Питкевич Александра "Samum" читать все книги автора по порядку
Питкевич Александра "Samum" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.