Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Линэль принялась нетерпеливо расхаживать взад‑вперед, иногда подходила к краю пещеры, вглядываясь в темные воды. На меня она пока внимания не обращала, и я попыталась подвигать руками в надежде ослабить веревки. Но те оказались прочными и толстыми и при каждом моем движении лишь резали и терли кожу, причиняя саднящую боль.
– Наконец‑то! – воскликнула Линэль, и у меня внутри все упало: над водой показались головы Ранмара и Мириам. – Что так долго?
– Думаешь, так просто выпросить у Эллы это средство? – капризно возмутилась младшая русалка. – Она задала тысячу вопросов… Думала, я для себя, – хихикнула она. – Но Ранмар разубедил ее в этом.
– Ну да, продемонстрировал ей свой боевой кинжала, – тоже усмехнулся тот. – Тогда она быстро выдала нам зелье, – он протянул Линэль темный непрозрачный пузырек и следом выбрался из воды.
– Нужно выпить весь? – принцесса покрутила пузырек в руках. – Когда ждать результата?
– Выпить надо весь, – ответила Мириам. – Ребенок выкинется через пару часов.
– Так долго? – нахмурилась Линэль. – Ладно…
Она направилась ко мне, я же заметалась в безуспешной попытке вырваться из оков.
– Нет, прошу тебя Линэль, нет… – гордость моя была сломлена, и из глаз брызнули слезы.
– Пей, – у моих губ оказался откупоренный пузырек. В нос сразу ударил неприятный запах.
– Не буду, – прошептала я отворачиваясь.
– Пей! Или я сама залью тебе это в глотку! – Линэль выглядела взбешенной.
– Нет! Нет! – я замотала головой, уворачиваясь от зелья, которым та пыталась напоить меня.
– Давай я помогу, – к нам подскочила Мириам и схватила меня за подбородок одной рукой, на другую же намотала мои волосы, удерживая голову. Затем со всей силы надавила мне на щеки, вынуждая челюсть разомкнуться. В горло потекла тягучая горькая жидкость, и я закашлялась.
– Только попробуй выплюнуть, – пригрозила Линэль, и только дождавшись, пока у меня сработает глотательный рефлекс, махнула сестре: – Отпускай…
Моя голова безвольно упала на грудь, и я зарыдала в голос, осознавая свершившийся факт.
– Потише там, – шикнула на меня Линэль. – Дай мне сосредоточиться на заклинании…
– Ты будешь читать его сейчас? – забеспокоился Ранмар.
– Подготовлюсь пока… – она принялась листать книгу.
– Значит, вот кому понадобилось и мое зелье, и моя книга… – я сперва не поверила, что слышу голос Эллы. Когда же увидела ее выныривающей из воды, в сердце затеплилась надежда. Вдруг еще не поздно что‑то изменить?
– Ты? – Линэль с опаской попятилась и прижала к груди книгу.
– Давно не виделись, Ваше Высочество…
– Тупицы! – заорала Линэль уже на Ранмара и Мириам. – Как не заметили слежки? Привели за собой эту ведьму!
– Отдайте книгу, Ваше Высочество, – Элла стала наступать на Линэль. – Прошу пока по‑хорошему.
– Нет! – принцесса судорожно продолжила листать книгу, затем ликующе прошептала: – Вот! – и принялась что‑то зачитывать.
Она успела произнести лишь несколько фраз, как вдруг книга ослепительно вспыхнула прямо у нее в руках. Линэль вскрикнула и выронила ее. Книга упала на пол, но продолжала светиться, затем лучи, исходящие из нее, повернулись в сторону принцессы словно прожектор. Линэль заорала как от боли и попыталась убежать, но сияние книги продолжало ее преследовать.
– Что это? Что это такое? – кричала принцесса. – Уберите это от меня!
– Книга не принимает тебя, – спокойно наблюдая за всем этим, отозвалась Элла.
– Мне нужно мое тело! – продолжала кричать Линэль.
– Но ты ведь сама от него отреклась когда‑то, – ведьма покачала головой. – А потом еще и вернулась в чужом теле в этот мир, нарушив тем самым равновесие. Гарлей отвергает тебя.
Свет от книги стал еще ярче, а крик Линэль – душераздирающим.
– Линэль! – Ранмар сорвался с места, бросился к ней и заключил в объятия, пытаясь собой оградить от лучей.
Их крики соединились, как и тела. А после очертания их силуэтов стали теряться в еще более ослепительном свете. Последний вскрик донесся гулко и приглушенно, будто из преисподней – и все стихло. Свет тотчас погас и книга закрылась сама собой. В пещере остались только я, Элла и Мириам. Линэль и Ранмар исчезли. Мириам, испуганно зажав рот, кинулась в воду.
У меня же в ушах загудело, а в глазах начало темнеть. Что это? Что со мной? Неужели начало действовать зелье?
– Элла… – позвала я. – Элла…
Разум помутнился. Я уже не понимала, где я и что происходит. Реальность ускользала, а я вновь погружалась во тьму.
Но, возможно, в ней и было мое спасение?
Глава 23
– А теперь рассказывайте все по порядку, Флора. Что произошло?
Аллен не понимал, кто эта женщина, которая так переживает за Алину, и почему Бертон так вежливо с ней обращается. На служанку не похожа, но и благородной сентой ее тоже не назовешь. И отчего она сама постоянно пытается перехватить взгляд Аллена, на Бертона же, наоборот, будто смотреть не желает? Уж не эта ли женщина послала к нему Красавчика с письмом? Однако все эти мысли проносились лишь фоном, всплывали и тонули вновь в страхе и тревоге за Алину.
– Я не знаю… Она ушла, сказала, что ей надо побыть одной, пройтись немного, – отвечала Флора, отводя взгляд от Бертона. – Но уже минуло несколько часов, а ее все нет… Таиса обыскала весь сад, но там ее тоже не было. Я собралась уже сама идти искать дальше, но тут пришли вы…
– А почему вы не пошли с Алиной? – спросил Бертон. – Вы же всегда и везде следуете за дочерью.
– Дочерью? – Аллен подумал, что ослышался.
– После! – отмахнулся от него Бертон.
Дочерью? Аллен повнимательней присмотрелся к женщине: и вправду, что‑то есть схожее с Линэль. Точнее, Алиной. Но как такое может быть?
– Я же сказала, она попросила оставить ее одну, – всхлипнула она.
– И все же. Что произошло перед тем, как Алина ушла? – вставил нетерпеливо Аллен. – Не могла же она так просто решить уйти? Что‑то ее расстроило или испугало?
Флора настороженно посмотрела на Бертона, затем произнесла сдавленно:
– Она услышала ваш разговор с госпожой Мишель, Ваше Величество… О том, кто виноват в том…
– Достаточно! – перебил ее Бертон, стиснув зубы. – Я понял…
Аллен тоже понял, о чем речь. И сейчас готов был еще разок заехать брату в челюсть.
– Пошли за начальником стражи! – потребовал он у брата. – Пусть обыщут все в округе. Не могла же она провалиться сквозь землю!
– А вдруг здесь замешана Линэль? – робко предположила Флора. – Настоящая Линэль…
– Откуда она здесь? – Бертон принял эту версию с недоверием.
– Настоящая Линэль? – Аллена озарила догадка, от которой ему стало еще неспокойнее. И он ответил брату: – Она вполне может быть здесь. Я видел ее. Она была у меня во дворце, пыталась украсть Халлот, правда, безуспешно, – он не стал вдаваться в подробности последних дней. – Поймать ее тоже не получилось, она сбежала. И, скорее всего, сразу же направилась сюда… Если прикинуть по времени, то все сходится. Впритык, но сходится. Особенно, если у нее есть помощники…
– О, боги, моя девочка… – Флора горестно закрыла лицо руками. – Что Линэль с ней может сделать? А с ребенком? Она ведь явно хочет вернуться в свое тело…
– Ребенок? – Аллена постигло очередное потрясение. – О чем вы?
– Алина ждет ребенка, Ваше Величество… – взгляд женщины стал еще печальней.
– Но… – Аллен, казалось, забыл все слова и даже буквы.
– Не от меня, не волнуйся, – отвечая на его невысказанный вопрос, огрызнулся Бертон. – Я ее и пальцем не тронул…
– Значит… – Аллен перевел ошеломленный взгляд на Флору, и она кивнула. – Не может быть… – он против воли улыбнулся.
Но улыбка погасла, как и вспыхнувшая было радость, стоило ему вспомнить, что Алине грозит опасность. Найти ее – сейчас главная задача. Аллен тут же направился к двери.
– Ты куда? – окликнул его Бертон.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.