Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали

Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Хорошо, что вы не боитесь меня, Тинария, — с облегчением выдохнул мужчина, — и понимаете, что я не собираюсь причинять вам вред. Ведь понимаете?

Девушка кивнула, правда, медленно и с заминкой. Говорить она по-прежнему не могла.

Кухарт подошёл к целительнице и присел рядом с девушкой на корточки, взял узкие ладошки в свои руки, от чего Тина вздрогнула и попыталась выдернуть руки, но Джон не отпустил. Более того, на миг он спрятал лицо в девичьих ладонях, заставив Тину замереть от удивления и неожиданности.

— Тинария, нам нужно поговорить. Поэтому я устроил небольшой спектакль перед экипажем, чтобы отвлечь ваших охранников. Не волнуйтесь, никто серьёзно не пострадал. Моей целью являлось лишь вывести их из строя.

Джон поднял голову, Тинария выразительно посмотрела на него с укором во взгляде, вздохнула, покачала головой.

— Да, понимаю, что немного переборщил. Но вас охраняют, как принцессу Рейдалии, — усмехнулся Джон. — А мне пора уезжать, корабль в Куртанию уходит этим утром, осталось несколько часов. А следующий — через два месяца.

В голубых глазах девушки появился вопрос.

— Зачем нам нужно поговорить?

Тинария кивнула.

— Мои чувства к вам не изменились, Тинария. Я предлагаю вам стать моей женой и уехать вместе со мной в Куртанию.

Выражение лица целительницы стало настороженным, а сама девушка застыла, не сводя с него внимательных глаз.

— Я знаю, что вы истинная пара лорда Дарлина. Но также понимаю, что вы не особо рады этому обстоятельству. Насколько мне известно, в наше время не обязательно выходить замуж за истинного — магия мира давно не поддерживает истинность пары. Я уверен, вы сможете справиться с этой связью с помощью своей магии.

Тинария продолжала слушать его с напряжённым видом.

— Я предлагаю вам сбежать от всех. Уехать в другую империю. И жить там так, как хочется вам, а не тем, кто нас окружает. Я обязательно найду работу, вы станете заниматься целительством. У меня достаточно средств, чтобы вас обеспечить.  Вы согласны?

В глазах девушки Джон прочитал удивление, Тина отрицательно покачала головой. Кухарт нахмурился.

— Тинария, может быть вы не поняли меня. Я предлагаю вам стать моей законной женой.

Тина пристально посмотрела в карие глаза Кухарта и медленно, но решительно снова покачала головой. Подняла правую руку, безымянный палец которой украшало тонкое изящное золотое колечко.

— Вы помолвлены?

Девушка кивнула. Джон резко поднялся с корточек.

— Тинария, я готов многое сделать для вас. Раньше я был против вашего желания заниматься целительством, хотя вы не догадывались об этом, но теперь не стану возражать. Став моей женой, вы сможете заниматься любимым делом.

Девушка приложила ладошку к сердцу и покачала головой.

— Вы не любите меня, — догадался Джон.

Тина кивнула. Показала пальцем на губы, в глазах появился вопрос.

— Скоро пройдёт. — Голос Кухарта прозвучал напряжённо, а затем он резко добавил, наклонившись к Тине, схватив девушку за плечи и хорошенько встряхнув:

— Леди не работают целителями, Тинария, — процедил Кухарт, чеканя слова. — Их мужья обращаются к услугам менталистов, и маги внушают женщинам необходимое настроение. Леди не получают лицензию и максимум, что вам позволят, это снизить температуру вашим детям, которые вдруг заболеют. Вы осознаете, что вас ждёт? Вы станете домашним украшением лорда Дарлина. Ваша мечта превратится в пыль.

Взгляд девушки выразил гнев и возмущение, которые были направлены на Джона, и мужчина сразу понял, что целительница хотела сказать ему.

— Я признаю, что тоже воспользовался ментальным вмешательством. Но обещаю вам, что подобное больше не повторится. Никогда. А тогда я совершил… ошибку.

Тина хотела вырваться из хватки мужчины, скинуть с себя его руки, но Джон не пустил, впиваясь взглядом в хмурое лицо целительницы, а пальцами — в хрупкие плечи.

— Я подожду, когда вы сможете говорить, Тина, — голос его вдруг смягчился, — я так соскучился…

Мужчина стал решительно наклоняться, но девушка неожиданно с силой попыталась вывернуться из его хватки и почти освободились. Джон схватил одной рукой за худенькое плечо, второй за подбородок, тогда Тинария испуганно забилась в его руках.

Джон Кухарт замер, поражённый реакцией девушки, но больше не предпринимал усилий поцеловать её. Он отпустил подбородок Тины, затем убрал руку с её плеча  и отошёл на несколько шагов назад, угрюмо уставившись на Тинарию.

— Чем вы лучше тех лордов, которые обращаются к услугам менталистов? — вдруг хрипло выпалила Тинария, к которой вернулся голос. — Дело же не в том, лорд ты или нет, а в порядочности и честности. Подлецом может оказаться и лорд, и тот, — она с осуждением посмотрела на Джона, в глазах застыл холод, — кто служит лорду.

Глава 64

Пустой экипаж с гербом Стренджей, оглушённые охранники, элегантная сумочка Тины с подаренным артефактом, кожаный дамский портфель с тетрадями и книгами по магии…

Снова и снова эта картина вставала перед мысленным взором Эдварда Дарлина. И тогда бессильная ярость вновь клокотала в груди молодого лорда, а сердце билось резко, рвано, постоянно давая о себе знать своему хозяину.

— Странное похищение, — пробормотал рядом Майкл. — Знаешь, почему оно сработало? Потому что совершенно нелепое. И организованное на скорую руку. Хозяину телеги заплатили за час до похищения за то, чтобы он выехал на центральную улицу в определённое время, он даже не знал, что одно из колёс телеги неисправно. Ещё посмеялся над тем, у кого такие странные желания — чтобы простая телега появилась на элегантной улице. Это он, конечно, сначала смеялся, потом не смешно стало. Курту просто дали по голове, вырубили с одного раза. С ножом никто не нападал на него, магпистолетов тоже не было у напавших и магией никто не владел... Удивительно, да?

В ответ на вопрос друга Эдвард промолчал, хотя понимал, что, конечно, похищение Тины было странным и нелепым, как сказал Майкл.

— Роя тоже вырубили обычным ударом кулака в лоб. Причём в обоих случаях мужики обладали невероятной силой, чтобы одного удара хватило. Даже здесь заказчик продумал данный момент, — Майкл задумчиво усмехнулся. — Фонарщику заплатили, чтобы погасил фонари в определенное время, так как якобы некий влюблённый решил запустить фейерверк в небо, и улицы должны стать тёмными на определённый короткий период времени. Не увидев салюта, фонарщик быстро сообразил, что что-то не так, и вновь зажег фонари. Бедняга. Это его, конечно, не спасёт от того, что выпрут с работы.

Майкл замолчал, задумавшись.

— Что ещё ты выяснил? — Эдвард не смотрел на друга, уже в десятый раз внимательно осматривая место похищения Тины, оцепленное городскими полицейскими, к которому он снова вернулся после осмотра близлежащих улиц.

— Курта и Роя вырубили два брата, которые постоянно участвуют в подпольных боях без правил. Почти всегда выигрывают, так как силища немереная у обоих. Просто сплошные горы мышц.

— Что это нам даёт? — Эдвард вновь потянулся всем своим существом к невесте, но снова без результата.

— Даёт? — Майкл невозмутимо проследил, как Дарлин яростно впечатал кулак в дверь экипажа Стренджей, повредив последний. — Заказчик не использовал магические артефакты при похищении Тинарии. Единственное исключение — амагический браслет на жертве.

— На жертве? — зло процедил Эдвард, задохнувшись от нахлынувших эмоций.

— Не цепляйся к словам, — отмахнулся лорд Рид. — Это не заговорщики, Эд. Я уверен. Заговорщики действуют по-другому. Искать нужно в другом направлении.

— Кому ещё Тина могла понадобиться?

— Не знаю, друг. Менталисты читают парней, которые вырубили моих теней. Скоро они выведут нас на заказчика.

— Если заказчик идиот, сказал им имя или показал лицо, — мрачно процедил Дарлин.

— Да, если тот идиот.

— Что маловероятно. Похоже, он слишком умён. И это мне не нравится.

Перейти на страницу:

Палей Натали читать все книги автора по порядку

Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя прекрасная целительница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная целительница (СИ), автор: Палей Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*